In terms of production, Melotron focuses on longevity. Since their debut album Mörderwerk, they have worked with successful indie and techno producer Olaf Wollschläger at the Weltherren-Studios/Buir (Kerpen). In 2006, the band decided to explore new avenues in this area and also worked with successful alternative producer Dirk Riegner.
On February 9th, 2007, Melotron competed in the Bundesvision Song Contest for their state of Mecklenburg-Vorpommern with their song "Das Herz."
Melotron has taken part in various significant electronic and industrial festivals, including the Wave Gotik Treffen festival in 1999, 2003, 2004, 2005, and 2012, as well as the M'era Luna Festival in 2001, 2003, and 2005.
The band has released several albums over the years, starting with "Mörderwerk" in 1999 followed by "Fortschritt" in 2000. Two years later, they released "Weltfrieden" in 2002, followed by "Sternenstaub" in 2003. "Cliché" was released in 2005, and "Propaganda" came out two years later in 2007. In 2014, the band released "Werkschau," and their most recent album to date is "Für Alle" which was released in 2018.
Erwartungen
Melotron Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Auf der Fahrt durch Niemandsland
fliehend ändern sich die Schatten
ungebremst in kaltem Schein auf den Straßen leerer Zeit
Stunden, die nicht viel bedeuten
Nur Gedanken die man teilt, mit sich selbst und mit dem Wind
Ich hab irgendwann begonnen mich zu fragen
Wer ich bin, wo komm ich her, wo geh ich hin
Niemand erwartet mich auf meiner Reise
Ich suche mein wahres Ich
Niemand erwartet mich auf meiner Reise
Es sei denn, du wagst den Schritt
Und begleitest mich ein Stück
Jeden Tag neue Gesichter, andere Plätze, fremdes Licht
und doch nichts, was mich hier hält
Man verlässt und wird verlassen
Manchmal schmerzt mich der Verlust, weil es weiter gehen muss
Niemand erwartet mich auf meiner Reise
Ich suche mein wahres Ich
Niemand erwartet mich auf meiner Reise
Es sei denn du wagst den Schritt
Und begleitest mich ein Stück
Manchmal möchte ich schon bleiben, doch es fehlt mir die Geduld
Dich trifft dafür keine Schuld
Denn hast du einmal begonnen, dich zu fragen
Wer du bist, woher du kommst, wohin du gehst
Niemand erwartet dich auf deiner Reise
Finde dein wahres Ich
Niemand erwartet dich auf deiner Reise
Es sei denn, ich mach den Schritt und begleite dich ein Stück
Niemand erwartet dich auf deiner Reise
Finde dein wahres Ich
Niemand erwartet dich auf deiner Reise
Es sei denn, ich mach den Schritt und begleite dich ein Stück
Finde dein wahres Ich
Niemand erwartet dich
Finde dein wahres Ich
The lyrics to Melotron's song "Erwartungen" describe a journey through unknown territories, both physical and existential. The first verse sets the scene of a drive through an empty landscape, where time seems irrelevant and thoughts are the only companion. The singer confesses to questioning their identity and purpose, wondering where they come from and where they are headed. The chorus reaffirms the solitude of this journey, as nobody expects to meet the singer along the way, but also offers the possibility of company and support, if someone is willing to take the step and join them for a while. The second verse echoes the first, accentuating the transitory nature of places and relationships, and the bittersweet feeling of letting go. The final chorus is an invitation to find one's true self, with or without the company of others.
Overall, the song conveys a sense of longing for connection and meaning, while acknowledging the uncertainty and impermanence of life. The use of driving imagery, empty spaces, and cold light serves to emphasize the existential void the singer is trying to fill, and the importance of taking risks and opening up to others, even if only briefly.
Line by Line Meaning
Unaufhaltsam Richtung Morgen greifen Räder nach Asphalt
The wheels reach for the asphalt as we head relentlessly towards tomorrow
Auf der Fahrt durch Niemandsland fliehend ändern sich die Schatten
As we drive through no-man's land, the shadows keep changing, always elusive
Ungebremst in kaltem Schein auf den Straßen leerer Zeit
In the cold glare of empty time, we continue unabated on the roads
Stunden, die nicht viel bedeuten Nur Gedanken die man teilt mit sich selbst und mit dem Wind
Hours that don't mean much, only thoughts shared with oneself and the wind
Ich hab irgendwann begonnen mich zu fragen Wer ich bin, wo komm ich her, wo geh ich hin
I started to ask myself who I am, where I come from, and where I'm headed
Niemand erwartet mich auf meiner Reise Ich suche mein wahres Ich
No one is expecting me on my journey, I'm searching for my true self
Es sei denn, du wagst den Schritt Und begleitest mich ein Stück
Unless you dare to take the step and accompany me for a while
Jeden Tag neue Gesichter, andere Plätze, fremdes Licht und doch nichts, was mich hier hält
New faces, different places, foreign light every day, yet nothing to keep me here
Man verlässt und wird verlassen Manchmal schmerzt mich der Verlust, weil es weiter gehen muss
We leave and are left behind, sometimes the loss hurts because we must move on
Manchmal möchte ich schon bleiben, doch es fehlt mir die Geduld Dich trifft dafür keine Schuld
Sometimes I want to stay, but I don't have the patience. It's not your fault
Denn hast du einmal begonnen, dich zu fragen Wer du bist, woher du kommst, wohin du gehst
If you ever start asking yourself who you are, where you come from, and where you're headed
Niemand erwartet dich auf deiner Reise Finde dein wahres Ich
No one is waiting for you on your journey, find your true self
Es sei denn, ich mach den Schritt und begleite dich ein Stück
Unless I take the step and accompany you for a while
Finde dein wahres Ich
Find your true self
Niemand erwartet dich
No one is expecting you
Finde dein wahres Ich
Find your true self
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ANDY KRUEGER, EDGAR SLATNOW
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind