Rock Oreimairi~3 Chords de Omae Fullbocco~
Maximum the Hormone Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

技巧派崇める、通きどり 寒いバカ
薄っいレビューの中で 安っい『ネ申』が増える

失笑! 滑稽! 荒唐無稽な称賛!

誰かに言われた「おまえらみたいな下手くそが売れるか」
確かにうなずいた「わしら不器用で不細工やし‥」
どっかに売ってる"一流になる為の一流の音楽理論"
そんな本よりファミ通読んで
ロック鍛えた俺 万歳(マンセー!)

LET′S! ロックお礼参り
今、恨みを晴らしに行く
おまえ3コードでフルボッコ
ロケンロールでフルボッコ
Oi!!!!

君の無礼が年中幻聴
それが爆発して炎上 burn!
俺は「必死」より「必殺」を選ぶ
一歩一歩‥背後に忍び寄る挑戦状

一口も残さず、すべて平らげた毒
それを吐き出す時 たった今!
弾け!いざレスポール(又はポールリード!)

LET'S! ロックお礼参り
あの恨みを晴らしに行く
おまえ3コードでフルボッコ
ロケンロールでフルボッコ

渡る世間はロックインポばっか
ションベンの臭さは大人が勝つ!
戯けボケ!カス!いてまうどーワレ!
我 器スモールでも黄金!

LET′S! ロックお礼参り
おまわりも止められんぬ
おまえ3コードでフルボッコ
ロケンロールでフルボッコ

LET'S! ロックお礼参り
今、闇を照らしに行く
おまえ3コードでフルボッコ
ロケンロールでフルボッコ
おまえ3コードでフルボッコ
ロケンロールでフルボッコ
3コードでフルボッコ




ロケンロールでフルボッコ
Oi!!!!

Overall Meaning

The lyrics of "Rock Oreimairi~3 Chords de Omae Fullbocco~" by Maximum the Hormone reflect a sense of frustration and rebellion against the norm. The lyrics critique the music industry and its tendency to promote "cheap geniuses" and generate shallow praise within the realm of thin reviews. The band mockingly laughs at this absurdity and exaggeration, embracing their own uniqueness and imperfections. They acknowledge that they may not fit into the category of skilled musicians, but they find value in their own style and experiences.


The song expresses a desire to prove the doubters wrong and seek revenge against those who underestimate them. The band celebrates their own brand of rock music, utilizing only three chords, and declares their intention to dominate and conquer with the power of rock and roll. They reject the criticism and disrespect they have faced and assert their determination to rise above it.


Overall, the lyrics of "Rock Oreimairi~3 Chords de Omae Fullbocco~" convey a message of defiance, self-acceptance, and a strong belief in the power of rock music to express oneself and overcome challenges.


Line by Line Meaning

技巧派崇める、通きどり 寒いバカ
We admire skilled musicians, but there are many talentless individuals who succeed in the midst of poor quality reviews.


薄っいレビューの中で 安っい『ネ申』が増える
In the world of shallow reviews, there is a rise in cheaply praised artists.


失笑! 滑稽! 荒唐無稽な称賛!
We laugh, finding it ridiculous and baseless to praise such absurdities!


誰かに言われた「おまえらみたいな下手くそが売れるか」
Someone said, 'Can talentless people like you succeed?'


確かにうなずいた「わしら不器用で不細工やし‥」
Indeed, we nodded and thought, 'We are clumsy and unattractive after all...'


どっかに売ってる"一流になる為の一流の音楽理論"
Instead of reading books on becoming first-rate musicians, we prefer reading Famitsu.


ロック鍛えた俺 万歳(マンセー!)
Hooray for me, who trained in rock music!


LET′S! ロックお礼参り 今、恨みを晴らしに行く
Let's go on a rock pilgrimage to take revenge on those who have wronged us!


おまえ3コードでフルボッコ ロケンロールでフルボッコ Oi!!!!
You'll be completely overwhelmed with just three chords, in our rock and roll style! Oi!!!!


君の無礼が年中幻聴 それが爆発して炎上 burn!
Your rudeness is a perpetual auditory hallucination, and it explodes into a fiery inferno! Burn!


俺は「必死」より「必殺」を選ぶ 一歩一歩‥背後に忍び寄る挑戦状
I choose 'fatal' over 'desperate', and step by step, I stealthily approach with a challenge behind me.


一口も残さず、すべて平らげた毒 それを吐き出す時 たった今!
Devouring every bit of the poison, I am now ready to spit it back out!


弾け!いざレスポール(又はポールリード!)
Strum it! Now, play the Les Paul (or the Paul Reed Smith guitar)!


渡る世間はロックインポばっか ションベンの臭さは大人が勝つ!
The world is full of rock impostors, but the stench of incompetence is overcome by adults!


戯けボケ!カス!いてまうどーワレ! 我器スモールでも黄金!
Foolish idiots! Trash! Yet even I, with my small skills, can shine like gold!


LET′S! ロックお礼参り おまわりも止められんぬ
Let's go on a rock pilgrimage, even the police cannot stop us!


LET'S! ロックお礼参り 今、闇を照らしに行く
Let's go on a rock pilgrimage to illuminate the darkness!


おまえ3コードでフルボッコ ロケンロールでフルボッコ
You'll be completely overwhelmed with just three chords, in our rock and roll style!


おまえ3コードでフルボッコ ロケンロールでフルボッコ
You'll be completely overwhelmed with just three chords, in our rock and roll style!


3コードでフルボッコ ロケンロールでフルボッコ
Completely overwhelmed with just three chords, in our rock and roll style!


ロケンロールでフルボッコ Oi!!!!
In our rock and roll style, you'll be completely overwhelmed! Oi!!!!




Writer(s): Maximum The Ryo Kun

Contributed by Hailey S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Stegi


on Pato-car Moyasu ~sotsugyo~

actually the meaning is just to burn a police-car ....

mee or mww


on Bluetiful Intro:Tsukino Bakugeki-ki

yes, it good