Dolce Bambola
Matrioska Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se ti sgonfi non potrò
Agitarmi ancora un pò
Ora tu gomma e niente più
Riusciresti a perdonare ogni colpa ogni
Mio errore

Dolce bambola non ti sgonfiare
Dolce bambola gomma nel cuore

Se ti sgonfi impazzirò
Tu non riesci a dirmi no
E poi sai muoverti non puoi
Quel tuo gusto un pò di plastica
Non mi passa stai con me

Dolce bambola non ti sgonfiare
Dolce bambola gomma nel cuore

Stiamo insieme ormai da un pò
Quel che provi non lo so
E poi sai dei problemi miei
Forse è meglio non vedersi
Meglio non vedersi più





Dolce bambola non ti sgonfiare
Dolce bambola gomma nel cuore

Overall Meaning

The lyrics to Matrioska's "Dolce Bambola" speak of a complicated and somewhat dysfunctional relationship with a partner who is likened to a rubber doll. The singer addresses the doll as if it were human and asks it not to "deflate" or give up on the relationship. The doll is referred to as "sweet" and something that is held dear in the heart, despite being made of rubber. The singer seems to be aware that their partner has faults and has made mistakes, but is willing to forgive and move forward.


Line by Line Meaning

Se ti sgonfi non potrò
If you deflate, I won't be able to contain myself


Agitarmi ancora un pò
Shake me up a bit more


Ora tu gomma e niente più
Now you're just rubber, nothing else


Riusciresti a perdonare ogni colpa ogni Mio errore
Could you forgive every fault, every mistake of mine?


Dolce bambola non ti sgonfiare
Sweet doll, don't deflate


Dolce bambola gomma nel cuore
Sweet doll, rubber in the heart


Se ti sgonfi impazzirò
If you deflate, I'll go crazy


Tu non riesci a dirmi no
You can't say no to me


E poi sai muoverti non puoi
And then you know how to move, but you can't


Quel tuo gusto un pò di plastica Non mi passa stai con me
That taste of plastic doesn't leave me, stay with me


Stiamo insieme ormai da un pò
We've been together for a while now


Quel che provi non lo so
I don't know what you feel


E poi sai dei problemi miei
And then you know about my problems


Forse è meglio non vedersi
Maybe it's better not to see each other


Meglio non vedersi più
Better not to see each other anymore




Contributed by Charlie A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions