Banco
Matuê Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ela me olha e vê um banco, um banco (banco, ayy)
Tijolão de notas no canto (no canto, wow)
Gata, eu posso ser o seu santo (o seu santo)
Mas, pra te salvar, vou precisar de um avanço (ya-ya)
Ela me olha e vê um banco
Eu não sou os playboy que tu conhece
Mas chama o Tuê, que acontece
Eu vou fazer chover na sua sala (sala)
Eu vou te dar o que 'cê merece

Ih, safada (ahn)
Desceu em mim enquanto eu falava (uh, ayy)
Penso nela quando eu 'to na estrada (ayy)
Penso nela e lembro daquela raba (ayy, ya)
Eu não sou do tipo pra gabar (pra gabar)
Mas, mano, tu não vai acreditar
Que toda hora ela me confunde com um banco
Como é que vai parar de tanto sentar? (Ahn)

Geral fica em choque, eu 'to de VVS (omg)
Todo congelado, eu sou um iceberg (relax)
Liga pro Tuê, que o jogo é sem estresse (sem estresse)
Eu vou me coroar, porque eu 'to reinando a finesse (reinando a finesse)
Se for pra me roubar um doce, eu chamo o mano Wes (ayy, yeah)
Criado em Cali', eu vim pra dominar o Velho Oeste (ayy, yeah)
223, um tiro, explode teu globo
Eu só quero ouvir o oco (paw-paw-paw)

Ela me olha e vê um banco, um banco (banco, ayy)
Tijolão de notas no canto (no canto, wow)
Gata, eu posso ser o seu santo (o seu santo)
Mas, pra te salvar, vou precisar de um avanço (paw-paw-paw)
Ela me olha e vê um banco
Eu não sou os playboy que tu conhece
Mas chama o Tuê, que acontece
Eu vou fazer chover na sua sala (fazer chover na sua sala)
Eu vou te dar o que 'cê merece

Tuê, ela merece um cofre de jewels (really)
Lady, baby, ela é mó good (ela é mó good)
De camisola da Sup' (de camisola da Sup', hum-uh-hum)
O que ela gosta eu sei tudo (o que ela gosta eu sei tudo)
Eu sei de um pouco de tudo (eu sei de um pouco de tudo)
Ela merece o meu mundo (aham)
Eu faço tempo pra tudo
Falar baixinho no teu ouvido "eu faço tudo pra tu"
Eu paro o tempo pra tu, a cada vento do sul
Seu olho é verde, eu fumo um verde
A gente transa nesse mar que é azul (yeah)
É isso, ma bae, ma boo
Falou de gata, o estilo é 30PRAUM (aham)
'Tá em choque? É mais de dez Rolex (wow)
Tuê de Piguet, Della de Patek
Na bala, essa porra é ouro e ontem eu comprei outro

Ela me olha e vê um banco, um banco (banco, ayy)
Tijolão de notas no canto (no canto, wow)
Gata, eu posso ser o seu santo (o seu santo)
Mas, pra te salvar, vou precisar de um avanço (ya-ya)
Ela me olha e vê um banco
Eu não sou os playboy que tu conhece (conhece)
Mas chama o Tuê, que acontece (acontece)
Eu vou fazer chover na sua sala (sala)
Eu vou te dar o que 'cê merece

O que 'cê merece (ayy), o que 'cê merece (ahn)
O que 'cê merece (ayy, ya, wow), te dar o que cê merece
O que 'cê merece (ya), o que 'cê merece (ayy)
O que 'cê merece (ayy, ya, wow), te dar o que cê merece (ahn)
O que 'cê merece (ayy), o que 'cê merece (ahn)
O que 'cê merece (ayy, ya, wow), te dar o que cê merece
O que 'cê merece (ya), o que 'cê merece (yeah)
O que 'cê merece (ayy, ya, wow), te dar o que 'cê merece

Ela me olha e vê um banco, um banco
Tijolão de notas no canto (wow)




Gata, eu posso ser o seu santo
Mas, pra te salvar, vou precisar de um avanço, ya-ya

Overall Meaning

The song "Banco" by Matuê Feat. Predella talks about the concept of money, wealth and the power of currency in relationships. The lyrics describe the singer's objectification by his lover, who only sees him as a "bank", a source of money and luxury goods. He sings about the lavish lifestyle he can offer her, including the "brick of notes in the corner", but highlights the necessity of financial investment on her part in order to keep it up. Meanwhile, the singer finds himself smitten and obsessing over her, despite being just a "regular guy" in comparison to the other wealthy men she's seen before. He tries to convince her that he can offer her everything she desires, but only if she reciprocates in kind. The song comments on the commodification of love and money, and how they intersect in modern-day relationships.


Line by Line Meaning

Ela me olha e vê um banco, um banco
She looks at me and sees a bank, a bank


Tijolão de notas no canto (no canto, wow)
A stack of bills in the corner (in the corner, wow)


Gata, eu posso ser o seu santo (o seu santo)
Baby, I can be your saint (your saint)


Mas, pra te salvar, vou precisar de um avanço (ya-ya)
But to save you, I'll need an advance (ya-ya)


Eu não sou os playboy que tu conhece
I'm not your average playboy


Mas chama o Tuê, que acontece
But call Tuê and it happens


Eu vou fazer chover na sua sala (sala)
I'm going to make it rain in your hall (hall)


Eu vou te dar o que 'cê merece
I'm going to give you what you deserve


Ih, safada (ahn)
Oh, naughty girl (ahn)


Desceu em mim enquanto eu falava (uh, ayy)
She went down on me while I was talking (uh, ayy)


Penso nela quando eu 'to na estrada (ayy)
I think of her when I'm on the road (ayy)


Penso nela e lembro daquela raba (ayy, ya)
I think of her and remember that butt (ayy, ya)


Eu não sou do tipo pra gabar (pra gabar)
I'm not the bragging type (to brag)


Mas, mano, tu não vai acreditar
But, man, you won't believe


Que toda hora ela me confunde com um banco
That she always confuses me for a bank


Como é que vai parar de tanto sentar? (Ahn)
How are you gonna stop sitting so much? (Ahn)


Geral fica em choque, eu 'to de VVS (omg)
Everyone's shocked, I'm wearing VVS (omg)


Todo congelado, eu sou um iceberg (relax)
Frozen, I'm an iceberg (relax)


Liga pro Tuê, que o jogo é sem estresse (sem estresse)
Call Tuê, the game is stress-free (stress-free)


Eu vou me coroar, porque eu 'to reinando a finesse (reinando a finesse)
I'm going to crown myself, because I'm reigning in finesse (reigning in finesse)


Se for pra me roubar um doce, eu chamo o mano Wes (ayy, yeah)
If someone tries to steal from me, I'll call my buddy Wes (ayy, yeah)


Criado em Cali', eu vim pra dominar o Velho Oeste (ayy, yeah)
Raised in Cali', I came to dominate the Old West (ayy, yeah)


223, um tiro, explode teu globo
223, a shot, blows up your world


Eu só quero ouvir o oco (paw-paw-paw)
I just want to hear the hollow sound (paw-paw-paw)


Mas, pra te salvar, vou precisar de um avanço (paw-paw-paw)
But to save you, I'll need an advance (paw-paw-paw)


Eu vou fazer chover na sua sala (fazer chover na sua sala)
I'm going to make it rain in your hall (make it rain in your hall)


Tuê, ela merece um cofre de jewels (really)
Tuê, she deserves a safe full of jewels (really)


Lady, baby, ela é mó good (ela é mó good)
Lady, baby, she's really good (she's really good)


De camisola da Sup' (de camisola da Sup', hum-uh-hum)
In a Sup' nightgown (in a Sup' nightgown, hum-uh-hum)


O que ela gosta eu sei tudo (o que ela gosta eu sei tudo)
I know everything she likes (I know everything she likes)


Eu sei de um pouco de tudo (eu sei de um pouco de tudo)
I know a little bit of everything (I know a little bit of everything)


Ela merece o meu mundo (aham)
She deserves my entire world (aham)


Eu faço tempo pra tudo
I make time for everything


Falar baixinho no teu ouvido 'eu faço tudo pra tu'
Whisper in your ear 'I'll do anything for you'


Eu paro o tempo pra tu, a cada vento do sul
I stop time for you, every southern wind


Seu olho é verde, eu fumo um verde
Your eye is green, I smoke green


A gente transa nesse mar que é azul (yeah)
We have sex in this blue sea (yeah)


É isso, ma bae, ma boo
That's it, my bae, my boo


Falou de gata, o estilo é 30PRAUM (aham)
When it comes to girls, the style is 30PRAUM (aham)


'Tá em choque? É mais de dez Rolex (wow)
Are you shocked? It's more than ten Rolexes (wow)


Tuê de Piguet, Della de Patek
Tuê has a Piguet, Della has a Patek


Na bala, essa porra é ouro e ontem eu comprei outro
This shit is gold and yesterday I bought another one


Eu não sou os playboy que tu conhece (conhece)
I'm not your average playboy (you know)


Mas chama o Tuê, que acontece (acontece)
But call Tuê and it happens (it happens)


O que 'cê merece (ayy), o que 'cê merece (ahn)
What you deserve (ayy), what you deserve (ahn)


O que 'cê merece (ayy, ya, wow), te dar o que cê merece
What you deserve (ayy, ya, wow), to give you what you deserve


O que 'cê merece (ya), o que 'cê merece (ayy)
What you deserve (ya), what you deserve (ayy)


O que 'cê merece (ayy, ya, wow), te dar o que cê merece (ahn)
What you deserve (ayy, ya, wow), to give you what you deserve (ahn)


O que 'cê merece (ya), o que 'cê merece (yeah)
What you deserve (ya), what you deserve (yeah)


O que 'cê merece (ayy, ya, wow), te dar o que cê merece
What you deserve (ayy, ya, wow), to give you what you deserve


Ela me olha e vê um banco, um banco
She looks at me and sees a bank, a bank


Tijolão de notas no canto (wow)
A stack of bills in the corner (wow)


Gata, eu posso ser o seu santo
Baby, I can be your saint


Mas, pra te salvar, vou precisar de um avanço, ya-ya
But to save you, I'll need an advance, ya-ya




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Matheus Brasileiro Aguiar, Lucas Predella De Araujo

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

30PRAUM

- pular intro 1:09

Ana Carolina dos santos da cruz

Vlwwww!!!!!

021_DEGE

Vlw

021_DEGE

@Ana Carolina dos santos da cruz eq

Gabriel Ramos

Boas palavras são importantes serem ouvidas também, pra quê pular?

Vinicius Schettini

Ué pq colocaram então 🤣🤣 se vcs mesmo tão falando pra pular

500+ More Replies...

Hash Produções

É a 30 no comando... Só progresso para a família... 🤑💰💸🙏🏻🙌🏆

Dennox!*

Tuê x Dex

Zé Alberto

Oque é "30 no comando"?

Douglas Oliveira

Progresso ja

105 More Replies...
More Comments

More Versions