Du Mal
Maurane Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ton ombre s'évade
sans laisser de bruit
si les néons fades
fouillent dans la nuit
moi, je te poursuis

Je retrouve un songe
salle des pas perdus
tes mots, tes mensonges
tes sous-entendus.
Drôle d'individu!

Tu m'as laissé trop de place
que veux-tu que j'en fasse?
tu m'as larguée en silence
que crois-tu que j'en pense:
du mal, du mal.

Le temps se dépense
il part en oubli
tu m'as dit "patience"
moi, je meurs d'ennui
au bord de mon nid.

D'un bout de légende
tu me fus donné.
De gare en attente
pour m'abandonner
notre destinée.

Tu m'as laissé trop de place
que veux-tu que j'en fasse?
tu m'as larguée en silence




que crois-tu que j'en pense:
du mal, du mal.

Overall Meaning

The song "Du Mal" by Maurane is a contemplative piece about the end of a relationship. The lyrics speak of the singer's pursuit of someone who has left their life quietly, without a trace. As the singer searches for clues in the night, they are haunted by memories of their time together, including the lies and insinuations that were part of that relationship. The singer struggles to find meaning in the silence left behind by their former lover, pondering the meaning and value of the space they were left with, and the pain it has caused them.


The lyrics are full of imagery and metaphors, creating a haunting mood that reflects the singer's sense of loss and confusion. The neon lights of the city become symbols of the emptiness and futility of the search, while the lost footsteps of dreams add a dreamlike quality to the narrative. The use of repetition, particularly in the chorus, reinforces the sense of frustration and sadness that permeates the song. Ultimately, the singer is left with a sense of bitterness and regret, as they reflect on the hurt that has been inflicted on them.


Line by Line Meaning

Ton ombre s'évade sans laisser de bruit
Your shadow escapes silently


si les néons fades fouillent dans la nuit moi, je te poursuis
as the dim neons search through the night, I relentlessly pursue you


Je retrouve un songe salle des pas perdus tes mots, tes mensonges tes sous-entendus. Drôle d'individu!
I rediscover a dream in the hall of lost steps, your words, your lies, your insinuations. You're a funny character!


Tu m'as laissé trop de place que veux-tu que j'en fasse? tu m'as larguée en silence que crois-tu que j'en pense: du mal, du mal.
You gave me too much space, what do you want me to do with it? You left me in silence, what do you think I feel: hurt, hurt.


Le temps se dépense il part en oubli tu m'as dit "patience" moi, je meurs d'ennui au bord de mon nid.
Time is spent, it fades away, you told me to be patient but I'm dying of boredom at the edge of my nest.


D'un bout de légende tu me fus donné. De gare en attente pour m'abandonner notre destinée.
You were given to me as a part of a legend. From station to waiting room, to abandon me, is our destiny.




Contributed by Annabelle P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions