Currently Marlene Kuntz members are Cristiano Godano, Riccardo Tesio, Luca Bergia, Davide Arneodo and Luca Lagash Saporiti.
Cometa
Marlene Kuntz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sono la sua polvere inquieta.
Sono fuori un hoffman più di ieri:
Mi ricordo me stessa l'altro ieri
Sono dentro la telefonata, sono fata,
Sono qui ma sono andata-non tornata
Voglio parlare con chi eri
Quel giorno che vivevo i tuoi pensieri
Tipo mi dice che sono scema
Chicca si sdruscia sulla schiena
Piango e poi rido più di prima
Tipo ammicca a una luna assai cretina
Danzo nuotandoti nell'aria intorno
In nebbia ritorno e mi trasformo
Vago. Tu chiamami "cometa"
Dolce, fattissimo poeta
Lucy in the Sky with Diamonds
Lasciati chiamare altri cento e un giorno
Lascia che ti biascichi che ho sonno
Che sono spenti i miei occhi traslocati
Che sono chiusi ma se ne sono andati
Che son seduta su un vomito di maga
Che c'è una festa ma è altro che mi smaga
Che sono a casa di chi mi ha ospitata ma
Che sono in viaggio del tutto allucinata
Lascia che ti dica che sto male
Lasciami e continua a non parlare
Lucy in the Sky with Diamonds
The song "Cometa" by Marlene Kuntz is a confessional and introspective piece written in the first person. The singer is outside like a comet - moving fast and causing a stir wherever she goes. She's restless and wild, and she remembers who she was just the day before. She's also simultaneously on a phone call, but she has checked out mentally and emotionally. She wants to talk to the person who was in her head that day - the one who inhabited her thoughts and made her feel alive.
The lyrics are fragmented and nonsensical, like the thoughts of someone who is under the influence or feeling out of control. The singer talks about a person who thinks she's foolish, someone named Chicca who massages their back, laughter that turns into tears, and someone else who winks at a stupid moon. There's also a scene where the singer dances in the air around someone, and she transforms into a comet. The singer references "Lucy in the Sky with Diamonds" by The Beatles, which is a song about an acid trip.
Line by Line Meaning
Sono fuori come una cometa
I feel restless and unbound, like a comet soaring through the universe
Sono la sua polvere inquieta
I am the unsettled remnants of a love that once was
Sono fuori un hoffman più di ieri
I am farther out of reality than ever before, like the effects of a powerful drug
Mi ricordo me stessa l'altro ieri
I remember who I used to be, only a couple of days ago
Sono dentro la telefonata, sono fata,
I am deep within a conversation, and I feel otherworldly
Sono qui ma sono andata-non tornata
I am physically here, but my mind is elsewhere, lost in thought
Voglio parlare con chi eri
I want to talk to the person you used to be
Quel giorno che vivevo i tuoi pensieri
The day when your thoughts were my reality
Tipo mi dice che sono scema
Sometimes he tells me I am foolish
Chicca si sdruscia sulla schiena
Chicca rubs against his back sensually
Piango e poi rido più di prima
I cry and then laugh, harder than before
Tipo ammicca a una luna assai cretina
He winks at a foolish moon, mocking its perceived silliness
Danzo nuotandoti nell'aria intorno
I dance and swim in the air, surrounding you
In nebbia ritorno e mi trasformo
I transform into a misty vapor, disappearing into the fog
Vago. Tu chiamami "cometa"
I wander aimlessly. You call me "comet"
Dolce, fattissimo poeta
Sweet, amazingly talented poet
Lasciati chiamare altri cento e un giorno
Let me be called by many other names in the days to come
Lascia che ti biascichi che ho sonno
Let me tell you I am tired, incoherently
Che sono spenti i miei occhi traslocati
My eyes feel dull and displaced
Che sono chiusi ma se ne sono andati
My eyes are closed, but my mind has wandered off
Che son seduta su un vomito di maga
I am sitting on a heap of magical vomit
Che c'è una festa ma è altro che mi smaga
There is a party, but something else is weighing me down
Che sono a casa di chi mi ha ospitata ma
I am at the house of someone who has hosted me, but
Che sono in viaggio del tutto allucinata
I am on a trip, completely hallucinating
Lascia che ti dica che sto male
Let me tell you that I am not doing well
Lasciami e continua a non parlare
Leave me alone and keep not talking
Lucy in the Sky with Diamonds
Reference to the Beatles' song, possibly indicating a psychedelic state of mind
Contributed by Aaron W. Suggest a correction in the comments below.
Dedalo In Fuga
Masterpiece!