Infinite Love
Meiko Nakahara Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I call this Infinite Love
今宵踊りましょう
アナタの腕の中で

Infinite Love
羽が生えたように
軽いステップで
Infinite Love
ふたりが会えたこと
とても感謝してるの

Infinite Love
例えジャングルでも
いっしょに行けるわ

いつまででも踊りたいの
裾の広がるドレスで
世界でただひとりのパートナー※
バラ色のEveryday

あれはInfinite Love
あの日の私たち
永遠だと思った

Infinite Love
だけど時はいつも
皮肉な観客

変わってゆく感じ方も
はなれてゆく生き方も
止めることはできない Destiny
木枯しのEveryday

すべて終わりが来るまで
何も言えない
だけど愛はくり返し
人生はLike a joke

(Infinite, infinite... infinite love...
Infinite, infinite... infinite love...
Infinite, infinite... infinite love...
Infinite, infinite...)

いつまででも踊りたいの
裾の広がるドレスで
世界でただひとりのパートナー
想い出のShining days

雨に濡れて歩いたら
こんなものなの
いつか虹も見えるでしょう
人生はLike a joke

La la la, la-la-la la-la-la la-la
La la la, la-la-la-la...




La la la, la-la-la la-la-la la-la
La-la-la-la-la, la-la-la...

Overall Meaning

The song "Infinite Love" by Meiko Nakahara expresses the beauty and intensity of true love. The first verse talks about the couple dancing together in each other's arms and how their love appears infinite. The second verse talks about how time is a cruel dictator, and things change, but true love is eternal. The chorus expresses the desire of the singer to dance with their partner forever and gives a beautiful image of a world with just two of them.


The lyrics convey the message that love is the strongest force and can overcome all the worldly changes. The line 'Infinite love' is repeated throughout the song, driving home the fact that true love knows no limits. It also speaks about how love is a journey and not a destination as the singer talks about enduring the good and the bad times together.


Overall, the song is a beautiful and romantic tribute to love, its beauty and its endurance. The song captures the sentiment of true love that can overcome all obstacles and prevail till infinity.


Line by Line Meaning

I call this Infinite Love
The singer is referring to the feeling of love as infinite, and the song will be about that idea.


今宵踊りましょう アナタの腕の中で
Let's dance tonight in your arms.


Infinite Love 羽が生えたように 軽いステップで
The love between them is so liberating that they feel like they have wings and can dance with a light step.


Infinite Love ふたりが会えたこと とても感謝してるの
They are grateful for having met each other and share this boundless love.


Infinite Love 例えジャングルでも いっしょに行けるわ
Their love is so strong that they can go anywhere together, even to the jungle.


いつまででも踊りたいの 裾の広がるドレスで 世界でただひとりのパートナー※ バラ色のEveryday
The singer wants to dance with her partner forever, wearing a dress that spreads wide, with her partner being the only one for her in the world. They live their days with a rose-colored perspective.


あれはInfinite Love あの日の私たち 永遠だと思った
On that day, they felt like they had an infinite love, and they believed it would last forever.


Infinite Love だけど時はいつも 皮肉な観客
However, time is always a cynical spectator of love, as it changes everything inevitably.


変わってゆく感じ方も はなれてゆく生き方も 止めることはできない Destiny 木枯しのEveryday
They cannot stop the inevitable changes of feelings and lifestyles that move apart. It is their destiny that they must accept while they live through the cold days of autumn- the days where things change often.


すべて終わりが来るまで 何も言えない だけど愛はくり返し 人生はLike a joke
Until the end of everything, they cannot say anything but know that infinite love keeps repeating itself while life is like a joke.


(Infinite, infinite... infinite love... Infinite, infinite... infinite love... Infinite, infinite... infinite love... Infinite, infinite...)
Vocals repeat the chorus' phrase of infinite love.


いつまででも踊りたいの 裾の広がるドレスで 世界でただひとりのパートナー 想い出のShining days
The artist wants to keep on dancing with her partner forever. They will always think of each other as the only partner in their lives. Their shared memories will always shine bright.


雨に濡れて歩いたら こんなものなの いつか虹も見えるでしょう 人生はLike a joke
Walking in the rain only brings sadness. They hope that someday they'll see a rainbow. Life, though, is like a joke.


La la la, la-la-la la-la-la la-la La la la, la-la-la-la... La la la, la-la-la la-la-la la-la La-la-la-la-la, la-la-la...
The song ends with a repetitive vocalization of the melody.




Writer(s): 中原 めいこ, 中原 めいこ

Contributed by Eliana E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@TheWeebinar

Love it. Meiko really nails the “L” sound and her timbre is impeccable.

@soodeck6999

acabo de llegar a esta tonada y creo realmente que me gusta ;)

@user-dk9pv6yo5j

やっぱり一番好き!

@user-dk9pv6yo5j

無限の愛という題名が素敵すぎます。

@konductor268

..so beautiful song.. l'm fan Meiko..greeting from Santiago de Chile..

@danimations5692

Big fan of the missing artist, Meiko Nakahara, greetings from CA

@jhonatandavid6954

What part in CA? I was there this year and I really loved being there and I'm trying to go again !!!

@ohara4068

これ探してた! ありがton

@rubyheartsu

i love this song so much <3

@Shaker626

She sings in Japanese with a bit of a New York accent.

More Comments

More Versions