MayK (uttales maik) har sunget siden den gang og kanskje enda lenger tilbake. Hun husker godt ettermiddagene med Pink Floyd og ZZ Top på brorens rom, og de lange bandøvelser i kjelleren, mens moren lagde søndagsmiddag og faren øvde hammondorgel i stuen.
MayK, eller May Kristin Kaspersen, kommer fra Nedre Eiker, Buskerud, og det var tilfeldigheter som førte til at hun i en lang periode jobbet som korist; samme dag som hun stod med vitnemålet fra videregående i hånden, spilte hun konsert med bandet sitt i Oslo. Dette førte til en korejobb med A-ha, og fem dager senere satt hun på et fly til Moskva, som vikar for Anneli Drecker. Siden da har hun turnert med Donkeyboy, og koret i studio, på scenen og på tv med en rekke artister, blant andre Madcon ,Chris Medina, Sissel Kyrkjebø , Bonnie Tyler, Nick Kershaw og Randi Crawford.
MayK er summen av alt dette. Herlig, melodiøst pop på norsk, med soulreferanser i korarrangemang, og et dynamisk komp med ”live”-trommer og orgel, toppet av lekne tekster som ikke legger mye i mellom.
En bit av meg
Mayk Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
For typen som går rett på sak
Det er best å tenke klart
Mye mulig det er seint
Det er aldri alt for seint
Det er mulig det er greit
At jeg svimer, jeg svimler, jeg svever
Nååår du sier
Så skal du få en bit av meg
Jeg ekke' tung å be
Når klokkeslett er blitt 3 så
Skal du få en bit av meg
Er det mulig å si nei
Jeg kan ignorere deg
Snu mitt blikk en annen vei
Å, du frister og jeg brister når du twister
Mellom blikk og kompliment
Bruker alle triks du kan
Men nå har du gått for langt
For jeg famler, jeg fomler, jeg mumler
Når du sier
Kan du ikke komme hit?
Så skal du få en bit av meg
Jeg ekke' tung å be
Når klokkeslett har blitt 3 så
Skal du få en bit
(Klokken tikker, Klokken tikker)
Klokken tikker woooooh wooh
Klokken tikker, du smisker
Jeg er på nippen til å woohaa wowowow
Jeg faller, jeg fomler, jeg svever
Når du sier
Kan du ikke komme hit
Kan du ikke komme hit til meeeeeeeg
Jeg ekke' tung å be
Når klokkeslett har blitt 3 så
Skal du få en bit av meg
Kan du ikke komme hit
Så skal du få en bit av meg
Jeg ekke' tung å be
Når klokkeslett har blitt 3 så
Skal du få en bit av meg
The lyrics of "En bit av meg" by Mayk speak of a person who might be weak for someone who goes straight to the point. The singer is aware that it's important to think clearly and not fall for temptation easily. However, when this person they're interested in asks them to come over, they can't resist and offer themselves entirely. The lyrics mention the clock ticking, implying that time is running out, and build up to the moment when the singer finally gives in and offers a piece of themselves to this person.
The lyrics suggest that the singer is torn between their desires and their sense of rationality. The repetition of certain lines, such as "Jeg svimer, jeg svimler, jeg svever" and "Jeg famler, jeg fomler, jeg mumler" illustrate their inner turmoil. The song captures the feeling of being both vulnerable and empowered, as the singer acknowledges their weak moments but ultimately makes their own decision.
Line by Line Meaning
Mye mulig jeg er svak
It's possible that I am weak
For typen som går rett på sak
When it comes to the type that is straightforward
Det er best å tenke klart
It's best to think clearly
Mye mulig det er seint
It's possible that it's late
Det er aldri alt for seint
It's never too late
Det er mulig det er greit
It's possible that it's okay
At jeg svimer, jeg svimler, jeg svever
That I'm fainting, stumbling, and floating
Nååår du sier
When you say
Kan du ikke komme hit?
Can't you come here?
Så skal du få en bit av meg
Then you shall have a piece of me
Jeg ekke' tung å be
I'm not hard to persuade
Når klokkeslett er blitt 3 så
When the time has become 3:00
Skal du få en bit av meg
You shall have a piece of me
Er det mulig å si nei
Is it possible to say no?
Jeg kan ignorere deg
I can ignore you
Snu mitt blikk en annen vei
Look in a different direction
Å, du frister og jeg brister når du twister
Oh, you tempt me and I break when you twist
Mellom blikk og kompliment
Between glances and compliments
Bruker alle triks du kan
Using all the tricks you know
Men nå har du gått for langt
But now you've gone too far
For jeg famler, jeg fomler, jeg mumler
Because I'm stumbling, bumbling, and mumbling
Klokken tikker woooooh wooh
The clock is ticking woooooh wooh
Klokken tikker, du smisker
The clock is ticking, you flatter
Jeg er på nippen til å woohaa wowowow
I'm on the brink of woohaa wowowow
Jeg faller, jeg fomler, jeg svever
I'm falling, fumbling, and floating
Kan du ikke komme hit til meeeeeeeg
Can't you come here to meeeee?
Contributed by Andrew V. Suggest a correction in the comments below.