Senza scampo
Matrioska Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
e trovarsi senza scampo
ma sentire in un momento
tutti i brividi del corpo
mentre prendo la parola
ma la perdo in un momento
quando sbatte il cuore va così
anzi faccio una canzone
giustamente dedicata a te
che chissà cosa ti aspetti
su quei tacchi un po' arroganti
al punto giusto come piace a me
Ma non trattarmi come gli altri
dai non fare brutti scherzi
non lo vedi non so fingere
ma non trattarmi come gli altri
dai non fare brutti scherzi
guarda non ti parlo più
Come va col fidanzato?
Come dici, l’hai lasciato
prima l’hai educato e poi
l’hai riconsegnato ai suoi
cotto come quel prosciutto
riportato al salumiere
troppo grasso non lo voglio più
Ma non trattarmi come gli altri
dai non fare brutti scherzi
non lo vedi non so fingere
ma non trattarmi come gli altri
dai non fare brutti scherzi
guarda non ti parlo più
Come perdere la testa
e trovarsi senza scampo
ma sentire in un momento
tutti i brividi del corpo
mentre prendo la parola
ma la perdo in un momento
quando sbatte il cuore va così
Ma non trattarmi come gli altri
dai non fare brutti scherzi
non lo vedi non so fingere
ma non trattarmi come gli altri
dai non fare brutti scherzi
guarda non ti parlo più
Ma non trattarmi come gli altri
dai non fare brutti scherzi
non lo vedi non so fingere
ma non trattarmi come gli altri
dai non fare brutti scherzi
guarda non ti parlo più
The song "Senza scampo" by the Italian band Matrioska is a love song that speaks about losing one's head and falling helplessly in love, only to feel all the sensations and shivers throughout the body. The singer talks about how they could write a song about the one they're singing to, who they've probably fallen for because of their confident posture, but they don't want to be treated like the others. They plead with the subject of the song not to play any tricks on them, not to treat them like they've treated others before, because they can't pretend and they won't be able to handle it.
The song continues by bringing up a past relationship and asking the subject about their current romantic situation. The singer seems to use this as an opportunity to point out that they are a better match for the subject than their recent ex. The song ends with the plea to not be treated like others, as they can't just pretend and want to be given sincere treatment.
Overall, the song speaks about the intense feelings of falling in love, but also juxtaposes the vulnerability that comes with it, and the plea to be treated genuinely as opposed to being toyed with.
Line by Line Meaning
Come perdere la testa
How to lose your mind
e trovarsi senza scampo
and find yourself trapped
ma sentire in un momento
but feel in a moment
tutti i brividi del corpo
all the shivers of the body
mentre prendo la parola
while I take the floor
ma la perdo in un momento
but lose it in a moment
quando sbatte il cuore va così
when the heart beats like this
Potrei farci una canzone,
I could make a song about it,
anzi faccio una canzone
in fact, I'll make a song
giustamente dedicata a te
rightly dedicated to you
che chissà cosa ti aspetti
who knows what you expect
su quei tacchi un po' arroganti
on those slightly arrogant heels
al punto giusto come piace a me
just the way I like it
Ma non trattarmi come gli altri
But don't treat me like the others
dai non fare brutti scherzi
Come on, don't play tricks
non lo vedi non so fingere
Can't you see, I can't pretend
guarda non ti parlo più
Look, I'm not talking to you anymore
Come va col fidanzato?
How's it going with your boyfriend?
Come dici, l’hai lasciato
What? You left him?
prima l’hai educato e poi
First you trained him and then
l’hai riconsegnato ai suoi
returned him to his own
cotto come quel prosciutto
cooked like that ham
riportato al salumiere
returned to the delicatessen
troppo grasso non lo voglio più
too fat, I don't want it anymore
Ma non trattarmi come gli altri
But don't treat me like the others
dai non fare brutti scherzi
Come on, don't play tricks
non lo vedi non so fingere
Can't you see, I can't pretend
ma non trattarmi come gli altri
But don't treat me like the others
dai non fare brutti scherzi
Come on, don't play tricks
guarda non ti parlo più
Look, I'm not talking to you anymore
Ma non trattarmi come gli altri
But don't treat me like the others
dai non fare brutti scherzi
Come on, don't play tricks
non lo vedi non so fingere
Can't you see, I can't pretend
ma non trattarmi come gli altri
But don't treat me like the others
dai non fare brutti scherzi
Come on, don't play tricks
guarda non ti parlo più
Look, I'm not talking to you anymore
Contributed by Michael V. Suggest a correction in the comments below.