One of the most popular entertainers in Italy today, he came to the knowledge of the public by winning two editions of the Canzonissima song festival in 1970 and 1972 with "L'Amore È Un Attimo" and "Chi Sarà", and by representing Italy in the Eurovision song contest in 1971 in which he ended up 5th with "L'Amore È Un Attimo", as well as in 1973 when he ended 13th with Chi sara con te. In 1988 he won the San Remo Festival with song "Perdere l'amore", which became one of his greatest hits. He is a constant presence on Italian TV as singer and master of ceremonies. He co-starred in the movie "La Sciantosa" with Anna Magnani. Recently, his CD, "Oggi o dimane" —renditions of his native Neapolitan songs set to North African instrumentation—has had a great success.
Probably his most popular disc was "Rose rosse" which featured his hits "Rose "rosse and "Quando l'amore diventa poesia".
Perdere L'amore
Massimo Ranieri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Voglio restare solo
Con la malinconia
Volare nel suo cielo
Non chiesi mai chi eri
Perché scegliesti me
Me che fino a ieri
Credevo fossi un re
Perdere l'amore
Quando si fa sera
Quando tra i capelli
Un po' d'argento li colora
Rischi di impazzire
Può scoppiarti il cuore
Perdere una donna
E avere voglia di morire
Lasciami gridare
Rinnegare il cielo
Prendere a sassate
Tutti i sogni ancora in volo
Li farò cadere ad uno ad uno
Spezzerò le ali del destino
E ti avrò vicino
Comunque ti capisco
E ammetto che sbagliavo
Facevo le tue scelte
Chissà che pretendevo
E adesso che rimane
Di tutto il tempo insieme
Un uomo troppo solo
Che ancora ti vuol bene
Perdere l'amore
Quando si fa sera
Quando sopra al viso
C'è una ruga che non c'era
Provi a ragionare
Fai l'indifferente
Fino a che ti accorgi
Che non sei servito a niente
E vorresti urlare
Soffocare il cielo
Sbattere la testa
Mille volte contro il muro
Respirare forte il suo cuscino
Dire è tutta colpa del destino
Se non ti ho vicino
Perdere l'amore
Maledetta sera
E raccogli i cocci
Di una vita immaginaria
Pensi che domani
È un giorno nuovo
Ma ripeti non me l'aspettavo
Non me l'aspettavo
Prendere a sassate
Tutti i sogni ancora in volo
Li farò cadere ad uno ad uno
Spezzerò le ali del destino
E ti avrò vicino
Perdere l'amore
The lyrics to Massimo Ranieri's song "Perdere l'amore" (losing love) express the intense emotional pain that comes from losing the love of one's life. The singer of the song is filled with sorrow and regret, wishing that they could turn back time and prevent the relationship from falling apart.
The opening lines of the song are particularly poignant, as the singer tells their former partner to leave so that they can be alone with their sadness. They long to immerse themselves in their own melancholy, flying through the sky of their pain. They reflect on the fact that they never questioned who their partner was or why they chose them, because they were so convinced that they were the king or queen of their lover's heart.
As the song progresses, the singer becomes more desperate and agitated in their grief. They feel like they are going crazy and that their heart might burst from the pain of losing the woman they love. They lash out at the world, renouncing the sky and wishing they could smash all of their dreams to the ground. Despite their anger, though, they cannot help but continue to harbor love for their former partner.
The verses of "Perdere l'amore" are accompanied by a plaintive melody that perfectly matches the sorrowful lyrics. The song has become an iconic classic of Italian pop music since its release in 1988, winning multiple awards and worldwide recognition. It is considered one of the most timeless and poignant love songs of all time.
Line by Line Meaning
E adesso andate via
Now go away
Voglio restare solo
I want to stay alone
Con la malinconia
With melancholy
Volare nel suo cielo
Fly in its sky
Non chiesi mai chi eri
I never asked who you were
Perché scegliesti me
Why did you choose me
Me che fino a ieri
Me, who until yesterday
Credevo fossi un re
Thought I was a king
Perdere l'amore
Lose love
Quando si fa sera
When it gets dark
Quando tra i capelli
When silver appears
Un po' d'argento li colora
In the hair
Rischi di impazzire
Risk going crazy
Può scoppiarti il cuore
Heart can burst
Perdere una donna
Lose a woman
E avere voglia di morire
And have the desire to die
Lasciami gridare
Let me shout
Rinnegare il cielo
Deny the sky
Prendere a sassate
Throw stones at
Tutti i sogni ancora in volo
All dreams still in flight
Li farò cadere ad uno ad uno
I will make them fall one by one
Spezzerò le ali del destino
I will break the wings of fate
E ti avrò vicino
And have you close
Comunque ti capisco
However, I understand you
E ammetto che sbagliavo
And admit that I was wrong
Facevo le tue scelte
I made your choices
Chissà che pretendevo
Who knows what I expected
E adesso che rimane
And now what remains
Di tutto il tempo insieme
Of all the time together
Un uomo troppo solo
A man too lonely
Che ancora ti vuol bene
Who still loves you
Quando sopra al viso
When above the face
C'è una ruga che non c'era
There's a wrinkle that wasn't there
Provi a ragionare
Try to reason
Fai l'indifferente
Act indifferent
Fino a che ti accorgi
Until you realize
Che non sei servito a niente
That you've been of no use
E vorresti urlare
And you'd like to scream
Soffocare il cielo
Suffocate the sky
Sbattere la testa
Bang your head
Mille volte contro il muro
A thousand times against the wall
Respirare forte il suo cuscino
Breathe heavily on your pillow
Dire è tutta colpa del destino
Say it's all fate's fault
Se non ti ho vicino
If I'm not near you
Maledetta sera
Damned evening
E raccogli i cocci
And pick up the pieces
Di una vita immaginaria
Of an imaginary life
Pensi che domani
You think that tomorrow
È un giorno nuovo
Is a new day
Ma ripeti non me l'aspettavo
But you repeat that you didn't expect it
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Giampiero Artegiani, Marcello Marrocchi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Dany Cubas
E adesso andate via
Voglio restare solo
Con la malinconia
Volare nel suo cielo
Non chiesi mai chi eri
Perché scegliesti me
Me che fino a ieri
Credevo fossi un re
Perdere l'amore
Quando si fa sera
Quando tra i capelli
Un po' d'argento li colora
Rischi di impazzire
Può scoppiarti il cuore
Perdere una donna
E avere voglia di morire
Lasciami gridare
Rinnegare il cielo
Prendere a sassate
Tutti i sogni ancora in volo
Li farò cadere ad uno ad uno
Spezzerò le ali del destino
E ti avrò vicino
Comunque ti capisco
E ammetto che sbagliavo
Facevo le tue scelte
Chissà che pretendevo
E adesso che rimane
Di tutto il tempo insieme
Un uomo troppo solo
Che ancora ti vuol bene
Perdere l'amore
Quando si fa sera
Quando sopra al viso
C'è una ruga che non c'era
Provi a ragionare
Fai l'indifferente
Fino a che ti accorgi
Che non sei servito a niente
E vorresti urlare
Soffocare il cielo
Sbattere la testa
Mille volte contro il muro
Respirare forte il suo cuscino
Dire è tutta colpa del destino
Se non ti ho vicino
Perdere l'amore
Maledetta sera
E raccogli i cocci
Di una vita immaginaria
Pensi che domani
È un giorno nuovo
Ma ripeti non me l'aspettavo
Non me l'aspettavo
Prendere a sassate
Tutti i sogni ancora in volo
Li farò cadere ad uno ad uno
Spezzerò le ali del destino
E ti avrò vicino
Perdere l'amore
sergio attolini
Non sai
abbassare lo sguardo
quando il suo
con insistenza,
fissandoti
ti entra dentro.
Sguardi accesi
di due sconosciuti
che il destino
ha messo davanti
in un incontro
voluto dal caso
e fermo
ormai nel tempo,
impresso nei ricordi,
traccia indelebile
di un attimo di vita .
Un attimo,
un piccolo istante
capace di arrossare
il viso di entrambi,
dando al cuore
un battito veloce,
improvviso,
che avrebbe potuto
cambiarvi la vita
ma che
un alito di vento
ha messo fine,
con la stessa velocità
con cui era nato.
Una veloce ,improvvisa
folata di vento
vi ha fatto
chiudere gli occhi,
mettendo fine
alla magia
che quello sguardo
aveva creato.
Un alito,
un alito di vento
e la tua vita
di colpo è cambiata .
thatgirl
Ho 22 anni, Albanese, cresciuta a Milano da quando ne ho 9. Parlo 5 lingue e compongo musica in tutte quante. Questa canzone HA FATTO LA STORIA, e Massimo Ranieri uno dei MASSIMI ESPONENTI DEL TALENTO E PATRIMONIO CULTURALE ASRTISTICO/MUSICALE ITALIANO NEL MONDO!
Bono Serpa
Hola, vivo in Italia più di 20 anni amo questo paese, amo la musica italiana,siamo afortunati di vivere in questo paese.
Carmen Flores
Hoy, julio del 2023 todavía llora mi corazón al escuchar esta canción
Gabriella Martino
Voce unica, limpida con estensioni mai stentate. Chiunque provi a cantare questa canzone deve fare i conti con questa interpretazione insuperabile !!!
Gessica Stancari
Una canzone da brividi. Mi è sempre piaciuta fino da ragazzina.
Athanasios farazis
Υπέροχο τραγούδι απο μια υπέροχη μελωδική φωνή ενος εξαιρετικού τενόρου.
Svetlana G
Настолько сильно🎉, очень хорошая запись❤ Браво 🎉
MrVolpix97
Ogni volta che ascolto questa canzone ed inizio a cantarla non riesco a trattenere le lacrime e scoppio a piangere 😢
Pietrantonio Catalano
Siamo in 2... ti capisco benissimo... anche se non si vedono...piango col cuore
Graziella Puppin
Siamo in tre e'emozionante😢