Berlin
Max Herre feat. Sophie Hunger Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich bin der Stern, der auf deinem Boden schlief
Ich bin der Stern, der gefallen vor dem Himmel liegt
Ich bin der Stern, an dem du nachts die Sonne siehst
Ich bin dein Stern, Berlin, Berlin

Elli war 13
Achtundreißig, Berlin Weißensee
Der Vater darf nicht arbeiten, als Kinderarzt
Er weiß nicht mehr wie's weitergeht
Die Mutter träumt von Herzls Altneuland
Palästina, sein Herz hängt an Deutschland
Dem Deutschland Rilkes, Manns und Schuberts
Nicht dem Deutschland, das diese Angst hier zulässt
Er wird sie fortschicken
Es lässt sich nicht mehr ändern
Achtundreißig
Die letzten Tage im September
Berlin, Anhalterbahnhof
Sie winkt dem Vater durch die Scheibe und sie fahren los
Er ruft ihr nach, man soll keine Tränen weinen
Wenn man ins Land seiner Väter reist
Sie versteht nicht gleich was das heißt
Lies sie den Vater nicht zurück, eben an jenem Gleis?
Und die Welt verschwimmt vor ihren Lidern
Versinkt im "für immer" und "nie wieder"
Und sie fahren in die Nacht
Sie findet Schlaf, weil sie fühlt, dass er über ihr wacht
Und in ihrem Traum hat er Flügel
Sie träumt er fliegt in den Süden
Fliegt ihr nach in den Frieden
Nach Tel-Aviv, Hügel des Frühlings

Ich bin der Stern, der auf deinem Boden schlief
Ich bin der Stern, der gefallen vor dem Himmel liegt
Ich bin der Stern, an dem du nachts die Sonne siehst
Ich bin dein Stern, Berlin, Berlin

Acht Tage und acht Nächte auf'm Boot
Wenn der Novembersturm tobt
Hier über'm Meer und daheim in Berlin
Wegen 1000 Pfund Sterling kann der Vater nicht mehr fliehen
Und sie ausgestoßen in diese kalte Welt
Betet zu 'nem Gott den sie in Frage stellt
Während sie die Tage zählt
Die sie den Vater nicht in'n Armen hält
Und sie hegt die Dinge die ihr von zuhause bleiben:
Der Rilke-band, ein paar Kleider, ihre Geige
Auf ihrer Reise, Flucht ohne Zuflucht
Nur diese Furcht vor der Zukunft
Und er wills nicht glauben bis sie nachts vorm Haus sind
Doch sie schlagen und sie plündern, sie verhaften Tausend
Achtunddreißig, Sachsenhausen
Ein Brief aus Tel-Aviv, er ist nur froh dass sie raus sind
Die kleine Elli Weinrebe
Und dieses Heimweh, ob's irgendwann vorbeigeht?
Für das verlorene Land, dort im gelobten Land
Und sie träumt sich weit weg
Und in ihrem Traum hat sie Flügel
Sie träumt sie fliegt aus dem Süden
Fliegt zurück in den Frieden
Nach Berlin, von den Hügeln des Frühlings

Ich bin der Stern, der auf deinem Boden schlief
Ich bin der Stern, der gefallen vor dem Himmel liegt
Ich bin der Stern, in dem du nachts die Sonne siehst
Ich bin dein Stern, Berlin, Berlin

Ich bin der Stern, nach dem du so gesucht hast
Ich bin der Stern, das Funkeln in den Ästen




Ich bin verloren, im Rauch über der Landschaft
Ich bin dein Stern, Berlin, Berlin

Overall Meaning

The lyrics to Max Herre's song "Berlin" featuring Sophie Hunger explore themes of identity and home, as well as the impact of historical events on individuals and families. The song pays tribute to Berlin, a city that has undergone significant transformation over the course of the twentieth century. The use of repetition in the opening lines emphasizes the connection between the singer and the city, suggesting that he is both an integral part of Berlin's history and a symbol of its resilience.


The story of Elli, a young girl forced to flee Nazi Germany in 1938, is interwoven throughout the song. Her family's decision to leave behind their beloved country, as well as the difficulties they faced in trying to escape, illustrate the profound impact that events like the Holocaust had on individual lives. The lyrics also touch on themes of displacement, loss, and longing, as Elli dreams of returning to Berlin from her new home in Tel Aviv.


Overall, the song artfully captures the complex emotions associated with both personal and collective history. Berlin is portrayed as a city that has seen both great adversity and transformation, and the song's lyrics suggest a deep connection between the singer and his city.


Line by Line Meaning

Ich bin der Stern, der auf deinem Boden schlief
I am the star that once slept on your ground


Ich bin der Stern, der gefallen vor dem Himmel liegt
I am the star that has fallen and lies before the heaven


Ich bin der Stern, an dem du nachts die Sonne siehst
I am the star that you see the sun in at night


Ich bin dein Stern, Berlin, Berlin
I am your star, Berlin, Berlin


Elli war 13
Elli was 13 years old


Achtundreißig, Berlin Weißensee
1938, in Berlin Weißensee


Der Vater darf nicht arbeiten, als Kinderarzt
The father is not allowed to work as a children's doctor


Er weiß nicht mehr wie's weitergeht
He doesn't know how to keep going


Die Mutter träumt von Herzls Altneuland
The mother dreams of Herzl's Altneuland


Palästina, sein Herz hängt an Deutschland
Palestine, his heart belongs to Germany


Dem Deutschland Rilkes, Manns und Schuberts
The Germany of Rilke, Mann and Schubert


Nicht dem Deutschland, das diese Angst hier zulässt
Not the Germany that allows this fear here


Er wird sie fortschicken
He will send them away


Es lässt sich nicht mehr ändern
It cannot be changed anymore


Achtundreißig
1938


Die letzten Tage im September
The last days of September


Berlin, Anhalterbahnhof
Berlin, Anhalter Station


Sie winkt dem Vater durch die Scheibe und sie fahren los
She waves to her father through the window and they drive away


Er ruft ihr nach, man soll keine Tränen weinen
He calls after her, not to cry any tears


Wenn man ins Land seiner Väter reist
When one travels to the land of his fathers


Sie versteht nicht gleich was das heißt
She doesn't understand right away what that means


Lies sie den Vater nicht zurück, eben an jenem Gleis?
Does she leave her father behind at that very platform?


Und die Welt verschwimmt vor ihren Lidern
And the world blurs before her eyelids


Versinkt im "für immer" und "nie wieder"
Sinking into 'forever' and 'never again'


Und sie fahren in die Nacht
And they drive into the night


Sie findet Schlaf, weil sie fühlt, dass er über ihr wacht
She falls asleep, feeling that he is watching over her


Und in ihrem Traum hat er Flügel
And in her dream he has wings


Sie träumt er fliegt in den Süden
She dreams he flies to the south


Fliegt ihr nach in den Frieden
Flying after her into peace


Nach Tel-Aviv, Hügel des Frühlings
To Tel Aviv, hills of spring


Acht Tage und acht Nächte auf'm Boot
Eight days and eight nights on the boat


Wenn der Novembersturm tobt
When the November storm is raging


Hier über'm Meer und daheim in Berlin
Here above the sea and at home in Berlin


Wegen 1000 Pfund Sterling kann der Vater nicht mehr fliehen
Because of 1000 pounds sterling, the father cannot flee anymore


Und sie ausgestoßen in diese kalte Welt
And she is cast out into this cold world


Betet zu 'nem Gott den sie in Frage stellt
Prays to a God she questions


Während sie die Tage zählt
While she counts the days


Die sie den Vater nicht in'n Armen hält
That she does not hold her father in her arms


Und sie hegt die Dinge die ihr von zuhause bleiben:
And she treasures the things that she left at home:


Der Rilke-band, ein paar Kleider, ihre Geige
The Rilke book, a few clothes, her violin


Auf ihrer Reise, Flucht ohne Zuflucht
On her journey, a flight without refuge


Nur diese Furcht vor der Zukunft
Only this fear of the future


Und er wills nicht glauben bis sie nachts vorm Haus sind
And he won't believe it until they are in front of the house at night


Doch sie schlagen und sie plündern, sie verhaften Tausend
But they beat and loot and arrest thousands


Achtunddreißig, Sachsenhausen
1938, Sachsenhausen


Ein Brief aus Tel-Aviv, er ist nur froh dass sie raus sind
A letter from Tel Aviv, he is just happy that they got out


Die kleine Elli Weinrebe
The little Elli Weinrebe


Und dieses Heimweh, ob's irgendwann vorbeigeht?
And this homesickness, whether it will ever pass?


Für das verlorene Land, dort im gelobten Land
For the lost land, there in the promised land


Und sie träumt sich weit weg
And she dreams herself far away


Und in ihrem Traum hat sie Flügel
And in her dream she has wings


Sie träumt sie fliegt aus dem Süden
She dreams she flies from the south


Fliegt zurück in den Frieden
Flies back into peace


Nach Berlin, von den Hügeln des Frühlings
To Berlin, from the hills of spring


Ich bin der Stern, nach dem du so gesucht hast
I am the star that you have been looking for


Ich bin der Stern, das Funkeln in den Ästen
I am the star, the twinkle in the branches


Ich bin verloren, im Rauch über der Landschaft
I am lost in the smoke over the landscape


Ich bin dein Stern, Berlin, Berlin
I am your star, Berlin, Berlin




Lyrics © BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: MAX HERRE, ROBERTO DI GIOIA, SAMON KAWAMURA, SOPHIE HUNGER

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions