Meu Laiá-Raiá
Martinho Da Vila Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Você é meu povo, você é meu samba
Você é a bossa e a minha voz
Pra você, eu trago, um sambinha novo
Que eu fiz na fossa pra cantar a sós

E também vieram beijos nunca dados
Abraços guardados pra você sentir
Mas eu quero mesmo é me enroscar num leito
Apertar seu peito e depois dormir

Dormir sonhando com você enamorada
Minha noiva muito amada, meu pedaço de mulher
Minha história, meu segredo, minha estrela, minha fé
Minha escola, meu enredo, meu cigarro e meu café





Lalaiá-raiá, lalá laiá
Você é o meu laiá raiá, raiá

Overall Meaning

The lyrics of Martinho Da Vila's song Meu Laiá-Raiá express a sentiment of love and devotion towards a person who is not explicitly named in the lyrics. The song begins with the artist addressing his audience, stating that they are his people, his samba, and the essence of his music. He then goes on to introduce a new samba that he wrote while in a state of despair, intending to sing it alone. However, he also expresses a desire to be close to this person he loves, to embrace them and sleep with them, dreaming of their love.


The second part of the song delves deeper into the artist's feelings towards this person, calling them his beloved bride and his everything. He lists all the things that this person represents to him, including his history, his faith, his school, and even his vices. The chorus repeats the phrase "lalaiá-raiá" to emphasize the importance of this person in the artist's life, and how much they mean to him.


Overall, Meu Laiá-Raiá is a romantic and poetic love song that speaks of the beauty and intensity of love between two people, without revealing the identity of the artist's beloved.


Line by Line Meaning

Você é meu povo, você é meu samba
You are not just any people, you are the people I identify with, and the samba I dance to.


Você é a bossa e a minha voz
You are the style and rhythm that I adapt to, and I sing to it with my voice.


Pra você, eu trago, um sambinha novo
For you, I composed a new samba, one that I created out of melancholy, to sing alone.


Que eu fiz na fossa pra cantar a sós
A song that was born from the pit of sadness that I sing alone.


E também vieram beijos nunca dados
A fresh wave of kisses that were never given before.


Abraços guardados pra você sentir
Hugs that were kept for you to feel.


Mas eu quero mesmo é me enroscar num leito
But what I really want is to snuggle in bed with you.


Apertar seu peito e depois dormir
Hugging you tightly, and eventually fall asleep.


Dormir sonhando com você enamorada
To sleep and dream of you, deeply in love.


Minha noiva muito amada, meu pedaço de mulher
My beloved fiancee, the woman who completes me.


Minha história, meu segredo, minha estrela, minha fé
My history, my secrets, my guiding star, my belief.


Minha escola, meu enredo, meu cigarro e meu café
My school of thought, my storyline, my cigarette and my coffee.


Lalaiá-raiá, lalá laiá
Lalaiá-raiá, lalá laiá.


Você é o meu laiá raiá, raiá
You are my laiá-raiá, raiá.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: MARTINHO JOSE FERREIRA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions