Currently Marlene Kuntz members are Cristiano Godano, Riccardo Tesio, Luca Bergia, Davide Arneodo and Luca Lagash Saporiti.
Lamento Dello Sbronzo
Marlene Kuntz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Non la senti per me la campana che festeggia?
Viva la cecita' che il buon senso ti procura
vale la sordita' che ti fa battere il cuore
Quando mi rivedrai per te saro' sempre uguale e poi
due di me non li riusciresti a reggere
Ma ci conosciamo poco
Si', tu mi conosci poco
E quanto e' poco questo poco!
Sai decidere di farti due bicchieri qui con me
Puoi convincerti che farai solo quattro ciance
Ma non cercherai mai la sorgente delle lacrime
Quando mi rivedrai per te saro' sempre uguale e poi
due di me non li riusciresti a leggere
Meglio IO-CHE-TI-STUFO-DI-GHIGNATE
Vai, ora vai, che le ciance son finite
The lyrics of Marlene Kuntz's song Lamento Dello Sbronzo talk about the singer's lack of faith in his/her companion's ability to truly know him/her. The opening lines suggest that the singer has undergone a transformation and asks when their companion will see them again with newfound confidence. However, the singer also questions whether their companion can hear the celebratory bell tolling for them.
The following lines highlight the singer's appreciation for the blindness that ignorance brings and the deafness that makes the heart beat faster. These lines suggest an acceptance of ignorance and a desire to stay in a state of blissful unawareness, avoiding the pains of awareness.
As the song progresses, the singer alludes to the fact that their companion does not know them well despite their closeness and friendship. The final lines indicate the end of a conversation or gathering, with the singer urging their companion to leave. Overall, the song seems to comment on the difficulties of truly knowing another person and the desire to stay in a state of ignorant bliss.
Line by Line Meaning
Quando mi rivedrai cosi' ricco di fiducia?
When you see me again so full of confidence, will you be able to tell?
Non la senti per me la campana che festeggia?
Can't you hear the bell that celebrates me?
Viva la cecita' che il buon senso ti procura
Long live the blindness that common sense brings you
vale la sordita' che ti fa battere il cuore
and the deafness that makes your heart beat
Quando mi rivedrai per te saro' sempre uguale e poi
due di me non li riusciresti a reggere
Meglio IO-CHE-TI-STUFO-DI-GHIGNATE
When you see me again, I will always be the same to you, but you won't be able to handle two of me. Better to have me, rather than getting tired of my fake smiles.
Ma ci conosciamo poco
Si', tu mi conosci poco
E quanto e' poco questo poco!
But we know each other very little. Yes, you know me very little. And how little this little is!
Sai decidere di farti due bicchieri qui con me
Puoi convincerti che farai solo quattro ciance
Ma non cercherai mai la sorgente delle lacrime
You can decide to have a couple of glasses with me. You can convince yourself that we'll just chat for a while. But you'll never look for the source of your tears.
Vai, ora vai, che le ciance son finite
Go now, go away, the chattering is finished.
Contributed by Addison J. Suggest a correction in the comments below.
Marlene Kuntz Lunga Attesa
Meraviglia..... suoni unici
maxcoghe74
non riusciro`mai a capire qual`e` la canzone piu` bella dei marlene...
Robbie
Questo album è alla base della musica italiana
andrea serra
ogni tanto la riascolto. sorrido.. e bestemmio.
vale delval
FA-VO-LO-SA forse la mia preferita
Simone Cama
Capolavoro
NoyaD9
il timbro delle chitarre in questo pezzo sembra volutamente "sbronzo", per esempio nel solo a 2:37 con la chitarra leggermente stonata