Comme un arbre
Maxime Le Forestier Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Comme un arbre dans la ville
Je suis né dans le béton
Coincé entre deux maisons
Sans abri sans domicile
Comme un arbre dans la ville

Comme un arbre dans la ville
J'ai grandi loin des futaies
Où mes frères des forêts
Ont fondé une famille
Comme un arbre dans la ville

Entre béton et bitume
Pour pousser je me débats
Mais mes branches volent bas
Si près des autos qui fument
Entre béton et bitume

Comme un arbre dans la ville
J'ai la fumée des usines
Pour prison, et mes racines
On les recouvre de grilles
Comme un arbre dans la ville

Comme un arbre dans la ville
J'ai des chansons sur mes feuilles
Qui s'envoleront sous l'œil
De vos fenêtres serviles
Comme un arbre dans la ville

Entre béton et bitume
On m'arrachera des rues
Pour bâtir où j'ai vécu
Des parkings d'honneur posthume
Entre béton et bitume

Comme un arbre dans la ville
Ami, fais après ma mort
Barricades de mon corps




Et du feu de mes brindilles
Comme un arbre dans la ville

Overall Meaning

The lyrics of Maxime Le Forestier's song "Comme un arbre dans la ville" paints a picture of a tree struggling to survive in the middle of a busy city. The tree is personified and described as being "born in concrete" and "stuck between two houses." It is without shelter or a home like so many of the city's inhabitants. Despite this, the tree grows and fights to remain and thrive in its urban environment. However, its branches are forced to hang low, close to the fumes of passing cars and trucks.


The tree serves as a symbol of nature and its enduring presence in the face of urbanization. The song also highlights the relationship between nature and people, with the tree having "songs on its leaves" which are to be carried away by the wind and caught by the "servile" eyes of people in their windows. The lyrics suggest a level of connection between the tree and the people of the city, despite the vast difference between them.


Ultimately, the song speaks to the destruction of natural spaces and the need to preserve and protect them. The lyrics acknowledge that even the oldest, most established trees in the city will one day be sacrificed to make room for more concrete, but urge listeners to use their remains to create something new.


Overall, the song "Comme un arbre dans la ville" is a poignant commentary on the relationship between urbanization and nature, and the importance of preserving natural spaces within bustling cities.


Line by Line Meaning

Comme un arbre dans la ville
Similar to a tree in the city, I was born into a world of concrete, stuck between two buildings without shelter or a home.


J'ai grandi loin des futaies
I grew up far from the forests where my siblings of the woods founded families.


Entre béton et bitume
In between concrete and asphalt, I struggle to grow, but my branches hang low close to the cars emitting smoke.


J'ai la fumée des usines
I am imprisoned by the smoke from factories, my roots covered in metal grates.


J'ai des chansons sur mes feuilles
My leaves carry songs that will fly away under the watch of your servile windows.


On m'arrachera des rues
They will uproot me from the streets to build posthumous parking lots where I once lived.


Ami, fais après ma mort
Friend, after my death, use my body as a barricade and ignite my branches in flames.


Et du feu de mes brindilles
Let the fire from my twigs burn bright in defiance.




Contributed by Jayce E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@dunhillan8360

Comme un arbre dans la ville
Je suis né dans le béton
Coincé entre deux maisons
Sans abri sans domicile
Comme un arbre dans la ville

Comme un arbre dans la ville
J'ai grandi loin des futaies
Où mes frères des forêts
Ont fondé une famille
Comme un arbre dans la ville

Entre béton et bitume
Pour pousser je me débats
Mais mes branches volent bas
Si près des autos qui fument

Entre béton et bitume

Comme un arbre dans la ville
J'ai la fumée des usines
Pour prison, et mes racines
On les recouvre de grilles
Comme un arbre dans la ville

Comme un arbre dans la ville
J'ai des chansons sur mes feuilles
Qui s'envoleront sous l'oeil
De vos fenêtres serviles
Comme un arbre dans la ville

Entre béton et bitume
On m'arrachera des rues
Pour bâtir où j'ai vécu
Des parkings d'honneur posthume

Entre béton et bitume

Comme un arbre dans la ville
Ami, fais après ma mort
Barricades de mon corps
Et du feu de mes brindilles
Comme un arbre dans la ville



@marc-andrebrun8942

il y en a bien d'autres! dès les années 60, l'écologie est dans la variété;
en France avec Jean Ferrat "la montagne", ou Jacques Brel "les bergers";
https://www.youtube.com/watch?v=F4BrGFGO8O0
https://www.youtube.com/watch?v=wUAVVaIWp2g

en Italie avec Adriani Celentano "il ragazzo della via Gluck"
https://www.youtube.com/watch?v=6lmNMxl7VJM
et la version de françoise hardy
https://www.youtube.com/watch?v=gbx8ylWZTzQ



@thebest9393

Texte toujours d'actualité en juillet 2022
--------
exemple Et à Strasbourg, encore tout récemment, on réalisait des places minérales, au service de l’architecture et des beaux gestes, témoignant du talent des hommes et des bâtisseurs. On pense à la place du Château, un joyau dans la ville, une fournaise par temps de canicule.

--------
autre exemple
pour un arbre qui se consume en Gironde ou dans le Vaucluse en juillet 2022, il faut en replanter dix, sur place et dans toutes les petites ou grandes villes, là où vivent huit Français sur dix.
-------
les lobbyistes du BTP ont encore de beaux jours devant eux !!!



All comments from YouTube:

@dunhillan8360

Comme un arbre dans la ville
Je suis né dans le béton
Coincé entre deux maisons
Sans abri sans domicile
Comme un arbre dans la ville

Comme un arbre dans la ville
J'ai grandi loin des futaies
Où mes frères des forêts
Ont fondé une famille
Comme un arbre dans la ville

Entre béton et bitume
Pour pousser je me débats
Mais mes branches volent bas
Si près des autos qui fument

Entre béton et bitume

Comme un arbre dans la ville
J'ai la fumée des usines
Pour prison, et mes racines
On les recouvre de grilles
Comme un arbre dans la ville

Comme un arbre dans la ville
J'ai des chansons sur mes feuilles
Qui s'envoleront sous l'oeil
De vos fenêtres serviles
Comme un arbre dans la ville

Entre béton et bitume
On m'arrachera des rues
Pour bâtir où j'ai vécu
Des parkings d'honneur posthume

Entre béton et bitume

Comme un arbre dans la ville
Ami, fais après ma mort
Barricades de mon corps
Et du feu de mes brindilles
Comme un arbre dans la ville

@BlaideStones

et 50 ans plus tard sa chanson tombe toujours juste et est toujours aussi incroyable ! comme 80% de sa carrière musicale

@deniconstant3168

Absolument sublime ❤❤

@philippeblin7141

J'avais 16/ 17 ans et me cherchais certainement dans cette adolescence de ce quartier ou j'habitais. Dans ma chambre et autres endroits (car je n'écoutais que ça.. avec aussi Moustaki, Greem Allwright) Maxim de ses cassettes et vinyles, m'a ainsi nourri d'une envie de vivre dans une société plus humaine, plus fraternelle et donc, plus sensible à la nature des autres et de ce qui nous entoure. Un instinct qui devient naturel en somme, ou les sentiments forts s'échappent au delà delà du conformiste de l'époque (et surtout, d'époque actuelle ou tout est chacun pour soi..) Sa voix, ses textes, sa sensibilité aux sentiments, restent partagés et resteront gravés. Très, très belle époque et l'écouter encore ne prend pas une ride tellement cela reste ancré dans mes beaux souvenirs.

@SOCRATELEFOU

Boomer profiteur vous êtes
Bomerang
Boom planète 😂😂😂

@bassplayer4harmony

Cette album restera un classique à jamais !!

@tarantellalarouge7632

pendant l'été de mes 14 ans, j'ai tellement écouté ce disque que je l'ai usé (et ma mère aussi, usée !), c'était il y a 47 ans et je n'ai rien oublié !

@jamesbeberman3652

clothilde regnier me too. My sister and I would listen to this record over and over. I was about 17 at the time. I can still remember the songs 42 years later.

@tarantellalarouge7632

@James Beberman I did not imagine that English people would listen at a French singer, specially at this time ! it's nice !

@rosariodominguezpeinado4853

Moi aussi. J'avais 14 ans quand nous avons écouté cette chanson en cours en français en Espagne. Je ne l'ai jamais oubliée. Et maintenant je vais l'ecouter en cours de français avec mes élèves.

More Comments

More Versions