in 2008.
In 1986, Marwan enrolled in the University of Saint Espirit Kasslik in Lebanon. He studied piano and harmony there and during his university years, and he won a prize in a music composition contest. The award was presented to the singer by former Lebanese President Amin Joumayel in the following year. In 1988, Marwan produced his very first album Asak Habibi depending solely on himself in writing the lyrics and composing the songs, and of course producing it. The album was not that big of a hit unfortunately.
Marwan started a new phase in his life in 1989, but not as a singer. He performed in various variety shows, such as Aghani Aghani and Studio Al-Fan, on the keyboard. He continued as a keyboard player till 1996 and played with many famous bands; like Sabah's band. But during that period, Marwan was able to come up with a single, Fik Yamma Balak. It was released in 1994 and established he as a talented singer. He then went on to lead Wael Kfoury's band as well as other famous Lebanese singers as before. This gave Khoury the chance to see the world and go on tour as a conductor. In 1997 he wrote, composed and performed his second single Lasbor Ala Wela. It was not until 1999 however that Marwan finally became known in the music industry as a writer/composer. He came up with two hit songs for Nawal Al Zoghbi Tia and Dalouna. Then the year 2001 came along and with it Marwan launched his first official album Khayal El-Omr. The very next year, Khoury shot his first video clip Ya Shog with director Bassem Christo. In 2003, the singer got his first recognition as a talented composer and was awarded Murex D'Or as the best composer.
In 2004, Marwan reached his milestone. He landed a five-year contract with a major production company, Rotana. He then released his second solo album Kel El Asayed in May of that year. The album and the title song were a big hit and their popularity spread fast. It was this album that actually made Marwan famous in the Arab world and in Egypt. To further the success he had achieved, Marwan released a video for the title song of his album the following month. The video was directed by his brother, Claude Khoury. Marwan released another hit album in 2005, Asr El Shawq. His latest album, Ana wl Leil , was released in 2008.
La Tfakir
Marwan Khoury Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
رح اركض قلك وينك رايح
إدا انت بتبعد عني
لا تفكر بعدك اني بضيع
لا تفكر لحظه انت و ماشي
بتصير ضوو قلبي فراشي
و الدنيا بتخلص بعدك
بيبطل يطلع هالربيع
جربني انا الي زماني
قساني كتير و خلاني
اصبر على همي و أحزاني
قادر يا حبيبي تنساني
جربني انا الي زماني
قساني كتير و خلاني
اصبر على همي و أحزاني
In Marwan Khoury's song, "La Tfakir," he sings about a plea for a loved one not to leave him. He starts by telling the person not to think that they can just leave without him noticing. He then says that if they do distance themselves from him, they should not think that he will just give up on them. He continues to express his love and affection by saying that if they do leave him, his heart will be filled with darkness and that the world will seem dim without them.
As the song progresses, Khoury tells the person that they have the ability to forget about him and move on, but he begs them to try and remember their time together. He acknowledges that he has been hurt in the past, but he wants them to have patience with him and his pain. He repeats his request for them not to forget about him and to give their relationship a chance.
Overall, the song expresses a deep and desperate love for someone who may be considering leaving. Khoury's lyrics show vulnerability and a longing for the other person's love and companionship.
Line by Line Meaning
لا تفكر إنك انت و رايح
Don't think that you are leaving alone
رح اركض قلك وينك رايح
I will run after you and ask you where you are going
إدا انت بتبعد عني
If you are moving away from me
لا تفكر بعدك اني بضيع
Don't think that I will lose myself after you leave
لا تفكر لحظه انت و ماشي
Don't think for a moment that you are walking away from me
بتصير ضوو قلبي فراشي
My heart becomes scattered fragments
و الدنيا بتخلص بعدك
And the world ends after you leave
بيبطل يطلع هالربيع
This spring won't come out anymore
قادر يا حبيبي تنساني
Are you capable, my love, of forgetting me?
جربني انا الي زماني
Try me, my old self
قساني كتير و خلاني
Hardship has been tough on me and left me alone
اصبر على همي و أحزاني
I endure my troubles and sorrows
Contributed by Bailey B. Suggest a correction in the comments below.