In This Night
Matthew That Lyrics


We have lyrics for 'In This Night' by these artists:


C.O.T.A. Away in a manger, no crib for a bed The little…
Dirty Grave In This Night I walk in the night and I see no…
Morze I walk to cemetery at Monday You know, it wanna be…
Mr. Jay & T Nights like these I Can't get you out of my head Wondering…
Suicidal Romance Candles are around Your body You feel the warm embrace of…
Survive-ZERO On a night like this It might be something to manage Dependi…
The Silhouet You called me up that evening You told me to drive…



Tommy Shaw I wanna be the hero I wanna be the man I want…


The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

손승현

Hey, once upon a younger year
옛날 어린 시절에

When all our shadows disappeared
우리의 그림자가 모두 사라졌을 때

The animals inside came out to play
내면의 괴물들이 나와 놀았지

Hey, when face to face with all our fears
우리는 두려움과 직접 마주해야 했어

​Learned our lessons through the tears
눈물을 흘리며 깨달음을 얻었지

​Made memories we knew would never fade
그때 만든 기억들은 절대 사라지지 않는다는걸 알았어

​One day my father—he told me,
어느날 아버지가 말씀하셨어

​Son, don't let it slip away
아들아, 기억들을 그저 흘러가게 두지 말거라

​He took me in his arms, I heard him say,
아버지의 두 팔에 안긴 채, 그의 말씀들 들었지

When you get older
네가 나이를 먹을수록

​Your wild heart will live for younger days
너의 거친 심장은 젊었던 시절을 낙으로 삼으며 살게 될거야

​Think of me if ever you're afraid.
두려울땐 언제든 나를 떠올리렴

He said, One day you'll leave this world behind
그가 말했어, "언젠가 너도 이 세상을 등지게 될거야

So live a life you will remember.
그러니 네가 기억(추억)할만한 인생을 살으렴"

​My father told me when I was just a child
내가 고작 어릴때 아버지는 말씀해주셨지

​These are the nights that never die
그 밤들은 절대 사라지지 않아

​My father told me
내 아버지가 말씀해주신...

​When thunder clouds start pouring down
먹구름들이 비를 쏟아 내리기 시작할 때

​Light a fire they can't put out
그것들이 끌 수 없는 불을 지펴서

​Carve your name into those shinning stars
빛나는 별들에 네 이름을 새겨

​He said, Go venture far beyond these shores.
그가 말했어, "이 해변을 넘어 아주 먼곳까지 모험을 떠나봐

​Don't forsake this life of yours.
네게 주어진 삶을 저버리지 마렴

​Ill guide you home no matter where you are.
네가 어딨든지 내가 집으로 데려다(안내해) 줄게"

​One day my father—he told me,
어느날 아버지가 말씀하셨어

​Son, don't let this slip away.
아들아, 기억들을 그저 흘러가게 두지 말거라

​When I was just a kid I heard him say,
내가 그저 어린 아이였을 때, 그의 말씀들 들었지

​When you get older
네가 나이를 먹을수록

​Your wild heart will live for younger days
너의 거친 심장은 젊었던 시절을 낙으로 삼으며 살게 될거야

​Think of me if ever you're afraid.
두려울땐 언제든 나를 떠올리렴

​He said, One day you'll leave this world behind
그가 말했어, "언젠가 너도 이 세상을 등지게 될거야

​So live a life you will remember.
그러니 네가 기억(추억)할만한 인생을 살으렴"

​My father told me when I was just a child
내가 고작 어릴때 아버지는 말씀해주셨지

​These are the nights that never die
이 밤들은 절대 사라지지 않아

My father told me
내 아버지가 말씀해주신...

​These are the nights that never die
이 밤들은 절대 사라지지 않아

​My father told me
내 아버지가 말씀해주신...

Hey, hey



Szymon Blida

Lyrics:
Once upon a younger year
When all our shadows disappeared
The animals inside came out to play
Went face to face with all our fears
Learned our lessons through the tears
Made memories we knew would never fade

One day, my father, he told me
"Son, don't let it slip away"
He took me in his arms, I heard him say
"When you get older
Your wild heart will live for younger days
Think of me if ever you're afraid"

He said, "One day, you'll leave this world behind
So live a life you will remember"
My father told me when I was just a child
"These are the nights that never die"
My father told me

"When thunderclouds start pouring down
Light a fire they can't put out
Carve your name into those shining stars"
He said, "Go venture far beyond the shores
Don't forsake this life of yours
I'll guide you home no matter where you are"

One day, my father, he told me
"Son, don't let it slip away"
When I was just a kid, I heard him say
"When you get older
Your wild heart will live for younger days
Think of me if ever you're afraid"

He said, "One day, you'll leave this world behind
So live a life you will remember"
My father told me when I was just a child
"These are the nights that never die"
My father told me

"These are the nights that never die"
My father told me

My father told me



All comments from YouTube:

e

You have such a beautiful voice.
I can't wait for more of your original work!

동호 신

원곡은 밝고 신나는 노래지만 이분 커버는 진짜 감정이.. 인생 다시 돌아보게 만드는 매력이 있는거 같아요 ㅋㅋㅋㅋ 음원 나와라ㅜㅜㅜ

루하이

@누가 뭘 왜요야 골때리네ㅋㅋㅋㅋ

누가

왜요 ?

손승현

Hey, once upon a younger year
옛날 어린 시절에

When all our shadows disappeared
우리의 그림자가 모두 사라졌을 때

The animals inside came out to play
내면의 괴물들이 나와 놀았지

Hey, when face to face with all our fears
우리는 두려움과 직접 마주해야 했어

​Learned our lessons through the tears
눈물을 흘리며 깨달음을 얻었지

​Made memories we knew would never fade
그때 만든 기억들은 절대 사라지지 않는다는걸 알았어

​One day my father—he told me,
어느날 아버지가 말씀하셨어

​Son, don't let it slip away
아들아, 기억들을 그저 흘러가게 두지 말거라

​He took me in his arms, I heard him say,
아버지의 두 팔에 안긴 채, 그의 말씀들 들었지

When you get older
네가 나이를 먹을수록

​Your wild heart will live for younger days
너의 거친 심장은 젊었던 시절을 낙으로 삼으며 살게 될거야

​Think of me if ever you're afraid.
두려울땐 언제든 나를 떠올리렴

He said, One day you'll leave this world behind
그가 말했어, "언젠가 너도 이 세상을 등지게 될거야

So live a life you will remember.
그러니 네가 기억(추억)할만한 인생을 살으렴"

​My father told me when I was just a child
내가 고작 어릴때 아버지는 말씀해주셨지

​These are the nights that never die
그 밤들은 절대 사라지지 않아

​My father told me
내 아버지가 말씀해주신...

​When thunder clouds start pouring down
먹구름들이 비를 쏟아 내리기 시작할 때

​Light a fire they can't put out
그것들이 끌 수 없는 불을 지펴서

​Carve your name into those shinning stars
빛나는 별들에 네 이름을 새겨

​He said, Go venture far beyond these shores.
그가 말했어, "이 해변을 넘어 아주 먼곳까지 모험을 떠나봐

​Don't forsake this life of yours.
네게 주어진 삶을 저버리지 마렴

​Ill guide you home no matter where you are.
네가 어딨든지 내가 집으로 데려다(안내해) 줄게"

​One day my father—he told me,
어느날 아버지가 말씀하셨어

​Son, don't let this slip away.
아들아, 기억들을 그저 흘러가게 두지 말거라

​When I was just a kid I heard him say,
내가 그저 어린 아이였을 때, 그의 말씀들 들었지

​When you get older
네가 나이를 먹을수록

​Your wild heart will live for younger days
너의 거친 심장은 젊었던 시절을 낙으로 삼으며 살게 될거야

​Think of me if ever you're afraid.
두려울땐 언제든 나를 떠올리렴

​He said, One day you'll leave this world behind
그가 말했어, "언젠가 너도 이 세상을 등지게 될거야

​So live a life you will remember.
그러니 네가 기억(추억)할만한 인생을 살으렴"

​My father told me when I was just a child
내가 고작 어릴때 아버지는 말씀해주셨지

​These are the nights that never die
이 밤들은 절대 사라지지 않아

My father told me
내 아버지가 말씀해주신...

​These are the nights that never die
이 밤들은 절대 사라지지 않아

​My father told me
내 아버지가 말씀해주신...

Hey, hey

행복은만족

손승현님 감사합니다.

00켓

한국발음 제발....

달래

짱이다

봄이 오면 대가야로 가자

고마워요

김정남

굿!!!!!!!!!!!^^

2 More Replies...
More Comments

More Versions