眠れないほど feat. WISE
Masaki Yuka Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

はっきりしない 曖昧
2人の今は どんなカタチ?
砕け散って また短い
思い出になるの

傷付くかも 知ってても
I can't stop thinking about you
君とのアバンチュール
なぜ誰も 恋をするの?
Once again また今夜も…

眠れないほど
どんどん 好きになってしまうから
だんだん 怖くなって 壊すこと
簡単な 言葉が
訊けなくなって 言えなくなって
「アイシテル」

Pulling me in with her magical touch
まるでゲームみたい勝ち 負けじゃないが 惚れりゃ
一途のめり込むの確かな話
(かける価値) 変わりだす二人の形
(歩く足) さまよう街
君の愛を trying to catch

大切と 思う程 everyday, you know that I want you
君とのチャンス
奥の方に 隠すもの
Back again また今夜も...

眠れないほど
どんどん 恋しくて きりがなく
だんだん さみしくて 聞かせてよ
簡単な 言葉を
私じゃなくて 君から言って
「アイシテル」

いつのまにか引き込まれた
まるで魔法 ALAKAZAAM!
昼も夜も君の事を思う気持ち
"Summer of Sam"みたく
Driving me crazy, maybe
口にすれば daam
届くこの想い でも君との距離は遠い…

眠れないほど
どんどん 好きになってしまうから
だんだん 怖くなって 壊すこと
簡単な 言葉が
訊けなくなって 言えなくなって
眠れないほど
どんどん 恋しくて きりがなく
だんだん さみしくて 聞かせてよ
簡単な 言葉を
私じゃなくて 君から言って
「アイシテル」

Passing you by 伝えたい
この想い I can't deny
You know I try




縮めたい 君との距離
I want you by my side…

Overall Meaning

The song "眠れないほど feat. WISE" by Masaki Yuka talks about the ambiguity of a relationship and the confusion that comes with it. The first verse talks about the uncertainty of where they stand and how it might just end up being a short-lived memory. Even though the singer knows that they might get hurt, they can't stop thinking about the person they are referencing. The chorus talks about how the feelings for this person are growing stronger day by day, but at the same time, it's becoming more and more frightening because the singer is afraid of breaking things between them. They use the words "アイシテル" which means "I love you" to express their emotions. The second verse talks about how this person has this magical touch that pulls the singer towards them like a game, and they are completely invested in their love. The song finishes with the singer expressing that they want to close the distance between them and be with this person.


Line by Line Meaning

はっきりしない 曖昧
Our current relationship is not clear and ambiguous


2人の今は どんなカタチ?
Can you tell me what our relationship exactly is?


砕け散って また短い
Our relationship is fragile and doesn't last long


思い出になるの
Our relationship will just be a fond memory for us


傷付くかも 知ってても
I know loving you could cause pain


I can't stop thinking about you
You are always on my mind


君とのアバンチュール
Our adventure together


なぜ誰も 恋をするの?
Why do people even fall in love?


Once again また今夜も…
Once again, tonight...


眠れないほど
I can't sleep


どんどん 好きになってしまうから
Because I keep falling more and more in love with you


だんだん 怖くなって 壊すこと
But then I become afraid and feel like I'm about to break it


簡単な 言葉が
Saying those simple words


訊けなくなって 言えなくなって
Will become harder and harder for me to do


「アイシテル」
To just say 'I love you'


Pulling me in with her magical touch
Your magical touch pulls me towards you


まるでゲームみたい勝ち 負けじゃないが 惚れりゃ
It's not about winning or losing, but when I fall in love


一途のめり込むの確かな話
I will surely fall deeply in love with you


(かける価値) 変わりだす二人の形
The value we put into the relationship leads to changes in its shape


(歩く足) さまよう街
As we walk, we wander through the streets


君の愛を trying to catch
Trying to catch your love


大切と 思う程 everyday, you know that I want you
Every day, I think of you as someone very precious and you know that I want you


君とのチャンス
My chance with you


奥の方に 隠すもの
Something hidden deep inside me


Back again また今夜も...
Back again, tonight...


どんどん 恋しくて きりがなく
My longing for you keeps increasing without limit


だんだん さみしくて 聞かせてよ
Little by little, I feel lonely, so please talk to me


私じゃなくて 君から言って
I want to hear those simple words from you, not me


「アイシテル」
Saying 'I love you'


いつのまにか引き込まれた
Without realizing it, I was drawn to you


まるで魔法 ALAKAZAAM!
It felt just like magic, ALAKAZAAM!


昼も夜も君の事を思う気持ち
My feelings for you are on my mind all the time


"Summer of Sam"みたく
Just like in the 'Summer of Sam'


Driving me crazy, maybe
It's driving me crazy, maybe


口にすれば daam
But if I were to say it, daam


届くこの想い でも君との距離は遠い…
These feelings may reach you, but the distance between us is far...


Passing you by 伝えたい
I want to let you know as we pass each other


この想い I can't deny
I can't deny these feelings


You know I try
You know I'm trying


縮めたい 君との距離
I want to shorten the distance between us


I want you by my side...
I want you to always be by my side




Contributed by Jordyn J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@itzimon1167

La mejor canción que e escuchado

@barb9104

Definitivamente es la mejor canción que he escuchado, esto merece más reconocimiento.

@yukikimnao2099

Hermoso

@AT-kv9yd

好きな曲!!

@rafaoliver9064

A melódia é muita boa

@k-1453

いい曲

@_.Eerie._

Esto debería tener más likes :]

@gasak8045

KAWAIII🙃✌

@hoply9206

Hakkiri shinai aimai
Futari no ima wa donna katachi?
Kudake chitte mata mijikai
Omoide ni naru no

Kizutsuku kamo shittete mo
I can't stop thinking about you
Kimi to no ABANCHUURU
Naze dare mo koi wo suru no?
Once again mata konya mo...

Nemurenai hodo
Dondon suki ni natte shimau kara
Dandan kowaku natte kowasu koto
Kantan na kotoba ga
Kikenaku natte ienaku natte
"AISHITERU"

Pulling me in with her magical touch
Marude GEEMU mitai kachi make ja nai ga horerya
Itto no merikomu no tashika na hanashi
(Kakeru kachi) kawari dasu futari no katachi
(Aruku ashi) samayou machi
Kimi no ai wo trying to catch

Taisetsu to omou hodo everyday, you know that I want you
Kimi to no CHANSU
Oku no hou ni kakusu mono
Back again mata konya mo...

Nemurenai hodo
Dondon koishikute kiri ga naku
Dandan samishikute kikasete yo
Kantan na kotoba wo
Watashi ja nakute kimi kara itte
"AISHITERU"

Itsunomanika hikikomareta
Marude mahou ALAKAZAAM!
Hiru mo yoru mo kimi no koto wo omou kimochi
"Summer of Sam" mitaku
Driving me crazy, maybe
Kuchi ni sureba daam
Todoku kono omoi demo kimi to no kyori wa tooi...

Nemurenai hodo
Dondon suki ni natte shimau kara
Dandan kowaku natte kowasu koto
Kantan na kotoba ga
Kikenaku natte ienaku natte
Nemurenai hodo
Dondon koishikute kiri ga naku
Dandan samishikute kikasete yo
Kantan na kotoba wo
Watashi ja nakute kimi kara itte
"AISHITERU"

Passing you by tsutaetai
Kono omoi I can't deny
You know I try
Chijimetai kimi to no kyori
I want you by my side...

More Versions