León started singing as a girl in musical festivals and music contests. At the age of 15, she joined a group called Las Cheris (The Cherries). After that she formed a group called Ruby which released an album through Independent Musical Productions.
Tropix Music signed her as a solo artist and she released her first album Mujeres Liberadas (Liberated Women) in 1997 which reached the top 10 of the Billboard tropical charts. The title track was a top 20 track on the Latin charts.
This attracted the interest of Sony Music who released her second album Con Los Pies Sobre La Tierra produced by Eduardo Reyes which made both the Billboard Latin and Billboard tropical album charts. Me Voy De Fiesta became another sizable hit single.
Baño de Luna was another top 10 Latin album when released and also won best female merengue singer by Premios de Musica 2000. Corazon de Mujer was another top 10 Latin album which was nominated for best tropical/salsa album in the 2002 Billboard Latin Awards. A self-titled album reached the top 15 of the Billboard tropical album charts in 2003 while she has also released an album called Serie Azul Tropical. In 2006, she recorded an album with the famous Colombian vocal group: Los Trío, and together taped a T.V. Special about it, broadcasted by Tu Universo Television.
Si Tú Te Vas
Melina León Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tiempo contigo NO puede acabar
Si me das a elegir,
Prefiero dormir en tu despertar
Si mi alma yo te di
Por tus ojos siempre vi
Ahora vienes a decir
Que te alejarás de mí
Si tú te vas (si tú te vas)
Mi corazón NO hará poom poom
Ni taqui taqui porque tú
Ya NO estarás
Para qué seguir viviendo
Si la vida es sufrimiento & nada más
Si tú te vas (si tú te vas)
Si tú te vas (si tú te vas)
NO tendrá ningún sentido
El vivir lo que he vivido
Si conmigo NO estarás
Déjame ser tu alegría
O mi tristeza tú serás
Si tú te vas...
Si llegas a pensar que triste es
Vivir en la soledad
Verías que es mejor
Vivir con quien amas
Que morir sin amor
Si mi alma yo te di
Por tus ojos siempre vi
Ahora vienes a decir
Que te alejarás de mí
Si tú te vas (si tú te vas)
Si tú te vas (si tú te vas)
Mi corazón NO hará poom poom
Ni taqui taqui porque tú
Ya NO estarás
Para qué seguir viviendo
Si la vida es sufrimiento & nada más
Si tú te vas (si tú te vas)
Si tú te vas (si tú te vas)
NO tendrá ningún sentido
El vivir lo que he vivido
Si conmigo NO estarás
Déjame ser tu alegría
O mi tristeza tú serás
Si tú te vas...
(Si te vas ya NO me queda nada,
La sonrisita de tu mirada)
Si tú te vas y te vas y te vas
Me quedaré en la soledad
(Si te vas ya no me queda nada,
La sonrisita de tu mirada)
Quizás ya nunca estarás,
Tus besos NO me darás
(Ese mambo)
(Si te vas ya no me queda nada,
La sonrisita de tu mirada)
Ay NO te vayas, NO te vayas
Que NO podré vivir jamás
Si tú te vas (si tú te vas)
Si tú te vas (si tú te vas)
Mi corazón NO hará poom poom
Ni taqui taqui
Porque tú ya NO estarás
Para qué seguir viviendo
Si la vida es sufrimiento y nada más
Si tú te vas... Ay...
The lyrics to Melina León's song Si Tú Te Vas describe the intense feelings of love and loss of someone who is about to be left by their lover. The singer opens with the line "Un sueño que he vivido tanto" which translates to "a dream that I have lived for so long". This indicates that the singer has been holding onto this dream of their relationship for a while now and does not want it to end. She then goes on to state "Tiempo contigo NO puede acabar" which translates to "time with you cannot end". The use of the word "NO" in all caps indicates the intensity of her desire to hold onto this relationship. She then says "Si me das a elegir, prefiero dormir en tu despertar". This line translates to "If you give me the choice, I prefer to sleep in your wake-up call", highlighting her desire to wake up next to her lover and not wake up to a world without them.
The singer then pleads with her lover to not leave her as she cannot bear the thought of living without them. The lines "Déjame ser tu alegría o mi tristeza tú serás" which translates to "Let me be your happiness or you will be my sadness" show the deep level of attachment she has to her lover. The chorus further emphasizes her pain and suffering at the prospect of losing her lover. The lines "Para qué seguir viviendo si la vida es sufrimiento y nada más" translate to "Why continue living if life is only suffering" which highlights the hopelessness she feels at the thought of her lover leaving her.
Overall, the lyrics to Si Tú Te Vas are a poignant description of the deep love and attachment the singer has for her lover and how unbearable it would be for her to lose them.
Line by Line Meaning
Un sueño que he vivido tanto
A dream that I have lived for so long
Tiempo contigo NO puede acabar
Time with you cannot end
Si me das a elegir,
If you give me a choice,
Prefiero dormir en tu despertar
I prefer to sleep in your awakening
Si mi alma yo te di
If I gave you my soul
Por tus ojos siempre vi
Through your eyes, I always saw
Ahora vienes a decir
Now you come to say
Que te alejarás de mí
That you will distance yourself from me
Si tú te vas (si tú te vas)
If you go (if you go)
Mi corazón NO hará poom poom
Ni taqui taqui porque tú
Ya NO estarás
My heart will not beat because you will not be there
Para qué seguir viviendo
Why keep living
Si la vida es sufrimiento & nada más
If life is suffering and nothing more
NO tendrá ningún sentido
It will not make any sense
El vivir lo que he vivido
To live what I have lived
Si conmigo NO estarás
If you will not be with me
Déjame ser tu alegría
Let me be your joy
O mi tristeza tú serás
Or you will be my sadness
Si llegas a pensar que triste es
Vivir en la soledad
If you ever think how sad it is
To live in solitude
Verías que es mejor
Vivir con quien amas
Que morir sin amor
You would see that it's better
To live with the one you love
Than to die without love
Si te vas y te vas y te vas
Me quedaré en la soledad
If you go and you go and you go
I will be left alone
Quizás ya nunca estarás,
Tus besos NO me darás
Perhaps you will never be here,
You will not give me your kisses
Ay NO te vayas, NO te vayas
Que NO podré vivir jamás
Oh, don't go, don't go
Because I will never be able to live
Ay...
Oh...
Writer(s): Cheryl Y. Rubin, Joshua Gen Rubin, Luis Gomez Escolar Roldan
Contributed by Amelia O. Suggest a correction in the comments below.