Doudou
Maurane Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je traîne un vieux peignoir orange
Tout déchiré de partout.
Tous mes démons s'y mélangent
Comme dans une danse vaudou.
J'ai trente ans, mais ça m'arrange
D'avoir encore mon Doudou.
On a tous besoin d'un ange,
D'un baiser chaud dans le cou.

Doudou !
Tu es doux comme un bonbon placebo
Doudou, tu es beau
Comme l'eau et les cailloux.
Doudou, chiffon,
Tu n'auras jamais de cœur
Doudou, tu es ma prison
Vide où trépassent les heures.

Je veux sortir d'une enfance
Qui me traîne dans la boue.
Tu vois : je n'ai plus confiance.
Tu vas me pousser à bout.
J'ai trente ans, mais ça m' démange
De te brûler vif, mon Doudou.
Pour un seul homme un échange
D'amour à vie sans verrou.

Doudou, aussi lourd
Qu'une maladie de peau.
Doudou tu es faux,
Monologue de secours.
Doudou, chiffon,
Tu sais mes rêves par cœur.
Doudou, caméléon
Où se confondent mes pleurs.

Doudou, aussi lourd
Qu'une maladie de peau.
Doudou tu es faux,
Monologue de secours.
Doudou, chiffon
Tu n'auras jamais de cœur




Doudou, tu es ma prison
Vide où trépassent les heures.

Overall Meaning

In Maurane's song "Doudou," she describes the connection she shares with her tattered old childhood comfort object, her "Doudou." Despite being thirty years old, she still treasures this orange peignoir, as it has come to represent a sense of security and familiarity amidst the chaos of life. She acknowledges that everyone needs an angel, represented by her Doudou, and a warm kiss on the neck. However, she also feels trapped by the attachment she has to this object, which she describes as a heavy burden, a monologue of relief that is as unreliable as a disease of the skin.


Maurane also speaks about her desire to escape the trappings of her childhood and embrace adulthood, but her Doudou, although comforting, serves as a constant reminder of her past. Despite this, she still longs for an unbreakable love, longing for a lifelong exchange of affection that does not require a lock. Ultimately, the song is a bittersweet ode to the nostalgia of childhood and the complexities of growing up, as well as the difficulty of letting go of things that have provided comfort in the past.


Line by Line Meaning

Je traîne un vieux peignoir orange
I wear an old, torn orange bathrobe that contains all of my demons, much like a voodoo dance.


Tout déchiré de partout.
The robe is ripped apart in many places.


Tous mes démons s'y mélangent
All of my personal demons seem to converge in that specific place.


Comme dans une danse vaudou.
In a way that is reminiscent of a voodoo ritual dance.


J'ai trente ans, mais ça m'arrange
I'm thirty years old, but I find it reassuring to still have my childhood comfort object, Doudou.


D'avoir encore mon Doudou.
It's nice to have Doudou with me still.


On a tous besoin d'un ange,
We all need a guardian angel of some kind.


D'un baiser chaud dans le cou.
A warm kiss on the neck can be very soothing.


Doudou !
Doudou!


Tu es doux comme un bonbon placebo
You're as soft and mild as a placebo candy.


Doudou, tu es beau
Doudou, you're beautiful.


Comme l'eau et les cailloux.
You're as beautiful as water and pebbles.


Doudou, chiffon,
Doudou, piece of cloth.


Tu n'auras jamais de cœur
You won't have a heart, Doudou.


Doudou, tu es ma prison
Doudou, you're my prison.


Vide où trépassent les heures.
An empty place where time passes away.


Je veux sortir d'une enfance
I want to escape from childhood.


Qui me traîne dans la boue.
Childhood makes me feel like I'm being dragged through mud.


Tu vois : je n'ai plus confiance.
As you can see, I don't have any confidence anymore.


Tu vas me pousser à bout.
You'll just end up pushing me over the edge, Doudou.


De te brûler vif, mon Doudou.
I want to burn you alive, Doudou.


Pour un seul homme un échange
I want to exchange love for life with only one person.


D'amour à vie sans verrou.
A boundless lifetime of love, unlocked and unchained.


Doudou, aussi lourd
Doudou, you're just as heavy.


Qu'une maladie de peau.
As a skin disease.


Doudou tu es faux,
Doudou, you're fake.


Monologue de secours.
A monologue that I use to feel better.


Tu sais mes rêves par cœur.
You know all of my dreams by heart, Doudou.


Doudou, caméléon
Doudou, you're a chameleon.


Où se confondent mes pleurs.
Where my tears have blended in.




Contributed by Julia V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Meika

On passe notre temps a attendre demain
On craint nos sentiments
On a peur d'allez plus loin
Mais se soir tout sa changera car je reste avec toi
Sous les etoiles qui guideront nos pas
(Tululu Tululu)
Dit moi qu'on ira loin de tes problemes
La ou le bonheur et la paix se melent
Fé mwen confians o swé'a
Ou pé é connet' doulè é si délè ou ka ped fwa
Men ké toujou la pa pé
Doudou, chayé mwen epi vou
Ménè mwen doudou, ménè mweeeen
Epi vou doudou
Doudou, chayé mwen epi vou
Ménè mwen doudou, ménè mwen
Epi vou doudou
Alors viens faire ta valise
Viens vite c'est une surprise
On vivra d'amour et de rire la ou personne ne peux nous détruire
Fé mwen confians' o swé la ou péké connet doulé
(On a deja vu pire)
E si délè ou ka ped fwa en ké toujou la pa pé
Doudou chayé mwen epi vou ménè mwen doudou ménè mwen
Epi vou doudou
Doudou chayé mwen epi vou méné mwen doudou méné Mwen epi vou
E si jenmé ou pe di mwen vini chayé mwen en bra'w ohoh
Ja ni longtemps qué vou et mwen ka attenn'
Pou nou ecri' listwa nou owohoho Si ou désidé vwayajé fok ou seten di sa ou lé
Pa ni plas pou dout la vie a two kout
Mwen ja paré bébé pou nou chapé
Tululu



All comments from YouTube:

Meika

On passe notre temps a attendre demain
On craint nos sentiments
On a peur d'allez plus loin
Mais se soir tout sa changera car je reste avec toi
Sous les etoiles qui guideront nos pas
(Tululu Tululu)
Dit moi qu'on ira loin de tes problemes
La ou le bonheur et la paix se melent
Fé mwen confians o swé'a
Ou pé é connet' doulè é si délè ou ka ped fwa
Men ké toujou la pa pé
Doudou, chayé mwen epi vou
Ménè mwen doudou, ménè mweeeen
Epi vou doudou
Doudou, chayé mwen epi vou
Ménè mwen doudou, ménè mwen
Epi vou doudou
Alors viens faire ta valise
Viens vite c'est une surprise
On vivra d'amour et de rire la ou personne ne peux nous détruire
Fé mwen confians' o swé la ou péké connet doulé
(On a deja vu pire)
E si délè ou ka ped fwa en ké toujou la pa pé
Doudou chayé mwen epi vou ménè mwen doudou ménè mwen
Epi vou doudou
Doudou chayé mwen epi vou méné mwen doudou méné Mwen epi vou
E si jenmé ou pe di mwen vini chayé mwen en bra'w ohoh
Ja ni longtemps qué vou et mwen ka attenn'
Pou nou ecri' listwa nou owohoho Si ou désidé vwayajé fok ou seten di sa ou lé
Pa ni plas pou dout la vie a two kout
Mwen ja paré bébé pou nou chapé
Tululu

A R

Maurane tu es un rayon de soleil !
Magnifique clip qui va réconcilier beaucoup de gens avec le zouk actuel, des paroles créoles, entraînantes, un son frais, tu es belle et souriante, tu iras loin...
Merci pour ce titre, je l'écoute en boucle et j'ai le sourire :)

A R

7 ans plus tard, un soir d'avril 2022 dans un bar de Guadeloupe, les pieds dans l'eau, qu'est ce que j'entends ? ❤
Encore meilleur sous la chaleur des îles....

Amatoutcourt

J’avais 15 ans quand j’ai écouté cette chanson la première fois, j’ai 22 ans et elle me rappelle tellement de bon souvenirs 🤧✨ merciiiii !!!!

La Mode De vivre

une vraie petite douceur à l'oreille, un petit son exactement comme je les aime...je peux l'écouter en boucle, j'apprécie vraiment!!!!

Maggy cust

2020 je l'écoute un plaisir ❤❤

maribel curtis

Moi même

Mat'

le confinement la mm

Swan Foutou

Moi aussi

FC offset

G pas le choix, g l'ecoute !! 😄

More Comments

More Versions