Na Na Na
Mathieu Boogaerts & Vincent Delerm Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mais j'utiliserais bien
Le mot «minimaliste»
Est-ce que ça vous convient?
C'est pas évident en fait je sais pas trop, je manque d'objectivité
Sur ce que je fais, euh un truc qui a été dit souvent, j'imagine, c'est
Sûrement pour une bonne raison mais j'ai pas de
D'accord
Le deuxième adjectif
Qui vient vous concernant
C'est celui de «naïf»
Vous l'expliquez comment?
Assez mal aussi, ben je crois que j'ai l'air gentil, on m'a souvent dit ça
Donc dans la gentillesse il faut voir de la naïveté, je ne sais pas si
C'est ce que vous voulez dire, non?
Non
Et je suis sorti
En regrettant
De ne pas avoir répondu
Na na na na na na na na
Et j'ai marché sous la pluie
En refaisant
Une réponse mieux foutue
Na na na na na na na na
Peut-être suis-je à côté
Mais la plupart du temps
Vous parlez du passé
Craignez-vous le présent?
Non, le présent, c'est sûr, après quand on écrit c'est sur quelque
Chose, c'est plus "La machine à remonter le temps" que "Retour vers
Le futur", j'imagine que c'est ce que vous voulez dire?
Non
Vous semblez aller bien
Vous n'êtes pas révolté
Alors, tout vous convient
Dans notre société?
C'est pareil, c'est sûr, on vit sûrement une époque qui a des défauts
Mais qui a aussi des qualités, par exemple le dernier remaniement
Ministériel, il y a vraiment de très jolies choses
Et je suis sorti
En regrettant
De ne pas avoir répondu
Na na na na na na na na
Et j'ai marché sous la pluie
En refaisant
Une réponse mieux foutue
Na na na na na na na na
In the song "Na na na", Mathieu Boogaerts and Vincent Delerm discuss their own artistic tendencies and the way others perceive them. Boogaerts speaks first, suggesting that he might be on the wrong track with his work, but that he would like to be described as "minimalist". Delerm then asks how Boogaerts would describe him, to which Boogaerts responds with "naive". However, Boogaerts admits that he has trouble explaining why he chose that word, and suggests that people might consider him naive because he appears gentle or kind.
The song goes on to discuss the present and the past, and whether or not society needs to be "fixed". Boogaerts suggests that while every era has its faults, there are also good things to be found. The lyrics reveal a certain amount of self-doubt and introspection, as the singers worry about whether their work is good enough, and whether they are being judged fairly by others.
Overall, "Na na na" is a thoughtful and somewhat melancholy song that explores themes of art, perception, and identity. The lyrics suggest that the singers are unsure of themselves and their place in the world, but are still searching for a way to express themselves honestly and creatively.
Line by Line Meaning
Peut-être je fais fausse piste
Maybe I'm on the wrong track
Mais j'utiliserais bien
But I would like to use
Le mot «minimaliste»
The word 'minimalist'
Est-ce que ça vous convient?
Does that suit you?
C'est pas évident en fait je sais pas trop, je manque d'objectivité
It's not easy, actually, I don't know for sure, I lack objectivity
Sur ce que je fais, euh un truc qui a été dit souvent, j'imagine, c'est
About what I do, something that has often been said, I suppose, is
Sûrement pour une bonne raison mais j'ai pas de
Surely for a good reason but I don't have any
Le deuxième adjectif
The second adjective
Qui vient vous concernant
That concerns you
C'est celui de «naïf»
It's 'naive'
Vous l'expliquez comment?
How do you explain that?
Assez mal aussi, ben je crois que j'ai l'air gentil, on m'a souvent dit ça
Pretty badly too, well, I think I look nice, people have often told me that
Donc dans la gentillesse il faut voir de la naïveté, je ne sais pas si
So in kindness, we must see naivety, I don't know if
C'est ce que vous voulez dire, non?
That's what you mean, isn't it?
Non
No
Et je suis sorti
And I went out
En regrettant
Regretting
De ne pas avoir répondu
Not having answered
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Et j'ai marché sous la pluie
And I walked in the rain
En refaisant
Remaking
Une réponse mieux foutue
A better put response
Peut-être suis-je à côté
Maybe I'm off
Mais la plupart du temps
But most of the time
Vous parlez du passé
You talk about the past
Craignez-vous le présent?
Do you fear the present?
Non, le présent, c'est sûr, après quand on écrit c'est sur quelque
No, the present, for sure, but when you write, it's about something
Chose, c'est plus "La machine à remonter le temps" que "Retour vers
It's more 'The Time Machine' than 'Back to
Le futur", j'imagine que c'est ce que vous voulez dire?
The Future', I guess that's what you mean?
Non
No
Vous semblez aller bien
You seem to be doing well
Vous n'êtes pas révolté
You're not revolted
Alors, tout vous convient
So, everything suits you
Dans notre société?
In our society?
C'est pareil, c'est sûr, on vit sûrement une époque qui a des défauts
It's the same, for sure, we're probably living in a time that has its faults
Mais qui a aussi des qualités, par exemple le dernier remaniement
But that also has qualities, for example the recent reshuffle
Ministériel, il y a vraiment de très jolies choses
Ministerial, there are some really nice things
Et je suis sorti
And I went out
En regrettant
Regretting
De ne pas avoir répondu
Not having answered
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Et j'ai marché sous la pluie
And I walked in the rain
En refaisant
Remaking
Une réponse mieux foutue
A better put response
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Lyrics © LILI LOUISE MUSIQUE
Written by: VINCENT DELERM
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
moon light
Je viens de découvrir cette chanson ce bijou plutôt de mon amour Vincent 💜
chat
" nananana"