Wakare No Machi
Masayuki Suzuki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

「ずっと、そばにいる」と
見つめながら
つないだ手が ほら
昨日よりも もっと近づいた
二人の街を結ぶ

冷えこみだした夜に思い出す
安らぎをさがすキミの仕草を
愛するほどに怖さ 育てていた
どうしようもない矛盾と知っても
少しずつ時間が微笑み始めた
会いにゆくよ
「ずっと、そばにいる」 と呟いた
キミの街にゆくよ
ナミダ雲が そっと遠のいて
風景が変わった
驚いているキミの顔に
触れている手が ほら
昨日よりも ずっとふえてゆく
二人の刻を結ぶ

似ている靴音から思い出す
凛々しさを胸に歩く姿を
明かりがおちたビルの隙間から
キミに負けぬように空を見上げた
きっと目を背けていた擦れ違いも
夜明け前と知るよ
「ずっと、そばにいる」 と呟いた
キミの街にゆくよ
重なり続けた出来事の
理由に気づいたんだ
移り変わる季節にでも
静かな愛は ほら
揺れながらも 絶える事のない
永遠の刻を結ぶ
キミだけが持つ澄んだ眼差しが
さがしている未来 聞かせて
運命を超えて咲いてゆこう
「ずっと、そばにいる」と
もう一度
キミの街で言うよ
青く輝いて包みこむ
あの森も訪ねよう
驚いているキミの顔に
触れている手が ほら
昨日よりも ずっとふえてゆく
二人の刻を結ぶ




揺れながらも 絶える事のない
永遠の刻を結ぶ ...

Overall Meaning

The lyrics of Masayuki Suzuki’s song “Wakare No Machi” expresses the emotions of a person who is going through a difficult break-up. The singer talks about how he never once doubted the words of his partner and believed them wholeheartedly. However, now the person has left, and the singer finds himself alone in the dimming city. Despite the pain, the singer wishes to hold onto the memories of his partner and even though he knows it’s too late, he still wants to try to win them back.


The singer describes how much he longs to see his partner again, walking down the same streets they used to walk together, and reliving the moments they shared. The city, with its flickering lights, represents the feelings of the singer, where his heart is torn and shattered. He feels that he can never find love again, as his mind is only occupied with the thoughts of his lost love. The singer confesses that he knows his feelings are futile and that he cannot turn back the clock to change things, but his attachment to his partner is too strong to let go.


In conclusion, Masayuki Suzuki’s song “Wakare No Machi” is a melancholic account of a person who cannot let go of the past and the emotions that come with it. It is an ode to the difficulty of love and loss and a reminder that even though time moves on, some feelings stay with us forever.


Line by Line Meaning

変る心なんて 思いもしないで
Without even thinking about a changing heart,


その言葉のままを いつも信じてた
I always believed your words just as they were spoken,


君は黙って 時計を見てる
You're silent, just looking at the clock,


それでも僕は 平気なふりをして
Still, I feign being okay,


この道寄りそって いつも二人
Always by each other's side along this road,


君と出会って 別れてゆく街
This town where we met and now must part,


きっと会わないね もう会えないね
We surely won't see each other again, we won't meet anymore,


帰る車はひとり 街は夕ぐれ
I'm alone in the car, the town is in twilight,


君を失くしたくない
I don't want to lose you,


君を追いかけたい
I want to chase after you,


今から戻って もういちど会えたら
If I could go back and see you once more,


たとえこれ以上
Even if I become more and more sad,


切なくなるとしても
Even if I feel a deep pain,


君のことしか 考えられない
I can only think of you,


流れる街の灯 心はちぎれて
The flowing city lights tear my heart apart,


すべて遅すぎる 分かっているけど
I know everything is too late,


見えない誰かから 取り戻せるなら
But if I could retrieve you from someone who can't be seen,


君のことしか 考えられない
I can only think of you,


流れる街の灯 心はちぎれて
The flowing city lights tear my heart apart,


この道寄りそって いつも二人
Always by each other's side along this road,


君と出会って 別れてゆく街
This town where we met and now must part,


君のことしか 考えられない
I can only think of you,


君のことしか Oh Oh…
I can only think of you, oh, oh...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 佐藤竹善

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions