Marionette
Mary's Blood Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Marionette - Mary's Blood
求められたシナリオ通り
自我もなく生まれ落ちて
大嫌いな私がいた
理由もなく生きてた
ここにいなければ
こんなはずじゃないのに
望んでなんかいない結末へ
向かっているだけ
I wanna cry.
This is my life.
目が覚めれば
きっと新しい私に会える
夢見たい。
それくらい許してあげられるように
今夜だけ演じて
シンクロするあなたの糸
指先が導くのは
私らしく在れるための
支えだと知ったわ
ここにいたかったの
こんなはずじゃないの
一瞬の迷い?それとも自惚れ?
私は誰?
I wanna cry.
This is my life.
目が覚めても
ずっと変わらない私のままで
愛せない。
どれくらい月日が経てば
心から信じられるのだろう
ここにいなければ
こんなはずじゃないの
望んでなんかいない結末へ
向かっているだけ?
I wanna cry.
This is my life.
目が覚めたら
もっと新しい明日は見える?
変わりたい。
変われない。
それでもいいと思えたんだ
あなたのMarionette
I wanna cry.
This is my life.




I wanna cry.
This is my life.

Overall Meaning

In Mary's Blood's song "Marionette," the lyrics explore the idea of living a predetermined life, being controlled by the expectations and demands of others. The song begins with the line "According to the script I was given," indicating that the singer is merely following the instructions given to her, without any sense of individuality or personal choice. She feels like she was born without an ego, and hates herself for it. She doesn't know why she's living or the reason behind her existence. She feels like she's heading towards an end that she doesn't want, one that she never desired.


The lyrics continue with the singer expressing her desire to cry and the struggle to accept the life she's living. She knows that if she wakes up one day, she could meet a new "her" but doubts that it will happen. She dreams of a life where she doesn't have to be someone else's puppet, but to accomplish that, she needs to let go of her current self. The chorus repeats multiple times throughout the song, with the singer saying that she wants to cry because this is her life.


In the second verse, she realizes that the strings of her life are being controlled by someone else, she learns to accept it as it strengthens her from the inside. She feels like she was meant to be here and accepts that the role of being a marionette is the only place she can be herself. The bridge is a repetition of the previous lines, questioning whether one moment of confusion or overconfidence defines who the singer is. In the end, she wants to change, but she doesn't know how, and accepts that she's content with being a marionette.


Line by Line Meaning

求められたシナリオ通り
I was born to play a certain role that was predestined for me.


自我もなく生まれ落ちて
I was born without any sense of self-awareness.


大嫌いな私がいた
There was a part of me that I detested.


理由もなく生きてた
I was living without any particular reason.


ここにいなければこんなはずじゃないのに
If I wasn't here, things would be different.


望んでなんかいない結末へ向かっているだけ
I'm just heading towards an ending that I never really wanted.


I wanna cry.
I feel like crying.


This is my life.
This is my reality.


目が覚めればきっと新しい私に会える夢見たい。
I dream of meeting a new version of myself when I wake up.


それくらい許してあげられるように今夜だけ演じて
So I'll perform just for tonight, as a way of forgiving myself.


シンクロするあなたの糸指先が導くのは私らしく在れるための支えだと知ったわ
I realized that your synchronized strings guiding my fingertips are a support system that helps me be myself.


ここにいたかったのこんなはずじゃないの一瞬の迷い?それとも自惚れ?私は誰?
Did I want to be here? Things weren't supposed to be like this. Was it a moment of doubt or arrogance? Who am I?


愛せない。
I can't love.


どれくらい月日が経てば心から信じられるのだろう
How much time has to pass before I can believe in myself wholeheartedly?


望んでなんかいない結末へ向かっているだけ?
Am I just heading towards an ending that I never really wanted?


目が覚めたらもっと新しい明日は見える?変わりたい。変われない。
If I wake up, will I see a newer tomorrow? I want to change, but I can't.


それでもいいと思えたんだあなたのMarionette
But I'm okay with that, as long as I'm your marionette.


I wanna cry.
I feel like crying.


This is my life.
This is my reality.




Writer(s): Saki, Eye, saki, eye

Contributed by Nathaniel E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@Emil_Stoltz

0:47
Motomerareta shinario doori
Jiga mo naku umareochite
Daikirai na atashi ga ita
Wake mo naku ikiteta

Koko ni inakereba
Konna hazu janai noni
Nozonde nanka inai ketsumatsu e
Mukatteiru dake

I wanna cry.
This is my life.
Me ga samereba
Kitto atarashii atashi ni aeru
Yume mitai.
Sore kurai yurushite agerareru you ni
Kon'ya dake enjite

1:43
Shinkuro suru anata no ito
Yubisaki ga michibiku no wa
Atashi rashiku areru tame no
Sasae da to shitta wa

Koko ni itakatta no
Konna hazu janai no
Isshun no mayoi? Sore tomo unubore?
Atashi wa dare?

I wanna cry.
This is my life
Me ga sametemo
Zutto kawaranai atashi no mama de
Aisenai.
Dore kurai tsukihi ga tateba
Kokoro kara shinjirareru no darou

Koko ni inakereba
Konna hazu janai no
Nozonde nanka inai ketsumatsu e
Mukatteiru dake?

I wanna cry
This is my life
Me ga sametara
Motto atarashii ashita wa mieru?
Kawaritai
Kawarenai
Sore demo ii to omoeta n'da
Anata no marionette



All comments from YouTube:

@user-qt5xo4hn3l

この曲、何十回何百回聴いたけど、やっぱりかっこいいんだよ。

@antes722

LOVEBITESも聴いてるけど…この曲と Lonesome_Blueの「Face The Fear」は
飽きない愛聴曲になってます。「Marionette」は本当にカッコ良く最高ですネ!!

@ripvanwinkl5437

Japan's female metal scene is on lock. 🔥

@Wheelio

Saki is a fucking awesome guitarist. Not only that, but she responds to her fans on Twitter all the time.

@Xaphnir

oh no she paid for Twitter

@Wheelio

@@Xaphnir Keep in mind my comment was 7 years ago. I don't think she regularly responds to comments anymore since she became more popular in her music career. Too many comments to reply to now.

@dyingagapito

correct! uhghh!

@MD4564

Twitter is lame now.

@JoseSalasGarcia

Doy fe de ello, tengo el inmenso honor de decir que me suele contestar en Twitter, siempre cuida de sus Fans de una manera admirable

2 More Replies...

@300angryhorses

So much to love...Eye's scream 😱, beautiful intense voice in the prechorus and chorus, that guitar riff, ripping guitar solos, bass and drums killing it.

More Comments

More Versions