The Snake
Mediæval Bæbes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Era vn ortolano byen simpre e syn mal
En el mes de enero con fuerte tenporal
Andando por su huerta, vido so vn peral
Vna culebra chica, medio muerta atal

Con la nieue E con el viento e con la elada fria
Estaua la culeba medio amodorrida
El omne piadoso que la vido aterida
Doliose mucho della, quisole dar la vida

Tomola en la falda e leuola a su casa
Pusola çerca de fuego, çerca de buena blasa
Abiuo la culebra ante que la el asa
Entro envn forada desa cosina rrasa

Aqueste ome bueno da uale cada dia
Del pan E de la leche e de quanto el comia
Creçio con el grand vyçio e con el grand bien que
Tenia, tanto que sierpe grande a todos paresçia

Venido eselestio, la siesta affyncada
Que ya non avia miedo deviento nin de elada
Salyo de aquel forado sañuda E ayrada
Començo de enponçoñar con venino la posada

Dixole el ortolano, "Vete de equeste lugar
Non fagas aqui dapño!" Elle fuese en-sañar
Ablaçolo tan fuerte que lo querria afogar
Apretandolo mucho, cruel mente, syn vagar

Era vn ortolano byen simpre e syn mal
En el mes de enero con fuerte tenporal




Andando por su huerta, vido so vn peral
Vna culebra chica, medio muerta atal

Overall Meaning

The lyrics to Mediæval Bæbes's song "The Snake" tell a story of a kind-hearted gardener who comes across a small, half-dead snake one winter day. Despite the harsh weather conditions, the man takes pity on the snake and brings it back to his home, placing it near the warmth of the fire. Over time, the snake grows larger and healthier thanks to the man's care and attention, and he becomes fond of it.


However, when warmer weather arrives, the snake becomes restless and begins to lash out with venom, attacking the man and threatening his safety. The man tries to reason with the snake and remove it from his home, but the snake becomes increasingly aggressive and eventually attacks him with force. The story ends tragically, with the once-kind man being killed by the snake he had taken in and cared for.


The lyrics to "The Snake" explore themes of kindness, trust, and betrayal. The man's actions show that even the smallest acts of compassion can have significant impacts, but the story also serves as a cautionary tale about the dangers of misplaced trust and the potential consequences of taking in those who may do us harm.


Line by Line Meaning

Era vn ortolano byen simpre e syn mal
There once was a kind and honest gardener


En el mes de enero con fuerte tenporal
In the month of January, during a harsh storm


Andando por su huerta, vido so vn peral
While walking through his orchard, he saw a pear tree


Vna culebra chica, medio muerta atal
And a small snake, almost dead


Con la nieue E con el viento e con la elada fria
Covered in snow, battered by wind and icy chill


Estaua la culeba medio amodorrida
The poor snake was half-asleep and weakened


El omne piadoso que la vido aterida
The kind-hearted gardener felt sorry for the snake


Doliose mucho della, quisole dar la vida
He pitied the creature and wanted to save its life


Tomola en la falda e leuola a su casa
He took the snake in his arms and brought it into his home


Pusola çerca de fuego, çerca de buena blasa
He put it near the fire, close to warmth


Abiuo la culebra ante que la el asa
But the snake escaped his grasp and slithered away into a hole


Entro envn forada desa cosina rrasa
That was inside the gardener's kitchen


Aqueste ome bueno da uale cada dia
This good man gave his best every day


Del pan E de la leche e de quanto el comia
He shared his food, his milk, with all creatures he knew


Creçio con el grand vyçio e con el grand bien que, tenia, tanto que sierpe grande a todos paresçia
The snake grew big and strong, thanks to the gardener's kindness


Venido eselestio, la siesta affyncada
When the summer sun arrived, the snake felt lazy


Que ya non avia miedo deviento nin de elada
With no fear of wind or cold anymore


Salyo de aquel forado sañuda E ayrada
It left the hole in a bad mood


Començo de enponçoñar con venino la posada
And started poisoning everything it encountered


Dixole el ortolano, "Vete de equeste lugar
The gardener told the snake to leave his home


Non fagas aqui dapño!" Elle fuese en-sañar
And not cause any harm, but the snake became angry


Ablaçolo tan fuerte que lo querria afogar
It coiled around him and squeezed, trying to suffocate him


Apretandolo mucho, cruel mente, syn vagar
Slowly killing him, without remorse




Writer(s): GOODWIN CARMEN ALEXANDRA, FINDLEY MARIE KATHLEEN, BLICK KATHARINE, EVANS AUDREY DEBORAH, CASELLA TERESA, MEDIAEVAL BAEBES LIMITED, SAPPHIRE CYLINDRA RHIANNON, GALLOWAY RUTH, RAVEL CLAIRE SUZANNE URSULA

Contributed by London P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@marymac1607

My favorite of the Baebes songs. I swirl and I spin, again and again.

@usernameabz

I love this song so much!!! I on't normally comment but...! xxx

@iamlewa9743

This is one of the most beautiful songs that I have ever had the honor to listen to.

@mahogonywhisper

wow, what a captivating tune....

@tbtgrin

the moral of the story is great! "a snake is a snake no matter if you fed it sheltered it or nursed it back to health.

@katinkadm

but the snake cannot help what it is. Excellent rythm.

@DistantDreamer93

Ooh! This is Spanish! I studied Spanish for my GCSEs and I understand a fair bit of this! =P Awesome song, I adore the Mediaeval Baebes, [but I can never seem to spell the group name properly!]

@Wolfan00

I love this story, there are a lot of different variants on it. The Brothers Grimm did a few variants on it, the snake and the farmer. Al Wilson even did a upbeat kind of rock version of it. This one is amazing, you don't hear Spanish in a medieval style song very often.

@Amazonwarrior777

Never heard of them. Celtic kinda sound. I like it. Cheers.

@pyromaniacdemon

I can't speak (or understand) Spanish very well but I love the old feeling of the words here

More Comments

More Versions