Japonesa
Mau y Ricky Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Atravesándose, vive por mi mente atravesándose
Conocí su boca y fui quedándome
Qué bella, qué bella
Disfrutándome, sus ojos chiquiticos van mirándome
Se lanza de cabeza y va nadándome
Qué bella, qué bella

Pa' seducirme, sonríe y ya
Y su miradita se aprieta más
Es un masajito bailar pega'ito con ella

Tengo una novia japonesa que no me saco'e la cabeza, ay
Tengo una novia japonesa, me besa, me besa
Tengo una novia japonesa que no me saco'e la cabeza, ay
Tengo una novia japonesa, me besa, me besa

Es de otro planeta, moviendo la cadera
Es un masajito bailar pega'ito con ella

Acurrucándonos, jugando a ser doctores y curándonos
Besando cada cosa que tocamos
Qué bella, qué bella

Pa' seducirme, sonríe y ya
Y su miradita se aprieta más
Es un masajito bailar tan pega'ito con ella

Tengo una novia japonesa que no me saco'e la cabeza, ay
Tengo una novia japonesa, me besa, me besa
Tengo una novia japonesa que no me saco'e la cabeza, ay
Tengo una novia japonesa, me besa, me besa

Es de otro planeta, moviendo la cadera
Es un masajito bailar pega'ito con ella





Tengo una novia japonesa que no me saco'e la cabeza, ay
Tengo una novia japonesa, me besa, me besa

Overall Meaning

In the song "Japonesa" by Mau y Ricky, the lyrics depict the singer's infatuation and admiration for a Japanese girl. The first verse describes how she constantly crosses his mind, and he becomes more captivated by her after getting to know her. The lyrics emphasize her beauty and the enjoyment he experiences when they are together. Her small eyes reflect admiration and attraction towards him as she takes risks to be close to him. The repetition of "qué bella" (how beautiful) emphasizes his admiration for her.


The chorus reveals that the singer has a Japanese girlfriend who occupies his thoughts constantly. He describes her kisses and conveys that she has a strong hold on him. The lyrics suggest that he is deeply attracted to her and can't resist her affection. The phrase "me besa, me besa" (she kisses me, she kisses me) emphasizes the intimacy and passion in their relationship.


The second verse portrays the Japanese girlfriend as out of this world, with her dance moves and hip movements being described as belonging to another planet. The lyrics convey a sense of excitement and pleasure when they are dancing together. The word "acurrucándonos" (curling up) implies a sense of intimacy and comfort in their relationship. They playfully pretend to be doctors, symbolizing their playful and adventurous nature.


The chorus repeats, emphasizing the singer's infatuation with his Japanese girlfriend. The lyrics continue to express that she has a powerful hold on him, and her kisses intensify their connection. The phrase "me besa, me besa" is repeated, emphasizing the depth of their physical and emotional connection.


Overall, the lyrics of "Japonesa" depict a passionate and enamored narrator who is captivated by his Japanese girlfriend. The song conveys a sense of affection, adoration, and the intense connection between them. The lyrics emphasize her beauty and their shared moments of joy, while also expressing the power she has over him.


Line by Line Meaning

Atravesándose, vive por mi mente atravesándose
Her presence is constantly on my mind


Conocí su boca y fui quedándome
I fell in love with her when I kissed her


Qué bella, qué bella
She is incredibly beautiful


Disfrutándome, sus ojos chiquiticos van mirándome
She enjoys my company and looks at me with her small eyes


Se lanza de cabeza y va nadándome
She dives headfirst and swims towards me


Pa' seducirme, sonríe y ya
To seduce me, she simply smiles, and that's it


Y su miradita se aprieta más
And her gaze becomes more intense


Es un masajito bailar pega'ito con ella
Dancing close to her is like a massage


Tengo una novia japonesa que no me saco'e la cabeza, ay
I have a Japanese girlfriend who I can't get out of my head


Tengo una novia japonesa, me besa, me besa
I have a Japanese girlfriend who kisses me


Es de otro planeta, moviendo la cadera
She is out of this world, moving her hips


Acurrucándonos, jugando a ser doctores y curándonos
Snuggling up together, playing doctor and healing each other


Besando cada cosa que tocamos
Kissing everything we touch


Es un masajito bailar tan pega'ito con ella
Dancing so closely to her feels like a massage




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Camilo Echeverri, Jonathan Leone, Marco Masis, Mau Montaner, Ricky Montaner

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@Laura-bq8tz

Letra
Atravesándose, vive por mi mente atravesándose
Conocí su boca y fui quedándome
Qué bella, qué bella
Disfrutándome, sus ojos chiquiticos van mirándome
Se lanza de cabeza y va nadándome
Qué bella, qué bella

Pa' seducirme, sonríe y ya
Y su miradita se aprieta más
Es un masajito bailar pega'ito con ella

Tengo una novia japonesa que no me saco'e la cabeza, ay
Tengo una novia japonesa, me besa, me besa
Tengo una novia japonesa que no me saco'e la cabeza, ay
Tengo una novia japonesa, me besa, me besa

Es de otro planeta, moviendo la cadera
Es un masajito bailar pega'ito con ella

Acurrucándonos, jugando a ser doctores y curándonos
Besando cada cosa que tocamos
Qué bella, qué bella

Pa' seducirme, sonríe y ya
Y su miradita se aprieta más
Es un masajito bailar tan pega'ito con ella

Tengo una novia japonesa que no me saco'e la cabeza, ay
Tengo una novia japonesa, me besa, me besa
Tengo una novia japonesa que no me saco'e la cabeza, ay
Tengo una novia japonesa, me besa, me besa

Es de otro planeta, moviendo la cadera
Es un masajito bailar pega'ito con ella

Tengo una novia japonesa que no me saco'e la cabeza, ay
Tengo una novia japonesa, me besa, me besa



@fabianfco5563

Atravesándose, vive por mi mente atravesándose
Conocí su boca y fui quedándome
Qué bella, qué bella
Disfrutándome, sus ojos chiquiticos van mirándome
Se lanza de cabeza y va nadándome
Qué bella, qué bella
Pa' seducirme, sonríe y ya
Y su miradita se aprieta más
Es un masajito bailar pega'ito con ella
Tengo una novia japonesa que no me saco'e la cabeza, ay
Tengo una novia japonesa, me besa, me besa
Tengo una novia japonesa que no me saco'e la cabeza, ay
Tengo una novia japonesa, me besa, me besa
Es de otro planeta, moviendo la cadera
Es un masajito bailar pega'ito con ella
Acurrucándonos, jugando a ser doctores y curándonos
Besando cada cosa que tocamos
Qué bella, qué bella
Pa' seducirme, sonríe y ya
Y su miradita se aprieta más
Es un masajito bailar tan pega'ito con ella
Tengo una novia japonesa que no me saco'e la cabeza, ay
Tengo una novia japonesa, me besa, me besa
Tengo una novia japonesa que no me saco'e la cabeza, ay
Tengo una novia japonesa, me besa, me besa
Es de otro planeta, moviendo la cadera
Es un masajito bailar pega'ito con ella
Tengo una novia japonesa que no me saco'e la cabeza, ay
Tengo una novia japonesa, me besa, me besa . me costo ponerlo



All comments from YouTube:

@JohannVera

Yo me fui a buscar la novia japonés en “Nervioso” jajajaa Felicitaciones Amigos ! Se lucieron como siempre.

@dianatacuchaba2936

😱😍😘😘

@atzilopez8853

Johann te amo me encantó el video y la canción más 😍😘😘😍😘😘😍

@scarlettfernandezsesme639

Sabes que vine por ti @Johann Vera? 💙

@erickquintuna6810

Creo que la encontraste;Gran cancion la de ``Nervioso´´ hecha por el mejor

@solmontalvo8433

Creo que ahora sabemos donde esta la chica japonesa 😂 #Nervioso

16 More Replies...

@teresamoya8015

Esta canción tiene una introducción musical nostálgica. Y esos cantos como susurros de Mau son sublimes. Y la introducción de esos silbidos, son fantásticos. El acompañamiento musical es de otro planeta.

@elmargrave

cómo la novia japonesa xd

@catvallejos7784

no entiendo como esta canción no tiene tantas vistas si es hermosa

@GUMAGU

Todos quedándonos esperando a la japonesa 😂🤷🏽‍♂️🇯🇵

More Comments

More Versions