La Vampa Delle Impressioni
Marlene Kuntz Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La forza dell'indignazione aveva scosso quel flusso dei pensieri senza corpo.
Il rapimento era sbilenco e di colore indefinito.
La testa appesa.
Il tempo perso.
E un grande uncino adeguato come spina dorsale.
E in qualche istante speciale un brivido dipinse la smorfia dello sdegno, e uno schiocco alle emozioni riscald dal freddo.
Le narici che ingoiano nausea ed espellono fiele, gli occhi che giurano abbandono, il cervello che bolle per il fuoco in superficie: l'indignazione ha questa faccia, e indossa stivali neri come la pece... per schiacciare le tentazioni.
La malia dell'indignazione ha dunque scosso quel flusso dei pensieri senza corpo.
E un sacro paonazzo ardore ha scacciato quei colori lontani, ed ha acceso di rosso scarlatto il pulviscolo delle impressioni.
Lunghe mani bianche e sottili, nervose di candore, schiaffeggiano l'aria malata: sublima il buon gusto e s'accascia la comune opinione.




L'indignazione rara (quella vera).
Ed io odio il carcere

Overall Meaning

In the song La Vampa Delle Impressioni by Marlene Kuntz, the singer describes the power of indignation and how it can shake up thoughts that had no substance but had been flowing aimlessly. The force of indignation has a face that is recognizable- one that wears black boots like tar to crush temptation. The singer describes a moment of special intensity where a shudder painted the contortion of outrage, and one click of emotions warmed the cold. The singer's eyes swear abandonment, and their brain boils for the fire on the surface. The rage of indignation has this face.


The song describes a moment where the singer experiences a rare and true feeling of indignation. They describe it as a spell that has shaken the flow of thoughts without a body, and a sacred reddish ardor that dispels distant colors and ignites the dust of impressions in scarlet red. The song contains images of delicate, nervous, white hands that slap the sick air, and their hatred of prisons.


Overall, the song describes a moment where the singer feels a powerful and genuine emotion, and the intensity of this feeling helps them actualize and define their thoughts.


Line by Line Meaning

La forza dell'indignazione aveva scosso quel flusso dei pensieri senza corpo.
The power of indignation had shaken that flow of thought without a body.


Il rapimento era sbilenco e di colore indefinito.
The abduction was skewed and of undefined color.


La testa appesa.
The hanging head.


Il tempo perso.
The wasted time.


E un grande uncino adeguato come spina dorsale.
And a great hook suited as a spinal cord.


E in qualche istante speciale un brivido dipinse la smorfia dello sdegno, e uno schiocco alle emozioni riscald dal freddo.
And in some special moment a shiver painted the grimace of outrage, and a snap heated the emotions from the cold.


Le narici che ingoiano nausea ed espellono fiele, gli occhi che giurano abbandono, il cervello che bolle per il fuoco in superficie: l'indignazione ha questa faccia, e indossa stivali neri come la pece... per schiacciare le tentazioni.
The nostrils that swallow nausea and expel bile, the eyes that swear abandonment, the brain that boils with fire on the surface: indignation has this face, and wears black boots like pitch... to crush temptations.


La malia dell'indignazione ha dunque scosso quel flusso dei pensieri senza corpo.
The spell of indignation has thus shaken that flow of thought without a body.


E un sacro paonazzo ardore ha scacciato quei colori lontani, ed ha acceso di rosso scarlatto il pulviscolo delle impressioni.
And a sacred crimson ardor has driven away those distant colors, and lit the dust of impressions with scarlet red.


Lunghe mani bianche e sottili, nervose di candore, schiaffeggiano l'aria malata: sublima il buon gusto e s'accascia la comune opinione.
Long, thin, white hands, nervous with candor, slap the sick air: sublime taste and common opinion collapse.


L'indignazione rara (quella vera).
Rare indignation (the true one).


Ed io odio il carcere
And I hate the prison.




Contributed by Claire A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions