Paola
Matrioska Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mentre andavo all'università ti ho vista un secondo mi hai fatto subito pietà completino pregiatissimo per andare a far la spesa tanto i sacchetti pieni poi te li porta la cameriera
Rit. Non posso credere che esista gente come te non posso immaginare una vita adatta a te é stata una missione investirti col furgone
Ricordo l'altro giorno vicino all'università che stavi camminando con la tua superiorità metti in moto il tuo gippone dopo aver fatto la spesa e coi sacchetti pieni poi mandi in tram la cameriera
Rit. E quindi cara Paola
Rimani pure dove sei ora mi rendo conto che il tempo perso con te poi mi farà pensare a quello che ho imparato e poi mi farà dire tutto di guadagnato
Rit.
The song "Paola" by Matrioska talks about an encounter the singer had with a woman named Paola, whom he saw while going to university. He describes her appearance as pitiable, with expensive clothing meant for grocery shopping, and how her maid carries the bags for her. He then expresses disbelief at the existence of people like her, and how he cannot imagine a life suited for her. The singer recalls another day when he saw Paola, walking with superiority and driving off in her jeep after grocery shopping, leaving her maid to take the tram with the heavy bags. The chorus reminds Paola to stay where she is, as the time he has spent with her has taught him valuable lessons.
The lyrics of the song highlight the issue of classism, where individuals from different backgrounds are stereotyped and judged based on their social status. Matrioska paints a vivid picture of Paola's lifestyle, highlighting the contrast between her luxurious clothing and her menial tasks of grocery shopping. He also highlights how Paola's maid is reduced to the status of a servant, carrying her heavy bags while Paola enjoys her luxury. The chorus suggests that Paola should remain where she is, as the singer has learned valuable lessons from his encounter with her, highlighting the importance of embracing differences and learning from every situation.
Line by Line Meaning
Ti ho vista l'altro giorno
I saw you the other day
Mentre andavo all'università ti ho vista un secondo
While I was going to university, I saw you for a second
Mi hai fatto subito pietà
You immediately made me feel pity
Completino pregiatissimo per andare a far la spesa
An extremely fancy outfit to go grocery shopping
Tanto i sacchetti pieni poi te li porta la cameriera
The full bags are then carried by the maid
Non posso credere che esista gente come te
I can't believe that people like you exist
Non posso immaginare una vita adatta a te
I can't imagine a life suitable for you
É stata una missione investirti col furgone
It was a mission to invest in you with a van
Ricordo l'altro giorno vicino all'università
I remember the other day near the university
Che stavi camminando con la tua superiorità
You were walking with your superiority
Metti in moto il tuo gippone dopo aver fatto la spesa
You drive your fancy SUV after shopping
E coi sacchetti pieni poi mandi in tram la cameriera
Then you send the maid home with the full bags on the tram
E quindi cara Paola
And so, dear Paola
Rimani pure dove sei ora
Stay where you are now
Mi rendo conto che il tempo perso con te poi mi farà pensare a quello che ho imparato
I realize that the time spent with you will make me think about what I've learned
E poi mi farà dire tutto di guadagnato
And then I'll say that it's all been worth it
Contributed by Jake B. Suggest a correction in the comments below.
Diablo1987
Can che abbaia divora!