Born to a pianist mother and the director of a music academy, she took part in several singing competitions as a teenager. She was first noticed on the international scene when she played in the musical comedy Starmania in Paris.
Starting with her first album, Danser, in 1986 on the tiny Franc'Amour label, she was noted for strong, heartfelt songs. This was the first of her ten solo albums.
She was best known in her later years for her role in a TV talent show for young singers, Nouvelle Star (New Star).
She returned to the stage in Brussels in early May 2018 to take part in a concert in tribute to the late Jacques Brel, one of Belgium's most famous singer-songwriters. She died days later.
L'un pour l'autre
Maurane Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Comme le ying pour le yang
Comme le goût pour la langue
L'un pour l'autre
Ils sont faits l'un pour l'autre
Comme le bleu pour la mer
Comme un Dieu pour la terre
L'un pour l'autre
L'un pour l'autre
Séparer, séparer, séparer, séparer
On ne le pourra jamais, oh non non
On ne pourra jamais les séparer
Séparer, séparer, séparer, séparer
On ne le pourra jamais, oh non non
On ne pourra jamais les séparer
Ils sont faits l'un pour l'autre
Dans la foule qui avance
Un regard qu'ils se lancent
L'un pour l'autre
Ils sont faits l'un pour l'autre
Dans un monde qui se perd
Un rayon de lumière
L'un pour l'autre
Crève les yeux tellement c'est clair
L'un pour l'autre
Séparer, séparer, séparer, séparer
On ne le pourra jamais, oh non non
On ne pourra jamais les séparer
Séparer, séparer, séparer, séparer
On ne le pourra jamais, oh non non
On ne pourra jamais les séparer
L'un pour l'autre
L'un pour l'autre
L'un pour l'autre
Passionnément les nuages
Même dans l'orage
La pluie les a lavés
Dans nos yeux comme une image
Du bonheur qui voyage
(L'un pour l'autre) séparer, séparer, séparer, séparer
On ne le pourra jamais (l'un pour l'autre)
Ils sont faits l'un pour l'autre
(L'un pour l'autre) séparer, séparer, séparer, séparer
On ne le pourra jamais (l'un pour l'autre)
On ne pourra jamais les séparer
Séparer, séparer, séparer, séparer
On ne le pourra jamais (l'un pour l'autre)
Séparer, séparer, séparer, séparer
On ne le pourra jamais (l'un pour l'autre)
Ils sont faits l'un pour l'autre
On ne pourra jamais les séparer
Séparer, séparer, séparer, séparer
On ne le pourra jamais (l'un pour l'autre)
On ne pourra jamais les séparer
Séparer, séparer, séparer, séparer
On ne le pourra jamais
In "L'Un Pour L'Autre" by Maurane, the lyrics describe a couple that is meant to be together. They are described as being like the ying and yang or the taste and tongue. The song emphasizes that they are made for each other, as clear as day, and they cannot be separated. The couple shares a connection that is undeniable, even in the midst of a world that is lost and changing. The chorus repeats the idea that they cannot be separated and that they are meant to be together.
The verses describe the couple's interactions, from the looks they exchange in a crowd to the way they weather storms together. Their love is described as traveling and bringing happiness to those who witness it. The song emphasizes the idea that when two people are meant to be together, nothing can tear them apart.
Line by Line Meaning
Ils sont faits l'un pour l'autre
They are made for each other
Comme le ying pour le yang
Like yin and yang
Comme le goût pour la langue
Like taste for the tongue
L'un pour l'autre
One for the other
Ils sont faits l'un pour l'autre
They are made for each other
Comme le bleu pour la mer
Like blue for the sea
Comme un Dieu pour la terre
Like a god for the earth
Crève les yeux tellement c'est clair
So clear it hurts your eyes
L'un pour l'autre
One for the other
Séparer, séparer, séparer, séparer
Separate, separate, separate, separate
On ne le pourra jamais, oh non non
We will never be able to do it, oh no no
On ne pourra jamais les séparer
We will never be able to separate them
Ils sont faits l'un pour l'autre
They are made for each other
Dans la foule qui avance
In the crowd that moves forward
Un regard qu'ils se lancent
A glance that they exchange
Dans un monde qui se perd
In a world that is losing itself
Un rayon de lumière
A ray of light
(L'un pour l'autre) Passionnément les nuages
(One for the other) Passionately the clouds
Même dans l'orage
Even in the storm
La pluie les a lavés
The rain washed them
Dans nos yeux comme une image
In our eyes like an image
Du bonheur qui voyage
Of happiness that travels
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Peter Lorne
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind