Im-bim-billilah
Mashrou' Leila Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

إم بمبليلح إم بللح
على إم بمبليلح إم بللح
على إم بمبليلح إم بللح
على إم بمبليلح إم بللح على بو
إم بمبليلح إم بللح على بو
إم بمبليلح إم بللح
على إم بمبليلح إم بللح
على إم بمبليلح إم بللح على بو

عمي بو مسعود عيونو كبار و سود
لا بياكل لا بيشبع عمي بو مسعود
بيتبهدل للنقود
ما معو حق وقود
بالاخر بيضرب مرتو
تيحس عندو نفوذ

قول لي كيف بدو يعيش
والوضع هيك تفحيش
أشرفلو بالخليج
بس الكوهول ما فيش
قام إشترى أوتبيص
بالدين و بالتفنيص




كل ما يضوي الراديو
ما بيسمع غير تشويش

Overall Meaning

Mashrou' Leila's song Im-bim-billilat is a wistful reflection on the struggles faced by working-class individuals in the Middle East. The title of the song is a play on words, combining "Im bimbillil" (a traditional Arabic folk song) with "bilil" (a colloquial term for poverty). The repeated refrain, "Im bimbillilat, im billil," serves as a reminder of the cyclical nature of poverty and the struggles of those who are trapped in it.


The song tells the story of a man named Abu Masoud, whose life is marred by poverty and desperation. Despite working hard every day, Masoud cannot afford to feed himself or his family. He is forced to resort to desperate measures to make ends meet, even if it means selling his soul to those in power. The lines "ma ma’o haq wuqud" and "bel akher bydrub marto/ tihis uindu nafud" illustrate this theme of powerlessness and oppression.


The singer of the song questions how a person like Masoud can survive in a society that seems to be stacked against him. The lines "goul li kif bado yish" and "ashraflo bi al khaleej/ bass al kohol ma fash" highlight the stark contrast between the rich and poor in the Middle East. The song ends with the haunting refrain once again, underscoring the inevitability of poverty and struggle for so many.


Line by Line Meaning

إم بمبليلح إم بللح
Repeating the phrase 'Im-bim-billilat' in a rhythmic manner, possibly as a way of creating a hypnotic effect or as a celebration chant.


على إم بمبليلح إم بللح
Continuing to chant the same phrase, implying a sense of urgency and excitement.


على إم بمبليلح إم بللح
Repeating the same phrase, possibly as a way of building up energy for the upcoming verse.


على إم بمبليلح إم بللح على بو
Adding an additional beat to the end of the phrase, creating a sense of anticipation for the upcoming verse or change in the song's rhythm.


إم بمبليلح إم بللح على بو
Repeating the phrase in the same manner as before, maintaining the high energy level of the song.


إم بمبليلح إم بللح
Chanting the same phrase once more, possibly as a way of further building up energy and hype for the next verse.


على إم بمبليلح إم بللح
Continuing to chant the same phrase, further maintaining the song's energy and anticipation for the next verse.


على إم بمبليلح إم بللح على بو
Repeating the phrase in the same rhythm with an added beat to the end, increasing the sense of anticipation for the upcoming verse.


عمي بو مسعود عيونو كبار و سود
Introducing a narrative about a character named 'Uncle Bu Massoud' who has large and dark eyes, possibly indicating a wise and experienced person.


لا بياكل لا بيشبع عمي بو مسعود
Describing Uncle Bu Massoud as someone who doesn't eat much and doesn't feel satiated, possibly symbolizing the idea that he has more important matters on his mind than just satisfying his hunger.


بيتبهدل للنقود
Implying that Uncle Bu Massoud is struggling financially, as he is being humiliated in order to earn money.


ما معو حق وقود
Stating that Uncle Bu Massoud doesn't have the right documents or permits, possibly indicating that he is operating in an unofficial or illegal capacity.


بالاخر بيضرب مرتو
Suggesting that Uncle Bu Massoud, out of desperation, might harm or mistreat his wife in some way.


تيحس عندو نفوذ
Implying that despite his financial struggles, Uncle Bu Massoud still has some influence or power.


قول لي كيف بدو يعيش
Addressing Uncle Bu Massoud and asking how he can continue living like this.


والوضع هيك تفحيش
Commenting on the difficult situation that Uncle Bu Massoud is facing, possibly referring to the economic or political climate of Lebanon or the region.


أشرفلو بالخليج
Suggesting that Uncle Bu Massoud should try to find work in the Gulf, where there might be more opportunities.


بس الكوهول ما فيش
However, it is not that easy to find work in the Gulf, as there is high competition and limited job openings.


قام إشترى أوتبيص
Describing how Uncle Bu Massoud tried to make some extra money by buying and selling goods.


بالدين و بالتفنيص
Implied that Uncle Bu Massoud may have resorted to questionable or unethical practices in his business dealings, possibly borrowing money or selling goods at a higher price than they are worth.


كل ما يضوي الراديو
Commenting on the importance of radio in Lebanese society, as it plays a significant role in shaping cultural and political discourse.


ما بيسمع غير تشويش
Suggesting that Uncle Bu Massoud is not able to listen to the radio anymore because of his financial struggles and/or other issues he is facing in his life.




Contributed by Eli N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found