Vielas De Alfama
Mariza Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Horas mortas, noite escura
Uma guitarra a treinar
Uma mulher a cantar
O seu fado de amargura

E através da vidraça
Enegrecida e rachada
Aquela voz magoada
Entristece a quem lá passa

Vielas de Alfama
Ruas da Lisboa antiga
Não há fado que não diga
Coisas do vosso passado

Vielas de Alfama
Beijadas pelo luar
Quem me dera lá morar
Pra viver junto do fado

A lua às vezes desperta
E apanha desprevenidas
Duas bocas muito unidas
Numa porta entreaberta

Então a lua corada
Ciente da sua culpa
Como quem pede desculpa
Esconde-se envergonhada

Vielas de Alfama
Ruas da Lisboa antiga
Não há fado que não diga
Coisas do vosso passado

Vielas de Alfama
Beijadas pelo luar
Quem me dera lá morar
Pra viver junto do fado

Vielas de Alfama
Beijadas pelo luar




Quem me dera lá morar
Pra viver junto do fado

Overall Meaning

In Mariza's song "Vielas De Alfama," the singer paints a picture of the historic and cultural neighborhood of Alfama in Lisbon, Portugal. Through the lyrics, she describes the atmosphere of the place in the night, where the darkness and guitar music accompany a woman singing her mournful fate of bitterness. The voice of the woman singing is so powerful that it can be heard through a blackened and cracked window, which moves and saddens those passing by. The song praises the ancient traditions and culture of Alfama, despite the dark and painful emotions that are stirred up through the music.


Mariza's admiration for Alfama, as well as her love for the music genre of fado, is evident throughout the song. The melancholic air of the song captures the essence of fado music, which itself tells tales of the past and stories of the struggles of generations. In the lyrics, Mariza states that there is no fado that does not say anything about the neighborhood's past. As the night falls, the alleys of Alfama become alive with the sounds of guitar music, the echo of the woman's voice, and the unspoken history of the cobblestone walkways.


Line by Line Meaning

Horas mortas, noite escura
In the dead of night, when darkness prevails


Uma guitarra a treinar
A guitar practicing its tune


Uma mulher a cantar
A woman singing


O seu fado de amargura
Her song of bitterness


E através da vidraça
And through the stained and fractured glass


Enegrecida e rachada
Blackened and cracked


Aquela voz magoada
That wounded voice


Entristece a quem lá passa
Melancholic to those passing by


Vielas de Alfama
Alfama's alleys


Ruas da Lisboa antiga
The streets of old Lisbon


Não há fado que não diga
No fado that doesn't tell the tale


Coisas do vosso passado
Things from your past


Vielas de Alfama
Alfama's alleys


Beijadas pelo luar
Kissed by the moonlight


Quem me dera lá morar
How I wish to live there


Pra viver junto do fado
To live alongside fado


A lua às vezes desperta
The moon sometimes awakens


E apanha desprevenidas
And catches unguarded


Duas bocas muito unidas
Two very close mouths


Numa porta entreaberta
In a slightly-opened door


Então a lua corada
Blushing moon


Ciente da sua culpa
Aware of her guilt


Como quem pede desculpa
As if asking for forgiveness


Esconde-se envergonhada
Hides herself in shame




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Max, Artur Joaquin De Almeida Ribeiro

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Rolli Magensis

Olá dinoranoe...
Mariza hat einen Zauber in ihrer Stimme, den man nicht erklären kann...
man kann ihre unbeschreiblich wundervolle Stimme einfach nur genießen...
leider kann ich kein portugiesisch...
nur den Satz -> Há palavras que nos beijam


chau

muito muito muito obrigado



All comments from YouTube:

Samara Fialho

Que saudades da Alfama, vivi momentos lindos 😭😭😭

AMELIA JOSEFINA DREYER CHACÓN

AMO EL FADO DESDE PEQUEÑA, AUNQUE SOY VENEZOLANA, SIEMPRE LO ESCUCHABA JUNTO A UN TÍO POLÍTICO PORTUGUÉS, Y AHORA DESPUÉS DE HABER VIVIDO EN BRASIL, ENTIENDO MUCHO MAS SUS LETRAS, ADEMÁS SOY UNA ROMÁNTICA EMPEDERNIDA Y ESAS LETRAS SON HERMOSAS...

DJMEDIT

I walked in the streets of Alfama, how nice to have been in Lisbon....very sweet music! Much love from Greece....Portuguese people stay strong! We are very similar in our cultures.

Bruno Pereira

Yes. I feel also the greek songs

Arnold Amaral

With friends from Michigan and my wife and her met in the internet because both of us are lost our daughter in death. Linda sent pictures of my wife and I to them she is full Italian and he is Swedish. When he was in the military he traveled all over the world it was in Greece for 6 months when he saw our picture you said she was wife I think they're Greek. But he said that last name Amaral I've never heard of it before they come to the Phoenix Metro area in the winters because they're so severe in northern Michigan they are in the early 70s my wife and I are 67 years old when we finally met two years ago for lunch Bob Ambrose ask me are you in Linda Greek and it's an actually were part Portuguese she's Croatian I'm Eastern European and Spanish I told him I'm Portuguese french in Spanish he said what was that last name Amaral I told him it was Portuguese. I said I'm only one fourth Portuguese my dad was half he says you're very attractive people. My wife and I kind of looked at each other and we smiled. Phoenix Arizona is a Melting Pot of all kinds of nationalities all over Europe I'm 6th generation American. My parents are Western European Spain France Portugal British Isles. So then Bob said well that explains that you got the best of each nationality. His wife Linda she said oh Bob you said you used to be so good at tell me what nationality people look like in Eastern Europe and Western Europe Etc she says he finally got stumped LOL. My dad and I discovered Fado about 12 years ago he passed away 8 years ago. When he heard MARIZA he started crying he said it's the most beautiful music I ever heard. So we went and we bought the CDs he got three and I got three and he would listen to them forever and ever. He learn Portuguese in two years he was a quick study spoke three languages with Portuguese it would have been four languages. We never got to go to Lisbon but he says I imagine him always there when I go to San Francisco. Thank you for listening excuse my typos I use the microphone when I make a comment do what you're not immune disease not a big deal I am fine thank you Arnold Bourbon Amaral

Emma Rose

One of my favorites by her---saw her 'live' twice--impressive!!

Dora Piano

Fado lindo...traz a saudade de Lisboa, de Portugal...

Maria Vargas

VIELAS DE ALFAMA, saudades de Portugal! voz linda, guitarras mestras.

Tiago Reis

Maria Vargas in

Mariano Diaz

Dignidad en la sencillez y belleza en las imágenes del montaje y en la exquisitez de Mariza y esa guitarra portuguesa. ¡Todo placer!

More Comments

More Versions