One of the most popular entertainers in Italy today, he came to the knowledge of the public by winning two editions of the Canzonissima song festival in 1970 and 1972 with "L'Amore È Un Attimo" and "Chi Sarà", and by representing Italy in the Eurovision song contest in 1971 in which he ended up 5th with "L'Amore È Un Attimo", as well as in 1973 when he ended 13th with Chi sara con te. In 1988 he won the San Remo Festival with song "Perdere l'amore", which became one of his greatest hits. He is a constant presence on Italian TV as singer and master of ceremonies. He co-starred in the movie "La Sciantosa" with Anna Magnani. Recently, his CD, "Oggi o dimane" —renditions of his native Neapolitan songs set to North African instrumentation—has had a great success.
Probably his most popular disc was "Rose rosse" which featured his hits "Rose "rosse and "Quando l'amore diventa poesia".
Io e te
Massimo Ranieri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Io e te
In mezzo a un prato
Io e te
E far l'amore
Io e te
E addormentarsi
Tra gli alberi
Io e te
Saremo liberi
Io e te
Di dirci addio
O incominciare un'altra vita
Quella vita che tu non vuoi più
La verità
È in fondo agli occhi tuoi
La vita mia
È negli occhi tuoi
Io penso a te
Ma è inutile
Tu ami un altro ormai
E un'altra vita
Fiorisce già
Fra le tue mani
Svegliarsi un giorno
Io e te
In mezzo a un prato
Io e te
E far l'amore
Io e te
E addormentarsi
Tra gli alberi
Adesso vai per la tua strada
Io resto qui
A morire
Vattene da me
Amore addio
The lyrics to Massimo Ranieri's song "Io e te" tell the story of two people who wake up one day in the middle of a field, and spend their time making love and sleeping under the trees. The song expresses the freedom they feel while they are together, and the potential for a new life that may or may not be possible. The singer notes the truth that is in the eyes of his partner, and the fact that his own life is contained in her gaze. However, despite his thoughts and feelings, he understands that she loves another person and has already moved on. At the end of the song, he tells her to go her own way, leaving him to die alone.
The lyrics in "Io e te" touch on themes of love, freedom, and the complex feelings that can arise in relationships. The image of waking up in a field and being free to express love and passion with another person speaks to the desire for a life unburdened by social constructs and responsibilities. However, the knowledge that the love is unrequited and cannot last forever adds a layer of melancholy to the song. Overall, the lyrics suggest a longing for simplicity and connection, even if only for a brief moment.
Line by Line Meaning
Svegliarsi un giorno
Waking up one day
Io e te
Me and you
In mezzo a un prato
In the middle of a field
E far l'amore
And make love
E addormentarsi
And fall asleep
Tra gli alberi
Among the trees
Dopo l'amore
After making love
Saremo liberi
We will be free
Di dirci addio
To say goodbye to each other
O incominciare un'altra vita
Or start another life
Quella vita che tu non vuoi più
That life that you don't want anymore
La verità
The truth
È in fondo agli occhi tuoi
Is in the depths of your eyes
La vita mia
My life
È negli occhi tuoi
Is in your eyes
Io penso a te
I think of you
Ma è inutile
But it's useless
Tu ami un altro ormai
You love someone else now
E un'altra vita
And another life
Fiorisce già
Is already blooming
Fra le tue mani
In your hands
Adesso vai per la tua strada
Now go your own way
Io resto qui
I remain here
A morire
To die
Vattene da me
Go away from me
Amore addio
Love goodbye
Contributed by Jonathan F. Suggest a correction in the comments below.
Maria-annas GM
https://lyricstranslate.com/el/massimo-ranieri-io-e-te-lyrics.html
Svegliarsi un giorno
io e te
in mezzo a un prato
io e te
e far l'amore
io e te
e addormentarsi
tra gli alberi.
Dopo l'amore
io e te
saremo liberi
io e te
di dirci addio
o incominciare un'altra vita
quella vita che tu non vuoi più.
La verità
è in fondo agli occhi tuoi
la vita mia
è negli occhi tuoi.
Io penso a te
ma è inutile,
tu ami un altro ormai
e un'altra vita
fiorisce già
fra le tue mani.
Svegliarsi un giorno
io e te
in mezzo a un prato
io e te
e far l'amore
io e te
e addormentarsi
tra gli alberi.
Adesso vai per la tua strada,
io resto qui
a morire,
vattene da me.
Amore, addio.
Luis Enrique Chicata Urquizo
la canción italiana con estos valores, no es mera coincidencia. Grandes cantantes que ponen el corazón en la mano cuando interpretan una canción así, las situaciones de la vida. hacen subir este tema al máximo y solo una cancíon de igual tamaño.. algo dificil de aparecer, podrá opacar esta tremenda interpretación. saludo al gran Massimo Ranieri, Gracias.
Marco Guerreiro
Impossível conter as lágrimas... Eu fui muito feliz. Mas agora...
Donato Barbaro
Canzone bellissima arrangiamento Ennio Morricone interpretazione Massimo Ranieri eccezionale, un ricordo meraviglioso , una canzone a quei tempi poco conosciuta, vinsi un concorso di voci nuove a Cornaredo vicino Milano che emozione
Rita Consolaro
Come tutte le canzoni sono delle poesie,cantate e recitate dal grandissimo Giovanni Calone, complimenti ❤️❤️❤️👏👏👏👏
isiscielo
Bravo Massimo! El mejor cantante del mundo!!!!!!! Alicia de Argentina
Bertha Martin
Massimo voz tan sonora e inolvidable y unica......Sigue y sigue cantando ;Guapo!
Jean Louis
Très belle chanson, avec un bon son, qui me rappelle bien des souvenirs. Dommage que l'image soit statique, ça mériterais une belle vidéo.
Letterio Panto'
Una canzone bella e romantica, interpretata da una voce magnifica, di un grande artista
socorrito59
BRAVO MASSIMO . . México te recuerda siempre !!!! uno de miei cantanti preferiti !!! . . VIVA MASSIMO RANIERI !!!
Paola Soglia
Questa canzone mi emoziona sempre. tanto : è la tua voce , Massimo, che è sempre più matura. ed espressiva . Continua !