Usugimi Billy
Maximum the Hormone Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
anaakii seizou
anaakii seizou
inzei nanzo kure te yaru
hari sen hon sansei
hari sen hon sansei
jinsei sarasu oto
kedarui tsukiyaburu
zenshin ranman
zecchou fuchou chou shigarami
benjo pichon chou denjaa
zecchou fuchou joushi garami
tenchou chou kuccha ne
2 basu fuma zu
kubi ga uzumaku taru
fusu ma ni utsuru kazukazu no ketsumatsu
kizuna mo kizu mo nanimokamo ga mou
tsuduku masumasu no ikari o mune ni
2 basu fuma zu
kubi ga uzumaku taru
fusu ma ni utsuru kazukazu no hadou
kizuna mo kizu mo nanimokamo ga mou
tsuduku masumasu no ikari o mune ni
zecchou fuchou chou shigarami
benjo pichon chou denjaa
zecchou fuchou joushi garami
tenchou chou kuccha ne ikari o mune ni
zecchou fuchou chou shigarami
benjo pichon chou denjaa
zecchou fuchou joushi garami
tenchou chou kuccha ne
muron
shikushiku ? bon bon
birii usu gimi birii usu gimi
usuwarai no genbaku o tsukiotosu
birii usu gimi birii usu gimi
kurui tsukusu wa
birii usu gimi birii usu gimi
mizutama shoku tanbarin ga susurinaku
birii usu gimi birii usu gimi
soushiki gaeri furimuku ?
onozuto kurai imyou o sute
puraido massao
onozuto kurai imyou o sute
puraido massao
ibiki maiasa hibike sumai nai
jiriki haidasu buzama na MY LIFE
senritsu noru fuan to sainou itetsuku rinri
hinihini ui iku
zecchou fuchou chou shigarami
benjo pichon chou denjaa
zecchou fuchou joushi garami
tenchou chou kuccha ne
muron
shikushiku ? bon bon
birii usu gimi birii usu gimi
usuwarai no genbaku o tsukiotosu
birii usu gimi birii usu gimi
kurui tsukusu wa
birii usu gimi birii usu gimi
itami to netami o uchuu ni fura reru
birii usu gimi birii usu gimi
soushiki gaeri furimuku ?
soushiki gaeri furimuku ?
The song "Usugimi Billy" by Maximum the Hormone expresses a sense of frustration and anger towards the monotony of everyday life. The lyrics speak of "shackles" and "chains" that keep us from living freely and expressively. The repetition of "zecchou fuchou chou shigarami" can be interpreted as a representation of this feeling of being trapped and confined. The use of the phrase "birii usu gimi" may refer to the idea of putting on a façade of happiness and contentment while inside we feel trapped and helpless.
The lyrics also touch on the themes of pain, anger, and the need for release. This is reflected in lines like "kizuna mo kizu mo nanimokamo ga mou tsuduku masumasu no ikari o mune ni" which roughly translates to "all the bonds, all the hurts, everything continues to build up anger in my heart". The use of screaming and aggressive sound in the song conveys the emotions of frustration, rage, and the desire for liberation.
Line by Line Meaning
noushintou shinten chi tourai
The arrival of a new deity in the world
anaakii seizou
Anaakii factory
inzei nanzo kure te yaru
We will take care of the taxes
hari sen hon sansei
Three shouts of victory
jinsei sarasu oto
Sound of life spreading everywhere
kedarui tsukiyaburu
Lazy, trembling moon
zenshin ranman
Wholeheartedly overflowing
zecchou fuchou chou shigarami
Interlocking peaks and valleys of climax and depression
benjo pichon chou denjaa
Electric toilet which cleans your butt
zecchou fuchou joushi garami
Interlocking peaks and valleys of bossy commands
tenchou chou kuccha ne
Manager loves to bite
2 basu fuma zu
Two buses rotate
kubi ga uzumaku taru
The neck spins like a whirlpool
fusu ma ni utsuru kazukazu no ketsumatsu
The various conclusions reflected in the Morse code
kizuna mo kizu mo nanimokamo ga mou
Everything from bonds to scars are already there
tsuduku masumasu no ikari o mune ni
Continuously adding up anger in their hearts
fusu ma ni utsuru kazukazu no hadou
The various waves reflected in the Morse code
muron
Silent confusion
shikushiku ? bon bon
Sobbing? Bon Bon sound
birii usu gimi birii usu gimi
Billy the small goat, Billy the small goat
usuwarai no genbaku o tsukiotosu
Dropping a silent atomic bomb of laughter
kurui tsukusu wa
Go crazy and wear oneself out
mizutama shoku tanbarin ga susurinaku
Polka-dotted brass bells tinkle
soushiki gaeri furimuku ?
Does the funeral procession turn back?
itami to netami o uchuu ni fura reru
Pain and envy are scattered in space
onozuto kurai imyou o sute
Throw away unnecessary things
puraido massao
Pride is pure white
ibiki maiasa hibike sumai nai
Breathing echoes every morning in a narrow house
jiriki haidasu buzama na MY LIFE
My life, where I spit out my own power in a gross way
senritsu noru fuan to sainou itetsuku rinri
Tone deafness takes hold of talent frozen by ethics
hinihini ui iku
Goes ooze ooze
Contributed by Audrey C. Suggest a correction in the comments below.
Stegi
on Pato-car Moyasu ~sotsugyo~
actually the meaning is just to burn a police-car ....
mee or mww
on Bluetiful Intro:Tsukino Bakugeki-ki
yes, it good