Paparazzi
Matt Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ola, je suis Mattéo
Paparazzi acharné
Ma cible c'est J-Lo
Je la piste encore et encore
Je la suis de Paname a Rio
Je ferai tout pour l'amadouer
A chaque fois, elle me déboussole
A chaque passage télé

Jennifer c'est mon job et tu le sais
Here we go, here we go, J-Lo
Tu es la proie de mon biz
Et même si tu ne veux pas me voir
Rien à foutre car clic, clic, oh hey ho
Elle est au top, elle a la classe
Et elle vit la vida loca

Elle grimpe dans sa jeep, Morénita
Tu connais la suite, un cliché
Et même si c'est chaud
Caliente
Il faut que j'ai sa peau, te quiero mucho

Elle grimpe dans sa jeep, Morénita
Tu connais la suite, un cliché
Et même si c'est chaud
Caliente
Il faut que j'ai sa peau, te quiero mucho

Je l'espionne "aux Champs" un soir
Elle étais au club Monte-Cristo
Je lâcherai tout pour avoir
Juste un shoot d'elle et de son chico
Plus douce qu'un putain de cocktail, tu sais
Elle est ma proie a jamais
Mais non, faut pas je perde le nord
A chaque fois que je vois son corps

Jennifer c'est mon job et tu le sais
Here we go, here we go, J-Lo
Tu es la proie de mon biz
Et même si tu ne veux pas me voir
Rien à foutre car clic, clic, oh hey ho
Elle est au top, elle a la classe
Et elle vit la vida loca

Elle grimpe dans sa jeep, Morénita
Tu connais la suite, un cliché
Et même si c'est chaud
Caliente
Il faut que j'ai sa peau, te quiero mucho

Elle grimpe dans sa jeep, Morénita
Tu connais la suite, un cliché
Et même si c'est chaud
Caliente
Il faut que j'ai sa peau, te quiero mucho

Oh love, oh love, oh love...
Oh j'aime tes rondeurs, Jennifer
Oh love, oh love, oh love...




Elle est au top, elle a la classe
Et elle vit la vida loca

Overall Meaning

The song "Paparazzi" by Matt is about a fictional paparazzo named Mattéo who is obsessed with photographing and tracking down the famous singer and actress, Jennifer Lopez. The lyrics describe his relentless pursuit of her, following her from Paris to Rio and even spying on her at a club. Despite J-Lo's obvious lack of interest in him, Mattéo is determined to get a photograph of her and her "chico" (boyfriend), no matter what it takes. The chorus, which repeats several times throughout the song, emphasizes his single-minded focus on the celebrity and his disregard for her privacy or desires.


The lyrics of "Paparazzi" can be interpreted in different ways. On the one hand, they seem to criticize the paparazzi culture and the way celebrities are hounded and objectified by the media. Mattéo is portrayed as a creepy stalker who doesn't respect J-Lo's boundaries or humanity. On the other hand, the song could be seen as a parody or satire of paparazzi and fame, poking fun at the absurdity and shallowness of celebrity culture. Matt's exaggerated French accent and the cheesy melody give the song a comedic tone, as if the singer is winking at the listener and saying "don't take this too seriously."


Overall, "Paparazzi" is a playful and catchy pop song that raises some interesting questions about celebrity, voyeurism, and desire.


Line by Line Meaning

Ola, je suis Mattéo
Hello, I am Matteo


Paparazzi acharné
Desperate paparazzi


Ma cible c'est J-Lo
My target is J-Lo


Je la piste encore et encore
I follow her again and again


Je la suis de Paname a Rio
I follow her from Panama to Rio


Je ferai tout pour l'amadouer
I will do everything to charm her


A chaque fois, elle me déboussole
Every time, she confuses me


A chaque passage télé
Every TV appearance


Jennifer c'est mon job et tu le sais
Jennifer is my job and you know it


Here we go, here we go, J-Lo
Here we go, J-Lo


Tu es la proie de mon biz
You are the prey of my business


Et même si tu ne veux pas me voir
And even if you don't want to see me


Rien à foutre car clic, clic, oh hey ho
I don't care because click, click, oh hey ho


Elle est au top, elle a la classe
She is at the top, she has class


Et elle vit la vida loca
And she lives the crazy life


Elle grimpe dans sa jeep, Morénita
She climbs into her Jeep, Morénita


Tu connais la suite, un cliché
You know the drill, a snapshot


Et même si c'est chaud
And even if it's hot


Caliente
Hot


Il faut que j'ai sa peau, te quiero mucho
I have to get her, I love you so much


Je l'espionne "aux Champs" un soir
I spy on her at "Aux Champs" one evening


Elle étais au club Monte-Cristo
She was at the Monte-Cristo club


Je lâcherai tout pour avoir
I would give up everything to have


Juste un shoot d'elle et de son chico
Just a shot of her and her guy


Plus douce qu'un putain de cocktail, tu sais
Sweeter than a damn cocktail, you know


Elle est ma proie a jamais
She is my prey forever


Mais non, faut pas je perde le nord
But no, I must not lose sight of my goal


A chaque fois que je vois son corps
Every time I see her body


Oh love, oh love, oh love...
Oh love, oh love, oh love...


Oh j'aime tes rondeurs, Jennifer
Oh I love your curves, Jennifer


Elle est au top, elle a la classe
She is at the top, she has class


Et elle vit la vida loca
And she lives the crazy life




Writer(s): Matthieu Maxence Gore Copyright: Universal Music Publishing

Contributed by Julian B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions