Vincent is a student at De La Salle College, Caringbah where he likes to play soccer. He hopes to study at the Conservatorio di Musica Giuseppe Verdi (the Milan Conservatory), the leading musical institution in Italy where Giacomo Puccini also studied
No Matter What
Mark Vincent Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No importa lo que nos dicen
No importa lo que hacen
No importa lo que nos enseñan
Lo que creemos es cierto
No importa lo que nos llaman
No importa dónde nos llevan
Vamos a encontrar nuestro propio camino de regreso
No puedo negar lo que creo
No puedo ser lo que no soy
Sé que nuestro amor es para siempre
Lo sé, no importa lo que
Si sólo lágrimas eran la risa
Si tan sólo la noche era día
Si fueron respondidas sólo oraciones
Entonces se empezaron a escuchar a Dios decir
No importa lo que te dicen
No importa lo que hacen
No importa lo que te enseñan
Lo que usted cree es cierto
El día, día, día, día vendrá
Lo que quieras
No importa donde es estéril
Está naciendo un sueño
No importa que siguen (Si usted cree en el amor)
No importa dónde conducen (que está cerca de usted)
No importa la forma en que nos juzgan (¿No te olvides nunca)
Estaré todo el mundo te necesita
No importa si el sol no brilla (sol no brilla)
O si el cielo está azul
Después de un momento la oscuridad
La luz brillará
No puedo negar lo que creo
No puedo ser lo que no soy
Lo sé, lo sé
Voy a decir una palabra
El amor es lo que va a ahorrar
No, no, no importa lo que (no, no importa qué)
Eso es todo lo que me importa (no, no importa qué)
No, no, no importa lo que
Eso es todo lo que me importa (no, no importa qué)
No, no, no importa lo que
Eso es todo lo que me importa (no, no importa qué)
No, no, no importa lo que
Eso es todo lo que me importa (no, no importa qué)
No, no, no importa lo que
Eso es todo lo que me importa (no, no importa qué)
No, no, no importa lo que
Eso es todo lo que me importa...
The lyrics to Mark Vincent's song "No Matter What" speak to the power of love and belief, despite the obstacles and challenges that one may face. The chorus repeats the phrase "no matter what" to emphasize that nothing can shake the singer's faith in what they believe to be true. The first verse considers the external forces that may try to dissuade or harm the singer, including those who attack and those who teach, but emphasizes that what is true is what they believe. The second verse contemplates a world that is different from what we know, where tears are laughter and day is night, but even in this alternate universe, the truth of what we believe remains constant. The bridge encourages listeners to have faith that new dreams can emerge from the barren, and that love will ultimately be the saving force.
Overall, the song can be interpreted as an anthem for those who may feel marginalized or ostracized for their beliefs or identities, urging them to hold on to their convictions and have hope for the future. The combination of the English and Spanish lyrics, as well as the featured artist Jal Josué, also speaks to the message of unity and the universality of the themes being discussed.
Line by Line Meaning
No importa lo que nos dicen
It doesn't matter what others tell us
No importa lo que hacen
It doesn't matter what they do
No importa lo que nos enseñan
It doesn't matter what they teach us
Lo que creemos es cierto
What we believe is true
No importa lo que nos llaman
It doesn't matter what they call us
Sin embargo atacan
But they attack us anyway
No importa dónde nos llevan
It doesn't matter where they take us
Vamos a encontrar nuestro propio camino de regreso
We will find our own way back
No puedo negar lo que creo
I cannot deny what I believe
No puedo ser lo que no soy
I cannot be who I am not
Sé que nuestro amor es para siempre
I know our love is forever
Lo sé, no importa lo que
I know, no matter what
Si sólo lágrimas eran la risa
If only tears were laughter
Si tan sólo la noche era día
If only night was day
Si fueron respondidas sólo oraciones
If only prayers were answered
Entonces se empezaron a escuchar a Dios decir
Then we began to hear God's voice
El día, día, día, día vendrá
The day, day, day, day will come
Lo que quieras
Whatever you want
No importa donde es estéril
It doesn't matter where it's barren
Está naciendo un sueño
A dream is being born
No importa que siguen (Si usted cree en el amor)
It doesn't matter where they lead (if you believe in love)
No importa dónde conducen (que está cerca de usted)
It doesn't matter where they lead (you are close)
No importa la forma en que nos juzgan (¿No te olvides nunca)
It doesn't matter how they judge us (don't forget)
Estaré todo el mundo te necesita
I'll be there when everyone needs you
No importa si el sol no brilla (sol no brilla)
It doesn't matter if the sun doesn't shine (sun doesn't shine)
O si el cielo está azul
Or if the sky is blue
Después de un momento la oscuridad
After a while, darkness
La luz brillará
The light will shine
No, no, no importa lo que (no, no importa qué)
No, no, it doesn't matter what (no, no matter what)
Eso es todo lo que me importa (no, no importa qué)
That's all that matters to me (no, no matter what)
No, no, no importa lo que
No, no, it doesn't matter what
Eso es todo lo que me importa
That's all that matters to me
No, no, no importa lo que
No, no, it doesn't matter what
Eso es todo lo que me importa
That's all that matters to me
No, no, no importa lo que
No, no, it doesn't matter what
Eso es todo lo que me importa
That's all that matters to me
No, no, no importa lo que
No, no, it doesn't matter what
Eso es todo lo que me importa
That's all that matters to me
No, no, no importa lo que
No, no, it doesn't matter what
Eso es todo lo que me importa...
That's all that matters to me...
Contributed by London Y. Suggest a correction in the comments below.