Io e te
Massimo Ranieri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Svegliarsi un giorno
Io e te
In mezzo a un prato
Io e te
E far l'amore
Io e te
E addormentarsi
Tra gli alberi
Dopo l'amore
Io e te
Saremo liberi
Io e te
Di dirci addio
O incominciare un'altra vita
Quella vita che tu non vuoi più
La verità
È in fondo agli occhi tuoi
La vita mia
È negli occhi tuoi
Io penso a te
Ma è inutile
Tu ami un altro ormai
E un'altra vita
Fiorisce già
Fra le tue mani
Svegliarsi un giorno
Io e te
In mezzo a un prato
Io e te
E far l'amore
Io e te
E addormentarsi
Tra gli alberi
Adesso vai per la tua strada
Io resto qui
A morire




Vattene da me
Amore addio

Overall Meaning

The lyrics to Massimo Ranieri's song "Io e te" tell the story of two people who wake up one day in the middle of a field, and spend their time making love and sleeping under the trees. The song expresses the freedom they feel while they are together, and the potential for a new life that may or may not be possible. The singer notes the truth that is in the eyes of his partner, and the fact that his own life is contained in her gaze. However, despite his thoughts and feelings, he understands that she loves another person and has already moved on. At the end of the song, he tells her to go her own way, leaving him to die alone.


The lyrics in "Io e te" touch on themes of love, freedom, and the complex feelings that can arise in relationships. The image of waking up in a field and being free to express love and passion with another person speaks to the desire for a life unburdened by social constructs and responsibilities. However, the knowledge that the love is unrequited and cannot last forever adds a layer of melancholy to the song. Overall, the lyrics suggest a longing for simplicity and connection, even if only for a brief moment.


Line by Line Meaning

Svegliarsi un giorno
Waking up one day


Io e te
Me and you


In mezzo a un prato
In the middle of a field


E far l'amore
And make love


E addormentarsi
And fall asleep


Tra gli alberi
Among the trees


Dopo l'amore
After making love


Saremo liberi
We will be free


Di dirci addio
To say goodbye to each other


O incominciare un'altra vita
Or start another life


Quella vita che tu non vuoi più
That life that you don't want anymore


La verità
The truth


È in fondo agli occhi tuoi
Is in the depths of your eyes


La vita mia
My life


È negli occhi tuoi
Is in your eyes


Io penso a te
I think of you


Ma è inutile
But it's useless


Tu ami un altro ormai
You love someone else now


E un'altra vita
And another life


Fiorisce già
Is already blooming


Fra le tue mani
In your hands


Adesso vai per la tua strada
Now go your own way


Io resto qui
I remain here


A morire
To die


Vattene da me
Go away from me


Amore addio
Love goodbye




Contributed by Jonathan F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Maria-annas GM

https://lyricstranslate.com/el/massimo-ranieri-io-e-te-lyrics.html

Svegliarsi un giorno
io e te
in mezzo a un prato
io e te
e far l'amore
io e te
e addormentarsi
tra gli alberi.

Dopo l'amore
io e te
saremo liberi
io e te
di dirci addio
o incominciare un'altra vita
quella vita che tu non vuoi più.

La verità
è in fondo agli occhi tuoi
la vita mia
è negli occhi tuoi.
Io penso a te
ma è inutile,
tu ami un altro ormai
e un'altra vita
fiorisce già
fra le tue mani.

Svegliarsi un giorno
io e te
in mezzo a un prato
io e te
e far l'amore
io e te
e addormentarsi
tra gli alberi.

Adesso vai per la tua strada,
io resto qui
a morire,
vattene da me.
Amore, addio.



All comments from YouTube:

Luis Enrique Chicata Urquizo

la canción italiana con estos valores, no es mera coincidencia. Grandes cantantes que ponen el corazón en la mano cuando interpretan una canción así, las situaciones de la vida. hacen subir este tema al máximo y solo una cancíon de igual tamaño.. algo dificil de aparecer, podrá opacar esta tremenda interpretación. saludo al gran Massimo Ranieri, Gracias.

Marco Guerreiro

Impossível conter as lágrimas... Eu fui muito feliz. Mas agora...

Donato Barbaro

Canzone bellissima arrangiamento Ennio Morricone interpretazione Massimo Ranieri eccezionale, un ricordo meraviglioso , una canzone a quei tempi poco conosciuta, vinsi un concorso di voci nuove a Cornaredo vicino Milano che emozione

Rita Consolaro

Come tutte le canzoni sono delle poesie,cantate e recitate dal grandissimo Giovanni Calone, complimenti ❤️❤️❤️👏👏👏👏

isiscielo

Bravo Massimo! El mejor cantante del mundo!!!!!!! Alicia de Argentina

Bertha Martin

Massimo voz tan sonora  e inolvidable y unica......Sigue y sigue cantando ;Guapo!

Jean Louis

Très belle chanson, avec un bon son, qui me rappelle bien des souvenirs. Dommage que l'image soit statique, ça mériterais une belle vidéo.

Letterio Panto'

Una canzone bella e romantica, interpretata da una voce magnifica, di un grande artista

socorrito59

BRAVO MASSIMO . . México te recuerda siempre !!!! uno de miei cantanti preferiti !!! . . VIVA MASSIMO RANIERI !!!

Paola Soglia

Questa canzone mi emoziona sempre. tanto : è la tua voce , Massimo, che è sempre più matura. ed espressiva . Continua !

More Comments

More Versions