Dé Danann were first to find her - see her web site www.mauraoconnell.com for more information.
Dun Do Shuile
Maura O'Connell Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A chuid den tsaol, 's a ghrá liom
Dún do shúil, a rún mo chroí
Agus gheobhair feirín amárach
Tá do dheaid ag teacht gan mhoill ón chnoc
Agus cearca fraoich ar láimh leis
Agus codlaidh go ciúin 'do luí sa choid
Dún do shúil, a rún mo chroí
A chuid den tsaol, 's a ghrá liom
Dún do shúil, a rún mo chroí
Agus gheobhair feirín amárach
Tá an samhradh ag teacht le grian is le teas
Agus duilliúr ghlas ar phrátaí
Tá an ghaoth ag teacht go fial aneas
Agus gheobhaimid iasc amárach
Dún do shúil, a rún mo chroí
A chuid den tsaol, 's a ghrá liom
Dún do shúil, a rún mo chroí
Agus gheobhair feirín amárach
The lyrics of "Dún Do Shúil" (Close Your Eyes) by Maura O'Connell speak of a deep love between two people and the imminent separation between them. The singer asks their love to close their eyes and go to sleep, for tomorrow they will receive a gift. The gift is not literal but rather a metaphorical representation of the hope that they may reunite in the future. The imagery in the song speaks of the passing of time and changing seasons, but the constant is the love shared between them, which will endure even in their physical separation.
The song's melancholic tone is accompanied by beautiful melodies and harmonies, which express the longing and sorrow of the situation. The repetition of the chorus "Dún do shúil, a rún mo chroí" (Close your eyes, love of my heart) reinforces the message of the song and the deep connection between the lovers. Although the lyrics are in Irish Gaelic, the emotions conveyed in the music are universally understood.
Line by Line Meaning
Dún do shúil, a rún mo chroí
Close your eyes, my heart's beloved.
A chuid den tsaol, 's a ghrá liom
You are my love, my partner in life.
Dún do shúil, a rún mo chroí
Close your eyes, my heart's beloved.
Agus gheobhair feirín amárach
And tomorrow we'll get the fairing.
Tá do dheaid ag teacht gan mhoill ón chnoc
Your departure is not far from the hill.
Agus cearca fraoich ar láimh leis
And you with heather hens in your hands.
Agus codlaidh go ciúin 'do luí sa choid
And you'll quietly go to lie down in the forest.
Agus gheobhair feirín amárach
And tomorrow we'll get the fairing.
Dún do shúil, a rún mo chroí
Close your eyes, my heart's beloved.
A chuid den tsaol, 's a ghrá liom
You are my love, my partner in life.
Dún do shúil, a rún mo chroí
Close your eyes, my heart's beloved.
Agus gheobhair feirín amárach
And tomorrow we'll get the fairing.
Tá an samhradh ag teacht le grian is le teas
Summer is coming with sun and heat.
Agus duilliúr ghlas ar phrátaí
And green leaves on the potatoes.
Tá an ghaoth ag teacht go fial aneas
The wind is coming kindly from the south.
Agus gheobhaimid iasc amárach
And we'll get fish tomorrow.
Dún do shúil, a rún mo chroí
Close your eyes, my heart's beloved.
A chuid den tsaol, 's a ghrá liom
You are my love, my partner in life.
Dún do shúil, a rún mo chroí
Close your eyes, my heart's beloved.
Agus gheobhair feirín amárach
And tomorrow we'll get the fairing.
Contributed by Kaylee E. Suggest a correction in the comments below.