Before his recording career, Max gained an extensive experience as a bass player, playing for years in different venues across Italy and Europe (Belgium, etc.). His first record Contro un'onda del mare (1996) was not particularly successful, but afterward he reached fame with a string of singles in which he collaborated with other well-known musicians in Italy. The song Vento d'estate in collaboration with Niccolò Fabi, was a summer success in 1998. Other successful singles were Colloquium vitae with the participation of singer Mao, L'amore pensato with the participation of Daniele Silvestri, Cara Valentina and La favola di Adamo ed Eva. Eventually, he received greater fame by participating to the Italian Pop Contest "Festival di San Remo" where he performed his single Una musica può fare. All these singles eventually appeared in his album La favola di Adamo ed Eva published first in 1998 and probably his greatest success.
His third album, Gadzilla, is released in March 2000, followed by extremely successful, non-stop tour of Italy. Between 2001 and 2003 Max is constantly on the road, except for a few weeks in order to record a new album: Ognuno fa quello che gli pare, released in late 2001. Further collaborations with established Italian artists such as Paola Turci, Carmen Consoli and with international performers such as Stephan Eicher and Herbert Grönemeyer establish Max as one of the most eclectic musicians and performers of his generation in Italy.
His fifth album, Un Giorno (2004), marks his collaboration with PENG, a group of incredible session men and musicians who will then become his official live band. The following year Virgin releases Raduni 1995-2005, a collection of 26 of his most popular songs and 4 unreleased ones, and Max completes another hugely successful national tour.
After 2 years of well deserved vacation, Max is back on stage in 2007 with Paola Turci and Marina Rei for a series of shows (entitled “Di Comune Accordo”) who will soon develop into a proper national tour. Following the enormous success of this initiative he performs once again at the Sanremo Festival and releases his first studio album in 4 years, Tra L’Aratro e La Radio, featuring the massive hit Il Solito Sesso. The album wins the prestigeous Premio Lunezia in 2008.
In 2010 actor and film producer Rocco Papaleo invites Max to act and perform in his new movie, “Basilicata Coast To Coast”. His surprising acting skills and the overwhelming appreciation of the film contribute to the success of its musical score, composed by Max himself. The film’s main theme, Mentre Dormi, scores a double n.1 in the national radio and singles sales charts and wins the Ciak D’Oro for Best Soundtrack in 2010.
In the fall of 2010 Max releases a new album Quindi? and is enrolled to act in the Italian version of Andrew Lloyd Webber’s “Jesus Christ Superstar” musical, starting at the Teatro Sistina in Rome. It is, once again, a remarkable success. A national tour of Italy follows right after.
Max is currently working on his new album, set to be released in late 2012/early 2013.
Il solito sesso
Max Gazzè Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ti ho chiamata solo per sentirti e basta
Si, lo so, è passata appena un'ora, ma ascolta
C'è che la tua voce, chissà come, mi manca
Se in quello che hai detto ci credevi davvero
Vorrei tanto che lo ripetessi di nuovo
Dicono che gli occhi fanno un uomo sincero
Allora stai zitta, non parlarmi nemmeno
Ma tu non pensare male adesso
Ancora il solito sesso
Perché, sai, non capita poi tanto spesso
Che il cuore mi rimbalzi così forte addosso
Ed ho l'età che tutto sembra meno importante
Ma tu mi piaci troppo e il resto conta niente
Dillo al tuo compagno che ci ha visti stanotte
Se vuole può venire qui a riempirmi di botte
Però sono sicuro che saranno carezze
Se per avere te un pochino almeno servisse
Posso rivederti già stasera?
Ma tu non pensare male adesso
Ancora il solito sesso
Chiuderò la curva dell'arcobaleno
Per immaginarlo come la tua corona
E con la riga dell'orizzonte in cielo
Ci farò un bracciale di regina
Ma se solo potessi un giorno
Vendere il mondo intero
In cambio del tuo amore vero
Sai, qualcosa tipo il "Cielo in una stanza"
È quello che ho provato prima in tua presenza
Dicono che gli angeli amano in silenzio
Ed io nel tuo mi sono disperatamente perso
Sento che respiri forte in questa cornetta
Maledetta, mi separa dalla tua bocca
Posso rivederti già stasera
Ma tu non pensare male adesso
Ancora il solito sesso
Correrò veloce contro le valanghe
Per poi regalarti la fiamma del vulcano
Respirerò dove l'abisso discende
E avrai tutte le piogge nella tua mano
Ma se solo potessi un giorno
Vendere il mondo intero
In cambio del tuo amore vero
Posso rivederti questa sera?
Ma tu non pensare male adesso
Ancora il solito sesso
Ora ti saluto, è tardi, vado a letto
Quello che dovevo dirti, io te l'ho detto
The song "Il Solito Sesso" by Max Gazzè is a romantic ballad in which the singer, after meeting someone at a party, can't stop thinking about them. He calls her just to hear her voice once more, saying that he knows it's only been an hour, but he already misses her. He wishes for her to repeat what she said because he believes her to be sincere. The song talks about how rare it is for the singer to feel such strong emotions, given his age, and how he likes her so much that nothing else matters. He also mentions that her voice is beautiful and that he wishes he could meet her again. However, he warns her not to think of him badly because all he wants is the usual sexual connection they had.
The chorus repeats the title of the song, and the ending of the song is a little sad because he says goodbye, even though he wishes he could see her again. Throughout the song, the singer expresses how much he likes her and how intense his feelings for her are. He talks about his wish to give up everything for her love, all while acknowledging that it's just the usual sexual encounter they have.
Overall, the song portrays a strong, bittersweet moment of infatuation where the singer feels a strong connection with someone he just met, but he understands they might not want the same kind of relationship he does.
Line by Line Meaning
Ciao, sono quello che hai incontrato alla festa
Hello, I'm the one you met at the party
Ti ho chiamata solo per sentirti e basta
I called you just to hear your voice, nothing else
Si, lo so, è passata appena un'ora, ma ascolta
Yes, I know, it's only been an hour, but listen
C'è che la tua voce, chissà come, mi manca
Your voice, I don't know how, but I miss it
Se in quello che hai detto ci credevi davvero
If you truly believed what you said
Vorrei tanto che lo ripetessi di nuovo
I would love for you to say it again
Dicono che gli occhi fanno un uomo sincero
They say that eyes reveal a truthful man
Allora stai zitta, non parlarmi nemmeno
So be quiet, don't even speak
Posso rivederti già stasera?
Can I see you again tonight?
Ma tu non pensare male adesso
But don't think badly of me now
Ancora il solito sesso
Just more of the same sex
Perché, sai, non capita poi tanto spesso
Because, you know, it doesn't happen very often
Che il cuore mi rimbalzi così forte addosso
That my heart bounces so strongly
Ed ho l'età che tutto sembra meno importante
And I'm at an age where everything seems less important
Ma tu mi piaci troppo e il resto conta niente
But I like you too much and the rest doesn't matter
Dillo al tuo compagno che ci ha visti stanotte
Tell your partner that he saw us tonight
Se vuole può venire qui a riempirmi di botte
If he wants, he can come here and beat me up
Però sono sicuro che saranno carezze
But I'm sure they will be caresses
Se per avere te un pochino almeno servisse
If it took at least a little to have you
Chiuderò la curva dell'arcobaleno
I will close the rainbow's curve
Per immaginarlo come la tua corona
To imagine it as your crown
E con la riga dell'orizzonte in cielo
And with the horizon line in the sky
Ci farò un bracciale di regina
I'll make a queen's bracelet from it
Ma se solo potessi un giorno
But if I could one day
Vendere il mondo intero
Sell the whole world
In cambio del tuo amore vero
In exchange for your true love
Sai, qualcosa tipo il 'Cielo in una stanza'
You know, something like 'Heaven in a room'
È quello che ho provato prima in tua presenza
That's what I felt in your presence earlier
Dicono che gli angeli amano in silenzio
They say that angels love in silence
Ed io nel tuo mi sono disperatamente perso
And I desperately got lost in yours
Sento che respiri forte in questa cornetta
I can hear you breathing heavily on this phone
Maledetta, mi separa dalla tua bocca
Damn it, it keeps me away from your mouth
Correrò veloce contro le valanghe
I'll run fast against the avalanches
Per poi regalarti la fiamma del vulcano
And then give you the flame of the volcano
Respirerò dove l'abisso discende
I'll breathe where the abyss descends
E avrai tutte le piogge nella tua mano
And you'll have all the rains in your hand
Ora ti saluto, è tardi, vado a letto
Now I say goodbye, it's late, I'm going to bed
Quello che dovevo dirti, io te l'ho detto
I've told you everything I needed to
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Massimiliano Gazze, Francesco Gazze
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@pinklullaby
Ciao, sono quello che hai incontrato alla festa
Ti ho chiamata solo per sentirti e basta
Sì, lo so, è passata appena un'ora, ma ascolta
C'è che la tua voce, chissà come, mi manca
Se in quello che hai detto ci credevi davvero
Vorrei tanto che lo ripetessi di nuovo
Dicono che gli occhi fanno un uomo sincero
Allora stai zitta, non parlarmi nemmeno
Posso rivederti già stasera?
Ma tu non pensare male adesso
Ancora il solito sesso
Perché, sai, non capita poi tanto spesso
Che il cuore mi rimbalzi così forte addosso
Ed ho l'età che tutto sembra meno importante
Ma tu mi piaci troppo e il resto conta niente
Dillo al tuo compagno che ci ha visti stanotte
Se vuole può venire qui a riempirmi di botte
Però sono sicuro che saranno carezze
Se per avere te un pochino almeno servisse
Posso rivederti già stasera?
Ma tu non pensare male adesso
Ancora il solito sesso
Chiuderò la curva dell'arcobaleno
Per immaginarla come la tua corona
E con la riga dell'orizzonte in cielo
Ci farò un bracciale di regina
Ma se solo potessi un giorno
Vendere il mondo intero
In cambio del tuo amore vero
Sai, qualcosa tipo "cielo in una stanza"
È quello che ho provato prima in tua presenza
Dicono che gli angeli amano il silenzio
Ed io nel tuo mi sono disperatamente perso
Sento che respiri forte in questa cornetta
Maledetta, mi separa dalla tua bocca
Posso rivederti già stasera?
Ma tu non pensare male adesso
Ancora il solito sesso
Correrò veloce contro le valanghe
Per poi regalarti la fiamma del vulcano
Respirerò dove l'abisso discende
E avrai tutte le piogge nella tua mano
Ma se solo potessi un giorno
Vendere il mondo intero
In cambio del tuo amore vero
Posso rivederti questa sera?
Ma tu non pensare male adesso
Ancora il solito sesso
Ora ti saluto, è tardi, vado a letto
Quello che dovevo dirti, io te l'ho detto
@danilopietrafesa7756
Posso rivederti già stasera?
Ma tu non pensare male adesso
Ancora il solito sesso
Chiuderò la curva dell'arcobaleno
Per immaginarla come la tua corona
E con la riga dell'orizzonte in cielo
Ci farò un bracciale di regina
Ma se solo potessi un giorno
Vendere il mondo intero
In cambio del tuo amore vero
@jay_gaskarth
Una delle canzoni d'amore più belle che io abbia mai sentito. Pura poesia.
@francescapodda6726
diciamo che è anticonvenzionale però non esagerare dai
@lauraricciardi3472
Ai raggione
@Panshra
@Francesca Podda come non esagerare, qui non si esagera, ha fatto un capolavoro di emozioni
@francescapodda6726
@Panshra si alcune molto carine a me piace molto Teresa e anche sotto casa
@Hassan-25egy
Veramente
@gabriellap6950
Magari avessimo più spesso il coraggio di dire all'altro quello che abbiamo nel cuore. Chissà quante volte cambieremmo il corso del nostro destino
@ersiliamartullo6038
Vero ..
@diegocarbone2626
Qualcuno che ascolta ancora questo capolavoro nel 2023?
@davidechiantore8208
Anche nel 2024