Paris Paris
Mclaren Malcolm Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart

Barman dans le shaker, d'abord de l'élégance
Un trait de Sacré-Coeur et deux doight de Doisneau
Une Piaf, quelques moineaux et Joséphine Baker...
Là une de Prévert, mais sans raton-laveur
Prenons un dernier verre pres Bateau lavoir
Une Sinone de Beauvoir et deux singes en hiver...
Last night was made for love

Mettez trois notes de jazz dans un quatier latin
Un menu sur l'ardoise un fond d'un bar-tabac
Et la résille d'un bas sur un genou qu on croise

Oh Baby, just take my frozen hands and hear me say
Don't let me turn to sand and blow away
Though this crowded desert called Paris

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart

Un zeste de Javanaise, un tour de
Moulin Rouge et deux de Notre-Dame
Nappé de macadam, décoré d'un chaland
D'Anvers ou d'Amsterdam un canal, Arletty

Oh Baby, just hold this lonely fan and hear him say
Don't let me turn to sand and blow away
Though this crowded desert called Paris
Sans doute la seule femme qui pouvait dire
"Paname"

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart

Mettez trois notes de jazz dans un quatier latin
Un menu sur l'ardoise un fond d'un bar-tabac
Et la résille d'un bas sur un genou qu on croise

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart





Saupoudrez, pour finir, de poussière do métro
Mais n'en prenez pas trop, Paris perdrait son âme

Overall Meaning

In "Paris Paris," Mclaren Malcolm sings about his love for the city and how it is deeply rooted in his heart. He highlights some of the landmarks, personalities, and cultural aspects of Paris that make the city dear to him. The chorus, "I feel love, Paris Paris, love to love, Paris Paris, feelings so close to my heart," captures his emotional connection to the city.


The first verse describes how a bartender mixes elegance with Parisian icons such as the Sacré-Coeur Basilica, photographer Doisneau, and famous artists like Édith Piaf, Joséphine Baker, and Jacques Prévert (but without a raccoon!). The verse ends with a reference to the Bateau Lavoir, a historic building in Montmartre where Pablo Picasso and other modernist artists lived and worked.


The second verse begins with the phrase "Last night was made for love," suggesting that Mclaren Malcolm associates Paris with the romantic atmosphere. The lyrics continue with a combination of elements that evoke the ambiance of the city: jazz music in the Latin Quarter, a menu written on a chalkboard outside a tobacco shop, a glimpse of a woman's stocking, and the image of a canal in the red-light district where the actress Arletty was born. The bridge and the final verse reinforce the theme of love and longing for Paris, as Mclaren Malcolm pleads to not let himself "turn to sand and blow away" in the crowded desert of the city.


Overall, "Paris Paris" is a poetic and nostalgic tribute to the French capital, where the singer finds beauty and inspiration. Through its images and sounds, the song captures the essence of the city and invites the listener to share in its magic.


Line by Line Meaning

I feel love, Paris Paris
The singer is expressing their love for Paris, and how it makes them feel.


Love to love, Paris Paris
The singer is emphasizing their love for Paris and the feeling it gives them.


Feelings so close to my heart
The singer's love for Paris is very personal and close to their heart.


Barman dans le shaker, d'abord de l'élégance
The artist is describing a bartender in Paris and the elegance with which they mix a drink.


Un trait de Sacré-Coeur et deux doight de Doisneau
The artist is invoking the famous landmarks and photographers of Paris in the mix of the drink.


Une Piaf, quelques moineaux et Joséphine Baker...
The singer is including famous Parisian singers and birds in the mix of the drink.


Là une de Prévert, mais sans raton-laveur
The singer is referencing Jacques Prévert, a famous poet from Paris, but without the strange influences of a raccoon.


Prenons un dernier verre pres Bateau lavoir
The artist is suggesting having one last drink near the Bateau Lavoir, a famous artistic meeting place in Paris.


Une Sinone de Beauvoir et deux singes en hiver...
The artist is referencing Simone de Beauvoir, a famous Parisian philosopher, and including the image of two monkeys in winter clothes.


Last night was made for love
The artist is suggesting that the previous night in Paris was perfect for romance and love.


Mettez trois notes de jazz dans un quatier latin
The singer is suggesting adding jazz to the Latin Quarter of Paris, adding to its romantic atmosphere.


Un menu sur l'ardoise un fond d'un bar-tabac
The artist is including a menu on a chalkboard in a small tobacco shop in Paris as a perfect romantic spot.


Et la résille d'un bas sur un genou qu on croise
The singer is including romantic imagery of a woman with a fishnet stocking on her knee.


Oh Baby, just take my frozen hands and hear me say
The singer is addressing their lover, asking them to warm their hands and listen to a romantic proclamation.


Don't let me turn to sand and blow away
The singer is asking their lover to not let their love fade away like blowing sand.


Though this crowded desert called Paris
The artist is referencing the city's urban and crowded atmosphere as something akin to a desert.


Un zeste de Javanaise, un tour de
The artist is referencing a dance called the Javanaise and the famous landmark of Moulin Rouge in the drink they are describing.


Moulin Rouge et deux de Notre-Dame
The singer is including the famous Notre-Dame Cathedral in the mix of the drink.


Nappé de macadam, décoré d'un chaland
The singer is including the image of an asphalt-covered street decorated with a canal boat.


D'Anvers ou d'Amsterdam un canal, Arletty
The artist is including the cities of Antwerp or Amsterdam and a famous actress Arletty, as part of the imagery in the drink.


Oh Baby, just hold this lonely fan and hear him say
The artist is addressing their lover and asking them to hold a fan and listen to a romantic proclamation.


Sans doute la seule femme qui pouvait dire "Paname"
The artist is referencing a famous actress and singer Mistinguett, who was known for calling Paris "Paname".


Saupoudrez, pour finir, de poussière do métro
The singer is suggesting adding some metro dust to the drink to finish it off.


Mais n'en prenez pas trop, Paris perdrait son âme
The artist is cautioning against adding too much metro dust, as it could ruin the essence of Paris.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: LEIGH GORMAN, DAVID MCNEIL, MALCOLM MCLAREN, DIDIER MAKAGA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Robin_Hood054

Anyone from 2024 listening this to masterpiece .

@philippinnell7154

love it @@agnieszkabedowska6710

@JPA64

In this right moment..

@PioSzu88

We all 😊

@anett1473

@kwacou4279

Thank you France for creating the most beautiful language ever ❤️

@user-lg3vz9fu1k

This is a eternal and sentimental song for generations.Hello from New Jersey USA.Pozdrawiam🇺🇸🇵🇱

@1jackbean

OMG! Where has this fab arrangement been hiding all these years, the beautiful Catherine D, that accent and voice...well done j'taime

@cycuac

Jedna z niewielu piosenek gdzie w tej samej chwili czujemy wielką radość i smutek. MEGA !!!!!!

@isabellaadamczyk2058

Tak, masz racje...❤

More Comments

More Versions