Canción De Cuna
Maruca Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quiero que te duermas, como un sol
Que se acuesta en un campo de trigo
Tengo aquí, en mi pecho, un corazón
Igualito al hueco de tu ombligo
Sabes quién temblaba cuando ibas a nacer
Sabes que pensé que, por ahí, no ibas a poder
Sabes quién te puso en el pecho de mamá, oh
Debe ser que me pediste, un día, una canción
Que fuera del corazón, ahí te va
Vamos a correr un rato, que hay tiempo, nomás
Hay tiempo nomás, todo el tiempo
Nunca nadie me dio tanta luz
Para nadie fui tan importante
Nunca quise ver tan lejos al dolor
Con verte crecer, tengo bastante
Dientes asomando y dibujos en la piel
Todas las mañanas, mi motor, vos, encendés
Mil relojes no marcan las horas, como vos, oh
Debe ser que me pediste, un día, una canción
Que fuera del corazón, ahí te va
Vamos a correr un rato, que hay tiempo, nomás
Hay tiempo nomás, todo el tiempo
Vamos a besar la nieve y vamos a volar
Vamos a besar este cielo
Nada, nada, nunca, nada nos va a separar
Somos una llama en el invierno
Ne-na-niru-niru-na
Niru-na-na-nara-nep
Debe-rebe-debe-rep
Debe-rebe-rap-ne-na-ne-na
Ah-ah-na
Le pedí al Señor
Que me diera un amor
Nunca pensé sería tan profundo
Le pedí al Señor (Le pedí al Señor)
Que me diera un amor (Que me diera un amor)
Nunca pensé sería tan profundo
Le pedí al Señor (Le pedí al Señor)
Que me diera un amor (Que me diera un amor)
Nunca pensé sería tan profundo
Le pedí al Señor (Le pedí al Señor)
Que me diera un amor (Que me diera un amor)




Nunca pensé sería tan profundo, oh, oh, oh
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah

Overall Meaning

The lyrics of Maruca's song Cancion de Cuna (Lullaby) speak of the deep love a parent has for their child. The singer wants their child to sleep peacefully like a sun setting in a field of wheat. They mention how their heart feels the same as the hollow of their child's belly button, symbolizing the strong emotional connection they share. The singer recalls the fear and uncertainty they felt when their child was about to be born, but now they cherish every moment watching their child grow up.


As the song progresses, the singer expresses how their child has become the light of their life, and nothing else in the world matters as long as they see their child grow. They mention seeing teeth coming through and drawings on their child's skin, which serves as a reminder of how fast time flies by. The singer wants to enjoy every moment with their child and create lasting memories by playing together and experiencing life to the fullest.


The song's chorus talks about the unbreakable bond between parent and child and how they will always be together, no matter what happens. The lullaby ends with the singer thanking the Lord for giving them such deep love, the kind that they never thought they could experience.


Overall, the song's lyrics are a beautiful tribute to the love a parent has for their child, capturing the feelings of joy, wonder, and unconditional love parents feel as they watch their children grow up.


Line by Line Meaning

Quiero que te duermas, como un sol
I want you to fall asleep peacefully, like the sun that sets in a wheat field.


Que se acuesta en un campo de trigo
Which lies in a wheat field, closing its eyes to rest.


Tengo aquí, en mi pecho, un corazón
In my chest, I have a heart that beats with love.


Igualito al hueco de tu ombligo
It resembles the little pit in your bellybutton.


Sabes quién temblaba cuando ibas a nacer
Do you remember who was trembling when you were about to be born?


Sabes que pensé que, por ahí, no ibas a poder
Did you know that I thought you might not make it?


Sabes quién te puso en el pecho de mamá, oh
Do you know who placed you on your mom's chest?


Debe ser que me pediste, un día, una canción
Maybe one day, you asked me for a song.


Que fuera del corazón, ahí te va
So here it comes, from my heart.


Vamos a correr un rato, que hay tiempo, nomás
Let's go run for a while, there's plenty of time.


Hay tiempo nomás, todo el tiempo
We have all the time in the world.


Nunca nadie me dio tanta luz
No one has ever shone as brightly in my life.


Para nadie fui tan importante
No one has ever been as important to me.


Nunca quise ver tan lejos al dolor
I never wanted to see pain so far away.


Con verte crecer, tengo bastante
Seeing you grow is more than enough.


Dientes asomando y dibujos en la piel
Teeth peeking through and drawings on your skin.


Todas las mañanas, mi motor, vos, encendés
Every morning, you are the one who ignites my engine.


Mil relojes no marcan las horas, como vos, oh
Not a thousand clocks could measure time like you do.


Vamos a besar la nieve y vamos a volar
Let's kiss the snow and let's fly.


Vamos a besar este cielo
Let's kiss this sky.


Nada, nada, nunca, nada nos va a separar
Nothing, absolutely nothing, will ever separate us.


Somos una llama en el invierno
We are a flame in the winter.


Ne-na-niru-niru-na
Lullaby sounds


Niru-na-na-nara-nep
Lullaby sounds


Debe-rebe-debe-rep
Lullaby sounds


Debe-rebe-rap-ne-na-ne-na
Lullaby sounds


Ah-ah-na
Lullaby sounds


Le pedí al Señor
I asked the Lord


Que me diera un amor
To grant me a love


Nunca pensé sería tan profundo
I never thought it would be this profound.


Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Lullaby sounds




Contributed by Luke I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions