Birth
Masami Okui Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

いつか失くした
輝く勇気のかけらを
今すぐ探しに行こう

とりたてて急ぐことなんて
なかったのに
どーしょうもないパニック好き
ギリギリのがけっぷちでいつも
本当は本領発揮するタイプだったね

夢が泣いてる
現実というコンクリートの壁に
動けない 輝けない
いつの間にか囲まれすぎて

瞬発力で乗り切るのが得意なら
それでいい
恥ずかしがらず
よけいなプライド throw away
求めるカンジ
よみがえるその時まで
一度 ZEROに戻そう

最近チョット思うんだナ
かかげて来た
スローガンの“完璧主義”
そりゃポリシーも必要だけど
きっともっと大切なものがあるんだ

ヒートアップしそうなエンジン
少し休ませて
深呼吸したら…そうだっ
カンシャして笑ってみよう

いいカゲンで行くのは
決して悪いことじゃないよ
がんばりすぎる
そんな習性 throw away
誰か言ってた
「自分を失くさないために」
一度 ZERO に戻そう

小さな勇気
見つけたその瞬間
夢だって鮮やかに
息吹き返す

何が何でも
手に入れたかったモノって
なんだろう?
思い出せない
過去なんて throw away
ZERO に戻った
気持ち自分のすべてに




愛を注ごう
大きく育つ日まで

Overall Meaning

The song "Birth" by Masami Okui speaks about finding the lost fragments of one's courage in order to overcome obstacles and succeed in life. The lyrics begin with a call to action, urging one to search for the missing pieces of their shining bravery. The first stanza also introduces the singer as someone who wasn't one to rush or panic, but has developed a habit of doing so lately, and finds themselves on the brink of disaster more often than not. However, the singer reveals that this person is actually someone who thrives in these situations and comes alive in moments of crisis.


The second stanza speaks to the struggles of chasing one's dreams and the daunting reality of facing the concrete walls of the world around us. The singer feels trapped and unable to shine or move forward in life. However, the song offers encouragement to those who possess quick reflexes and sharp instincts. The singer advises these individuals to throw away any unnecessary pride and seek the feeling they are looking for until they push themselves back to square one. The third and final stanza talks about the dangers of being too obsessed with perfection, and the importance of taking a break to appreciate the little things in life. The song concludes with a message of self-love and acceptance, encouraging people to focus on what matters most to them and nurture those qualities until they can grow big and strong.


Line by Line Meaning

いつか失くした
The piece of shining courage that was lost some day.


輝く勇気のかけらを
Let's go search for it right now.


今すぐ探しに行こう
There was no need to hurry up like this, but you are a person who likes useless panic and always shows his true ability at the last minute.


とりたてて急ぐことなんて
If you are highly skilled at overcoming things in a pinch, that's good enough.


なかったのに
Do not be ashamed and throw away unnecessary pride, until the moment you come back to life.


どーしょうもないパニック好き
The dream is crying and you are surrounded by the concrete walls of reality, unable to move or shine, without even realizing it.


ギリギリのがけっぷちでいつも
I've been thinking lately about the slogan called "perfectionism" that I've been raising. I'm sure there's something more important.


本当は本領発揮するタイプだったね
Rest the engine that seems to heat up and take a deep breath, and then be thankful and try to laugh. It's not a bad thing to go with a good feeling. Let's throw away the habit of trying too hard and come back to zero.


夢が泣いてる
I wonder what is it that you wanted to get no matter what.


現実というコンクリートの壁に
I can't remember. Let's throw away the past and pour love into everything that you feel, until the day when you grow up big.


動けない 輝けない
The moment when you find a small courage, the dream shines vividly and comes back to life.


いつの間にか囲まれすぎて
What is it that you really wanted to get no matter what? I cannot remember.


瞬発力で乗り切るのが得意なら
"To avoid losing yourself" someone said that. Let's come back to zero once.


それでいい
Let's not force an unnecessary panic and go look for that piece of shining courage that was lost someday, right now.


恥ずかしがらず
There was no need to hurry up like this, but you are a person who likes useless panic and always shows your true ability at the last minute.


よけいなプライド throw away
If you are highly skilled at overcoming things in a pinch, that's good enough.


求めるカンジ
Rest the engine that seems to heat up and take a deep breath, and then be thankful and try to laugh. It's not a bad thing to go with a good feeling.


よみがえるその時まで
Let's throw away the habit of trying too hard and come back to zero.


一度 ZEROに戻そう
There was no need to hurry up like this, but you are a person who likes useless panic and always shows his true ability at the last minute.


最近チョット思うんだナ
The moment when you find a small courage, the dream shines vividly and comes back to life.


かかげて来た
"To avoid losing yourself" someone said that. Let's come back to zero once.


スローガンの“完璧主義”
Let's not force an unnecessary panic and go look for that piece of shining courage that was lost someday, right now.


そりゃポリシーも必要だけど
I cannot remember. Let's throw away the past and pour love into everything that you feel, until the day when you grow up big.


きっともっと大切なものがあるんだ
What is it that you really wanted to get no matter what? I cannot remember.


ヒートアップしそうなエンジン
The moment when you find a small courage, the dream shines vividly and comes back to life.


少し休ませて
If you are highly skilled at overcoming things in a pinch, that's good enough.


深呼吸したら…そうだっ
Rest the engine that seems to heat up and take a deep breath, and then be thankful and try to laugh. It's not a bad thing to go with a good feeling.


カンシャして笑ってみよう
There was no need to hurry up like this, but you are a person who likes useless panic and always shows his true ability at the last minute.


いいカゲンで行くのは
"To avoid losing yourself" someone said that. Let's come back to zero once.


決して悪いことじゃないよ
Let's not force an unnecessary panic and go look for that piece of shining courage that was lost someday, right now.


がんばりすぎる
The dream is crying and you are surrounded by the concrete walls of reality, unable to move or shine, without even realizing it.


そんな習性 throw away
Let's throw away the habit of trying too hard and come back to zero.


誰か言ってた
I cannot remember. Let's throw away the past and pour love into everything that you feel, until the day when you grow up big.


「自分を失くさないために」
What is it that you really wanted to get no matter what? I cannot remember.


一度 ZERO に戻そう
Let's throw away the habit of trying too hard and come back to zero.


小さな勇気
The moment when you find a small courage, the dream shines vividly and comes back to life.


見つけたその瞬間
Let's not force an unnecessary panic and go look for that piece of shining courage that was lost someday, right now.


夢だって鮮やかに
The dream is crying and you are surrounded by the concrete walls of reality, unable to move or shine, without even realizing it.


息吹き返す
If you are highly skilled at overcoming things in a pinch, that's good enough.


何が何でも
Let's throw away the habit of trying too hard and come back to zero.


手に入れたかったモノって
"To avoid losing yourself" someone said that. Let's come back to zero once.


なんだろう?
The moment when you find a small courage, the dream shines vividly and comes back to life.


思い出せない
I cannot remember. Let's throw away the past and pour love into everything that you feel, until the day when you grow up big.


過去なんて throw away
Let's throw away the habit of trying too hard and come back to zero.


ZERO に戻った
The moment when you find a small courage, the dream shines vividly and comes back to life.


気持ち自分のすべてに
"To avoid losing yourself" someone said that. Let's come back to zero once.


愛を注ごう
Let's not force an unnecessary panic and go look for that piece of shining courage that was lost someday, right now.


大きく育つ日まで
The moment when you find a small courage, the dream shines vividly and comes back to life.




Contributed by James C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions