Au Revoir
Mark Forster Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

In diesem Haus, wo ich wohn'
Hier ist alles so gewohnt, so
Zum Kotzen vertraut
Mann, jeder Tag ist so gleich
Ich zieh' Runden durch meinen Teich
Ich will nur noch hier raus
Ich brauch' mehr Platz und frischen Wind, ich
Muss schnell woanders hin, sonst
Wachs' ich hier fest
Ich mach 'nen Kopfsprung durch die Tür
Ich lass' alles hinter mir
Hab' was Großes im Visier
Ich komm' nie zurück zu mir

Es gibt nichts, was mich hält, au revoir
Vergesst, wer ich war
Vergesst meinen Namen
Es wird nie mehr sein, wie es war
Ich bin weg, au au (au au)
Au revoir (au au, au au)
Au revoir (au au, au au)
Au revoir (au au, au au)
Au revoir (au au, au au)

Auf Wiedersehen? Auf keinen
Ich hab' meine Sachen gepackt, ich hau' rein
Sonst wird das für mich immer nur dieser Traum bleiben
Ich brauch Freiheit, ich geh' auf Reisen
Ich mach' alles das, was ich verpasst hab
Fahr mit 'nem Gummiboot bis nach Alaska
Ich spring' in Singapur in das kalte Wasser
Ich such' das Weite und dann tank' ich neue Kraft da
Ich seh' Orte, von den' andere nie hörten
Und ich fühl' mich wie Humboldt oder Steve Irwin
Ich setz' mich im Dschungel auf den Maya-Thron
Auf den Spuren von Messner, Indiana Jones
Der Phönix macht jetzt 'n Abflug
Au revoir, meine Freunde, macht's gut
Ich sag' dem alten Leben: „Tschüss, Affe tot, Klappe zu“
Wie die Kinder in Indien, ich mach' 'n Schuh

Es gibt nichts, was mich hält, au revoir
Vergesst, wer ich war
Vergesst meinen Namen
Es wird nie mehr sein, wie es war
Ich bin weg, au au (au au)
Au revoir (au au, au au)
Au revoir (au au, au au)
Au revoir (au au, au au, au au)

Es gibt nichts, was mich hält, au revoir (au au)
Au revoir (au au)
Au revoir (au au)

Es wird nie mehr sein, wie es war (au au)
Ich bin weg, au au (au au)
Au revoir (au au, au au)
Au revoir (au au, au au)
Au revoir (au au, au au)




Au revoir (au au, au au)
Ah

Overall Meaning

The song "Au revoir" by Mark Forster is a reflection on the desire to break free from the monotony and routine of everyday life. The singer of the song feels stuck in their current surroundings, and desperately needs a change in scenery in order to find inspiration and a new sense of purpose. They feel that their present life is "to vomit, familiar", and that they must leave in order to grow and find something greater. They dream of leaving their old life behind and experiencing new and exciting things, traveling to far-off places and living life to the fullest.


Throughout the song, the singer speaks of their desire for freedom and the need to leave behind the past in order to truly move forward. They seek to forget about their old life and start fresh, unburdened by the weight of their previous experiences. The phrase "au revoir" is used throughout the song, which translates to "goodbye" in French, conveying the sense of finality and closure that the singer seeks.


Overall, "Au revoir" is a powerful ballad that speaks to the universal desire for adventure, freedom, and self-discovery. It urges listeners to break free from the chains of routine and embrace the unknown, in order to truly live life to the fullest.


Line by Line Meaning

In diesem Haus, wo ich wohn'
The singer is in a space that feels suffocating and unchanging.


Hier ist alles so gewohnt, so
Everything is too familiar and monotonous.


Zum Kotzen vertraut
The singer is sick of the same old routine.


Mann, jeder Tag ist so gleich
Each day feels identical and uneventful.


Ich zieh' Runden durch meinen Teich
The artist is stuck in a stagnant cycle.


Ich will nur noch hier raus
The singer desires change and escape from their current situation.


Ich brauch' mehr Platz und frischen Wind, ich
The singer craves new experiences and a sense of freedom.


Muss schnell woanders hin, sonst
The artist feels a sense of urgency to get away from their current environment.


Wachs' ich hier fest
The artist is worried about becoming stuck in their current situation forever.


Ich mach 'nen Kopfsprung durch die Tür
The artist is making a bold move to break free from their current circumstances.


Ich lass' alles hinter mir
The singer is leaving their old life behind in pursuit of something new.


Hab' was Großes im Visier
The artist has a grand plan or ambition for their future endeavors.


Ich komm' nie zurück zu mir
The singer knows that they are embarking on a path of no return.


Es gibt nichts, was mich hält, au revoir
There is nothing that is holding the singer back from leaving.


Vergesst, wer ich war
The singer wants to leave their old identity behind and start anew.


Vergesst meinen Namen
The artist wants to shed their old persona and reinvent themselves.


Ich bin weg, au au (au au)
The artist has officially left and is on their way to new adventures.


Au revoir (au au, au au)
The singer bids farewell to their old life.


Auf Wiedersehen? Auf keinen
The singer is emphatically rejecting the idea of ever returning to their old life.


Ich hab' meine Sachen gepackt, ich hau' rein
The artist is fully committed to leaving and has already packed their things.


Sonst wird das für mich immer nur dieser Traum bleiben
If the artist doesn't take action, their desire for change will only ever be a distant dream.


Ich brauch Freiheit, ich geh' auf Reisen
The artist values freedom and is seeking it through travel.


Ich mach' alles das, was ich verpasst hab
The singer is determined to make up for lost time and experiences.


Fahr mit 'nem Gummiboot bis nach Alaska
The artist is willing to take unconventional routes and risks to pursue their goals.


Ich spring' in Singapur in das kalte Wasser
The singer is willing to take spontaneous and adventurous actions to break free from their old life.


Ich such' das Weite und dann tank' ich neue Kraft da
The singer believes they will find strength and rejuvenation in new environments and experiences.


Ich seh' Orte, von den' andere nie hörten
The singer is excited to discover new unknown places that others have never heard of.


Und ich fühl' mich wie Humboldt oder Steve Irwin
The artist feels like they are on a daring and exciting expedition like famous explorers before them.


Ich setz' mich im Dschungel auf den Maya-Thron
The artist is not afraid to seek out new thrills and adventures.


Auf den Spuren von Messner, Indiana Jones
The singer is inspired by fearless adventurers who have come before them.


Der Phönix macht jetzt 'n Abflug
The singer is leaving their old life behind like a reborn phoenix.


Au revoir, meine Freunde, macht's gut
The artist says a final goodbye to those they are leaving behind.


Ich sag' dem alten Leben: „Tschüss, Affe tot, Klappe zu“
The artist is closing the door on their past life and saying a definitive goodbye.


Wie die Kinder in Indien, ich mach' 'n Schuh
The artist is taking control of their own destiny, just like the shoe-making children in India.


Es gibt nichts, was mich hält, au revoir (au au)
There is nothing holding the singer back from their new life.


Es wird nie mehr sein, wie es war (au au)
The artist acknowledges that things will never go back to the way they were.


Au revoir (au au, au au)
The singer says a final goodbye to their old life.




Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing
Written by: Daniel Nitt, Mark Cwiertnia, Paul Wuerdig, Philipp Steinke, Ralf Christian Mayer

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@ld_ld_001

👇Jemand aus 2024 da?

@user-mh9us9fd9i

Ja

@user-no1mv8oc8w

Ich ja

@alexandrahenkel328

Ja

@diesdasananas345

normal

@hasselnuss25880

ja

@ThelovelyFox

F**k wie die Zeit vergeht. schon wieder 5 Jahre alt das Lied.

@sidotheking19811

Jetzt sieht man mal,wie schnell es geht mit dem alt werden 😂

@capstonebg6739

@@sidotheking19811 Ich will jung bleiben!!!

@capstonebg6739

Rosen sind rot
Alter ist Schrott
jeder wird tot😔

More Comments

More Versions