Apocalypse
Mejibray Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

BEEP I'm Bael
BEEP BEEP 堕落
BEEP BEEP Culture

BEEP I'm Bael
BEEP BEEP 反乱
BEEP 不自由さの依存
BEEP I'm Bael
BEEP BEEP 残骸
BEEP BEEP 欲望

BEEP I'm Bael
BEEP BEEP 選択
BEEP 瞼は削ぎ…

愛と生命 哀と黎明
月は淫らに照らす
愛と生命 哀と黎明
恍惚のirony

廻る生命 迷い黎明
罪は喉を濁す
I'm Bael…I'm Bael…
默示錄「再生は?」

「再生は?」

堕落
反乱
残骸




欲望
選択

Overall Meaning

The opening lines of Mejibray's song "APOCALYPSE" present us with the repetition of beeping sounds which seem to represent some kind of communication signal. And then we hear the words "I'm Bael," which could be interpreted as the beginning of a message from the titular character in this song, Bael. The following lines that also repeat three times each mention "堕落" (darak, meaning "corruption/fall"), "反乱" (hanran, meaning "revolt/rebellion"), "残骸" (zan-gai, meaning "remnants") and "欲望" (yokubou, meaning "desire"), possibly providing us with a glimpse into Bael's own state of mind or motivations.


As the song progresses, other themes are brought up; love, life, sadness, and dawn are mentioned, along with the recurring image of the moon shining with an obscene light. The lyrics speak of life as a fleeting and uncertain thing, with sin clouding one's judgment, while the repetition of the question "再生は?" (saisei wa, meaning "rebirth/regeneration"), emphasized by the extended pause and the instrumental break after its last mention, leaves us with an air of uncertainty and mystery.


Overall, the lyrics of "APOCALYPSE" seem to convey a vision of a world teetering on the brink of both destruction and rebirth, with Bael looming as a mysterious and powerful figure whose intentions remain unclear. The fragmented nature of the lyrics and the scattered references to different themes and images could be interpreted as a representation of the broken and chaotic state of the world being portrayed.


Line by Line Meaning

BEEP I'm Bael
Introducing Bael as the singer of the following lines


BEEP BEEP 堕落
The corruption in society


BEEP BEEP Culture
The influence of culture on humanity's decay


BEEP BEEP 反乱
Rebelling against the current state of the world


BEEP 不自由さの依存
The dependency on temporal desires


BEEP BEEP 残骸
The ruins of a world that is falling apart


BEEP BEEP 欲望
The endless desires that lead to destruction


BEEP BEEP 選択
The choices made that lead to the apocalypse


BEEP 瞼は削ぎ…
The pain and suffering caused by these choices


愛と生命 哀と黎明
The beauty and tragedy of love and life


月は淫らに照らす
The moon's light exposes the darkness and lust of humanity


愛と生命 哀と黎明
The duality of life and death, love and sorrow


恍惚のirony
The ironic and confusing nature of life


廻る生命 迷い黎明
The cyclical nature of existence, the confusion and dawn of new beginnings


罪は喉を濁す
The guilt and shame that affect one's decisions


默示錄「再生は?」
The question of whether rebirth is possible in a world facing an impending apocalypse


「再生は?」
Reiterating the question of whether there can be rebirth




Contributed by Jeremiah B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@felipegonzalez9468

Beep I'm Bael
Beep beep daraku
Beep beep Creature
Beep I'm Bael

Beep beep hanran
Beep fuji yuusa no izon
Beep I'm Bael
Beep beep zangai

Beep beep yokubou
Beep I'm Bael
Beep beep sentaku
Beep mafuta wa sogi

Ai to seimei ai to reimei
Tsuki wa midara ni terasu
Ai to seimei ai to reimei
Koukotsu no irony

Mawaru seimei mayoi reimei
Tsumi wa nodo wo nigosu

I'm Bael I'm Bael
Moku shiroku「sai seiwa ? 」
「sai seiwa ? 」

Daraku
Hanran
Zangai
Yokubou

Sentaku

More Versions