Rain fall in Solitude
Megaromania Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

この空へ記憶は重なる、
この雨と想いは重なる...
忘れてしまいたくないこの場所で探してた

窓辺の空が手招いてた 雲が泣いてる
独りきりの部屋 ただ響きわたる

Ah... 降り注ぐ雨、
哀しみがあなたの痛みだとしたら
何も言わずにただこの雨に
打たれていたいと願った
いつも隣にいる貴方はいなかった...
悪い夢のようね?
目を閉じ、耳を塞いで生きている今は
孤独という名の世界で

震えながら佇み 雨音に声は消され
届く宛のない言葉と
伝えきれない想いが宙に溶けて消えた

本当の孤独をまだ私は知らないままだから
独りになるのが怖くて
姿なき貴方をいつも探してた

目を開ければそこに
新しい世界は待っているけれど
踏み出す事を恐れてるから
此処からは動けないまま

苦しいのこの胸が
今もまだあなたがいるから
他に何も望まないと誓うから
温もりをください

この雨よ、降り止まないで 願って
怯えた私がいるわ
この全てを無くしたら
、やがて本当の孤独を今知るのでしょう
この雨と想いは今、重なって...

苦しいのこの胸が
今もまだあなたがいるから
他に何も望まないと誓うから
誓うからどうか...

この雨は、あなたの匂いが 今でも
染み込んでる気がするわ
この全てを無くしたら、




やがて本当の孤独を今知るのでしょう
この雨と想いは今、重なって...

Overall Meaning

The lyrics of Megaromania's "Rain fall in Solitude" express feelings of loneliness and heartbreak in the pouring rain. The first line states that memories and thoughts overlap into the sky and the rain, emphasizing the emotional burden that the singer carries. The singer searches for significance and meaning in a place they don't want to forget which is symbolized by the "window beckoning the sky." The loneliness portrayed as the world outside is weeping in the rain whereas inside the singer's room echoes that seem to reverberate without direction.


The chorus expresses the singer's desire to suffer in the rain and wishes that their sadness could be washed away by it. The singer admits that they feel lonely because the person they always rely on wasn't by their side. The singer tries to avoid facing the truth of their sadness and chooses to live in a world of loneliness. In the second verse, the singer stands in the rain while shaking, and their voice is swallowed by the sound of raindrops. The thoughts and feelings that the singer wants to convey to their loved one fade away into the sky.


The repetitious grieving heartbreak of the chorus repeats the lyric of wanting to hold onto the warmth of its lost love and its desire to have the raindrops act as a surrogate to aid in the loneliness it has to bear on its own. The singer is scared of being alone, and so they are constantly searching for their loved one's presence, whom is no longer there with them. They admit they don't want anything so long as their presence stays with them.


Line by Line Meaning

この空へ記憶は重なる、
Memories overlap into this sky,


この雨と想いは重なる...
Emotions overlap with this rain...


忘れてしまいたくないこの場所で探してた
I searched in this place where I didn't want to forget


窓辺の空が手招いてた 雲が泣いてる
The sky by the window beckoned and the clouds were crying


独りきりの部屋 ただ響きわたる
Alone in my room, only the echoes resound


Ah... 降り注ぐ雨、
Ah... the pouring rain,


哀しみがあなたの痛みだとしたら
If your pain is sadness


何も言わずにただこの雨に
Just without saying anything to this rain


打たれていたいと願った
I wished to be struck


いつも隣にいる貴方はいなかった...
You who are always by my side were not there...


悪い夢のようね?
Like a bad dream, right?


目を閉じ、耳を塞いで生きている今は
Now living by closing my eyes and plugging my ears


孤独という名の世界で
In a world called loneliness


震えながら佇み 雨音に声は消され
Trembling as I stand, my voice disappears into the sound of rain


届く宛のない言葉と
Words that cannot reach anyone


伝えきれない想いが宙に溶けて消えた
Unexpressed emotions dissolve and disappear into the air


本当の孤独をまだ私は知らないままだから
Because I still don't know true loneliness


独りになるのが怖くて
I'm afraid of being alone


姿なき貴方をいつも探してた
I was always looking for you, who is not there


目を開ければそこに
If I open my eyes there


新しい世界は待っているけれど
A new world is waiting


踏み出す事を恐れてるから
I'm afraid to take the first step


此処からは動けないまま
Still unable to move from here


苦しいのこの胸が
This painful heart


今もまだあなたがいるから
Because you are still here now


他に何も望まないと誓うから
I swear I don't want anything else


温もりをください
Please give me warmth


この雨よ、降り止まないで 願って
Rain, please don't stop falling, I wish


怯えた私がいるわ
There is a frightened me


この全てを無くしたら
If I lose everything


、やがて本当の孤独を今知るのでしょう
I will soon know true loneliness


この雨と想いは今、重なって...
These rains and feelings overlap now...


誓うからどうか...
So I beg you...


この雨は、あなたの匂いが 今でも
This rain, even now, has your scent


染み込んでる気がするわ
I feel it soaked in


この全てを無くしたら、
If I lose everything,


やがて本当の孤独を今知るのでしょう
I will soon know true loneliness now


この雨と想いは今、重なって...
These rains and feelings overlap now...




Writer(s): 翠, 美沙麗

Contributed by Camden Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

LoveKameButterfly

this song is absolutley brilliant

Lorena Kyo-ko

Hermoso y precioso

Kasumin

i love this song<3 i love sui too

Kal Faurot

l loved it within 14 seconds

Mangaloverify

Does anoyone know where i can find lyrics on this song??

GratefulHopeofBondi

who is the singer? I adore his voice

More Versions