Amor cobarde
Marta Sánchez Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Todos tus miedos te conducen lejos
why sabes bien que cuando tú te vas
cada minuto que pasa
es una eternidad.
Se vuelve amarga la separación.
Es una pena que soporta el corazón
why te repito que así,
la vida es difícil de vivir.

Quiero tener tu compañía.
Quiero reír con tu alegría
why compartir tu libertad
sin discutir ni preguntar.
Quiero soñar tus mismos sueños
desde el más grande al más pequeño
why no tener que reprocharte
tu exhibición de amor cobarde.

Con la distancia sufro yo
como una especie de alucinación.
Te siento a mi alrededor
why me acaricia tu voz,
why me tengo lástima.

Estás en los rincones de mi habitación
why en los latidos implacables del reloj.
why en vez de la realidad,
mi mundo se pone tu disfraz.

(estribillo)

"Quiero sentir".
Es un camino triste la verdad.
"Quiero reír".
En él se aúna la felicidad.
"why comparar".
Debes pensar en todo lo que digo.
"Tu libertad"
para curar mi corazón herido.
"Quiero soñar"
para que vuelva la complicidad de amar
why ver la vida sin la sombra de la soledad.
Tú tienes la solución
para que pronto volvamos a ser dos.





(estribillo)

Overall Meaning

The song "Amor Cobarde" by Marta Sanchez talks about the pain and difficulty of being away from the person you love. The lyrics describe how all your fears lead you far away from that person, and the separation becomes bitter and difficult to bear. The minutes passing by feel like an eternity, and the heart bears the weight of the pain. Despite this, the singer longs to have the person's company, to share their joy and freedom without arguing or questioning, and to dream the same dreams. She wishes to be free from the cowardice of love and to experience the happiness of being together again.


The singer describes how the distance makes her suffer, and it feels like a hallucination, and she feels sorry for herself. She longs for the person even in her room's corners and in the relentless beats of the clock. The song explores the themes of love, separation, distance, and the pain of longing for the person you love. It highlights the challenges of maintaining a relationship in the face of adversity and the importance of being together.


Line by Line Meaning

Todos tus miedos te conducen lejos
All your fears are taking you far away


Y sabes bien que cuando tú te vas
And you know well that when you leave


Cada minuto que pasa
Every minute that passes


Es una eternidad.
Feels like an eternity


Se vuelve amarga la separación.
The separation becomes bitter


Es una pena que soporta el corazón
It's a pain that the heart bears


y te repito que así,
And I repeat to you that like this,


la vida es difícil de vivir.
Life is difficult to live


Quiero tener tu compañía.
I want to have your company


Quiero reír con tu alegría
I want to laugh with your joy


Y compartir tu libertad
And share your freedom


Sin discutir ni preguntar.
Without arguing or asking questions


Quiero soñar tus mismos sueños
I want to dream the same dreams as you


Desde el más grande al más pequeño
From the biggest to the smallest


Y no tener que reprocharte
And not have to blame you


Tu exhibición de amor cobarde.
For your display of cowardly love


Con la distancia sufro yo
I suffer from the distance


Como una especie de alucinación.
Like a kind of hallucination


Te siento a mi alrededor
I feel you around me


Y me acaricia tu voz,
And your voice caresses me


Y me tengo lástima.
And I pity myself


Estás en los rincones de mi habitación
You are in the corners of my room


Y en los latidos implacables del reloj.
And in the relentless beating of the clock


Y en vez de la realidad,
And instead of reality


Mi mundo se pone tu disfraz.
My world puts on your disguise


(estribillo)
(Chorus)


"Quiero sentir".
"I want to feel"


Es un camino triste la verdad.
The truth is, it's a sad path


"Quiero reír".
"I want to laugh"


En él se aúna la felicidad.
In it, happiness is combined


"Y comparar".
"And to compare"


Debes pensar en todo lo que digo.
You must think about everything I say


"Tu libertad"
"Your freedom"


Para curar mi corazón herido.
To heal my wounded heart


"Quiero soñar"
"I want to dream"


Para que vuelva la complicidad de amar
So that the complicity of loving returns


Y ver la vida sin la sombra de la soledad.
And to see life without the shadow of loneliness


Tú tienes la solución
You have the solution


Para que pronto volvamos a ser dos.
So that soon we can be two again


(estribillo)
(Chorus)




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ALBERTO MASTROFRANCESCO, CARLOS TORO MONTORO, VITO MASTROFRANCESCO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Fabrice saint-léger

j'adore,merci.

Andry Farinas

Sarah Geronimo brought me here...

More Versions