Ouragan
Maude Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vision d'orage,
J'voudrais pas qu'tu t'en ailles.
La passion comme une ombre,
Fallait que j'y succombe

Tu m'enlaçais,
Dans les ruines du vieux Rome.
A part nous, y a personne.
Seul le tonnerre résonne,
M'emprisonne,
Tourbillonne.
Comme un ouragan
Qui passait sur moi,
L'amour a tout emporté.
T'es restée, l'envie
Et l'accent d'furie
Qu'on ne peut plus arrêter

Comme un ouragan,
La tempête en moi
A balayé le passé,
Allumé le vice.
C'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter.

Vision d'image
D'un voyage qui s'achève
Comme une nuit sans rêve,
Une bataille sans trêve
Cette nuit à Rome.
Ton absence me dévore
Et mon coeur bat trop fort.
Ai-je raison ou tort
De t'aimer tellement fort?

Comme un ouragan
Qui passait sur moi,
L'amour a tout emporté.
T'es restée, l'envie
Et l'accent d'furie
Qu'on ne peut plus arrêter.

Comme un ouragan,
La tempête en moi
A balayé le passé,
Allumé le vice.
C'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter.

Désir, trahir, maudire, rougir,
Désir, souffrir, mourir, pourquoi?
On ne dit jamais ces choses là.
Un sentiment secret, d'accord,
Un sentiment qui hurle fort.

Comme un ouragan,
La tempête en moi
A balayé le passé,
Allumé le vice.
C'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter

Comme un ouragan
Qui passait sur moi,
L'amour a tout emporté.
T'es restée, l'envie
Et l'accent d'furie
Qu'on ne peut plus arrêter





Comme un ouragan,
La tempête en moi...

Overall Meaning

The first verse of "Ouragan" describes a powerful and all-consuming love. The singer compares their passion to a storm, saying that they don't want their lover to leave. The second verse is set in the ruins of ancient Rome. The singer and their lover are alone in the midst of a thunderstorm, and the storm seems to symbolize the intensity of their emotions. The chorus repeats the storm metaphor, with the singer saying that love has swept everything away and that they can't control their desire. The bridge addresses the conflicting feelings that come with love - the desire to keep it secret and the need to express it.


Overall, "Ouragan" is a song about the overwhelming power of love and how it can feel like a force of nature. The song mixes passion and chaos, with the storm metaphor emphasizing the unpredictable and uncontrollable nature of the singer's emotions. The chorus is particularly memorable, with its repetition of the "ouragan" refrain lending the song a sense of urgency and intensity.


Line by Line Meaning

Vision d'orage, J'voudrais pas qu'tu t'en ailles. La passion comme une ombre, Fallait que j'y succombe
The singer has a vision of a storm and does not want their lover to leave them. They feel consumed by passion like a shadow and couldn't help but give in.


Tu m'enlaçais, Dans les ruines du vieux Rome. A part nous, y a personne. Seul le tonnerre résonne, M'emprisonne, Tourbillonne.
The singer remembers being embraced by their lover in the ruins of Rome. They were alone except for the sound of thunder, which felt imprisoning yet swirling around them.


Comme un ouragan Qui passait sur moi, L'amour a tout emporté. T'es restée, l'envie Et l'accent d'furie Qu'on ne peut plus arrêter
The singer compares love to a hurricane that swept everything away, but their lover remained with them along with the desire and fiery passion that can't be stopped.


La tempête en moi A balayé le passé, Allumé le vice. C'est un incendie Qu'on ne peut plus arrêter.
The singer's emotional storm swept away their past and ignited a sense of vice within them that cannot be stopped, like an uncontrollable fire.


Vision d'image D'un voyage qui s'achève Comme une nuit sans rêve, Une bataille sans trêve Cette nuit à Rome.
The singer has a vision of an ending journey that's like a dreamless night and a never-ending battle, specifically remembering a night in Rome.


Ton absence me dévore Et mon coeur bat trop fort. Ai-je raison ou tort De t'aimer tellement fort?
The singer's lover's absence consumes them, and their heart beats too fast. They question whether they're right or wrong to love their partner so intensely.


Désir, trahir, maudire, rougir, Désir, souffrir, mourir, pourquoi?On ne dit jamais ces choses là. Un sentiment secret, d'accord, Un sentiment qui hurle fort.
The singer questions why desire, betrayal, cursing, blushing, suffering, and dying are never talked about. They acknowledge that some feelings are kept secret but still scream out loud.




Writer(s): C. Leville, M. Rivgauche

Contributed by Julia B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@CreaPauline

Magnifique interprétation émouvante parfaite comme toujours je t'aime ❤️

@rerel35

Ta reprise est tout simplement magnifique !! Un grand bravo à toi, une superbe artiste :)

@Debanadz

OMG!!! Vraiment fan Maude, il est incroyable ton parcours, continues, ce n'est que le début..très très belle voix

@DylanEusebioTV

Très belle reprise, tu a rafraîchis cette chanson mythique du Top 50. Tu est si innovante et fraîche ! Fier que tu viennes de ma région ! :)

@melanieforconi8391

Tu chantes tellement bien que mon coeur bat a 100 a l'heure Je t'aime, tu es l'etoile qui brille dans mes yeux

@elodiebriset

Elle la une super belle voix et sa reprise d'ouragan est manifique

@emiliecoulomb6

Trop cool elle chante magnifiquement super bien trop top!!!!!!!!!!!!!!!!!!

@zoubizouba6189

Sa me fou des frissons sérieux
En tout cas très belle reprise ^^

@anniebkm6047

oui grave

@melanieforconi8391

Je chante tout le temps le refrain, tu chante trop bien mon♥

More Comments

More Versions