Sosa was born in Tucumán, a northwestern province of Argentina, of mestizo descent from French and Amerindian (Quechuan) ancestry. In 1950, at age fifteen, she won a singing competition organized by a local radio station and was given a contract to perform for two months.
Sosa and her first husband Manuel Oscar Matus were key players in the mid-60s nueva canción movement (which was called nuevo cancionero in Argentina). Her first record was Canciones con Fundamento (Songs with Fundament), a collection of Argentine folk songs.
In 1967, Sosa toured with great success the United States and Europe. In subsequent years, she performed and recorded extensively, broadening her repertoire to include material from throughout Latin America.
In the early 1970s, Sosa released two concept albums in collaboration with composer Ariel Ramírez and lyricist Félix Luna: Cantata Sudamericana (South American Cantata) and Mujeres Argentinas (Argentine Women). She also recorded a tribute to Chilean poet Violeta Parra.
After the military dictatorship of Jorge Videla came to power, the atmosphere in Argentina grew increasingly oppressive. At a concert in La Plata (Buenos Aires) in 1979, Sosa was searched and arrested on stage, and the attending crowd was arrested. Banned in her own country, she moved to Paris and then to Madrid.
Sosa returned to Argentina in 1982, several months before the military regime collapsed as a result of the Falklands War, and gave a series of concerts at the Opera theater in Buenos Aires, where she invited many of her younger colleagues to share the stage. A double album of recordings from these performances became an instant best seller.
In the following years, Sosa continued to tour both in Argentina and abroad, performing in such venues as the Lincoln Center, Carnegie Hall and the Mogador in París.
Sosa's repertoire continued to broaden, and she made recordings in various styles. She collaborated frequently with Argentine musicians such as León Gieco, Charly García, Antonio Tarragó Ros, Rodolfo Mederos and Fito Páez, and other Latin American artists such as Milton Nascimento and Silvio Rodríguez.
Sosa participated in a 2001 production of the Misa Criolla by Ariel Ramírez.
Mercedes Sosa's website(in Spanish)
la maza
Mercedes Sosa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De la garganta del sinsonte
Si no creyera que en el monte
Se esconde el trino y la pavura
Si no creyera en la balanza
En la razón del equilibrio
Si no creyera en el delirio
Si no creyera en lo que agencio
Si no creyera en mi camino
Si no creyera en mi sonido
Si no creyera en mi silencio
¿Qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
Un amasijo hecho de cuerdas y tendones
Un revoltijo de carne con madera
Un instrumento sin mejores pretenciones
De lucecitas montadas para escena
¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
Un testaferro del traidor de los aplausos
Un servidor de pasado en copa nueva
Un eternizador de dioses del ocaso
Júbilo hervido con trapo y lentejuela
¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
Si no creyera en lo más duro
Si no creyera en el deseo
Si no creyera en lo que creo
Si no creyera en algo puro
Si no creyera en cada herida
Si no creyera en la que ronde
Si no creyera en lo que esconde
Hacerse hermano de la vida
Si no creyera en quien me escucha
Si no creyera en lo que duele
Si no creyera en lo que quede
Si no creyera en lo que lucha
¿Qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
Un amasijo hecho de cuerdas y tendones
Un revoltijo de carne con madera
Un instrumento sin mejores pretenciones
De lucecitas montadas para escena
¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
Un testaferro del traidor de los aplausos
Un servidor de pasado en copa nueva
Un eternizador de dioses del ocaso
Júbilo hervido con trapo y lentejuela
¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
The lyrics of Mercedes Sosa's song "La Maza" speak to the importance of beliefs and convictions in one's life. The first stanza speaks to the singer's beliefs in the power of nature and the importance of balance and hope. The second stanza reflects on the meaninglessness of an instrument without a foundation or substance - "la maza sin cantera" - and suggests that without a belief in something greater, one's life is similarly void. The final stanza speaks to the importance of connection and empathy, in believing in oneself and others, even in the face of pain and difficulty.
Line by Line Meaning
Si no creyera en la locura
De la garganta del sinsonte
Si no creyera que en el monte
Se esconde el trino y la pavura
If I didn't believe in the madness of the mockingbird's throat, if I didn't believe that in the mountains hides the chirping and the fear
Si no creyera en la balanza
En la razón del equilibrio
Si no creyera en el delirio
Si no creyera en la esperanza
If I didn't believe in the balance, in the reason of equilibrium, If I didn't believe in delirium, If I didn't believe in hope
Si no creyera en lo que agencio
Si no creyera en mi camino
Si no creyera en mi sonido
Si no creyera en mi silencio
If I didn't believe in what I undertake, If I didn't believe in my path, If I didn't believe in my sound, If I didn't believe in my silence
¿Qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
Un amasijo hecho de cuerdas y tendones
Un revoltijo de carne con madera
Un instrumento sin mejores pretenciones
De lucecitas montadas para escena
¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
What would it be? What would the mallet be without a quarry? A conglomeration made of cords and tendons, a mixture of flesh and wood, an instrument without greater pretensions, of little lights mounted for the scene, what would it be, heart, what would it be without a quarry?
Si no creyera en lo más duro
Si no creyera en el deseo
Si no creyera en lo que creo
Si no creyera en algo puro
If I didn't believe in the hardest part, If I didn't believe in desire, If I didn't believe in what I believe, If I didn't believe in something pure
Si no creyera en cada herida
Si no creyera en la que ronde
Si no creyera en lo que esconde
Hacerse hermano de la vida
If I didn't believe in each wound, If I didn't believe in the one that roams, If I didn't believe in what it hides, to become a brother of life
Si no creyera en quien me escucha
Si no creyera en lo que duele
Si no creyera en lo que quede
Si no creyera en lo que lucha
If I didn't believe in whoever listens to me, If I didn't believe in what hurts, If I didn't believe in what remains, If I didn't believe in what struggles
¿Qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
Un amasijo hecho de cuerdas y tendones
Un revoltijo de carne con madera
Un instrumento sin mejores pretenciones
De lucecitas montadas para escena
¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
Un testaferro del traidor de los aplausos
Un servidor de pasado en copa nueva
Un eternizador de dioses del ocaso
Júbilo hervido con trapo y lentejuela
¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
What would it be? What would the mallet be without a quarry? A conglomeration made of cords and tendons, a mixture of flesh and wood, an instrument without greater pretensions, of little lights mounted for the scene, what would it be, heart, what would it be without a quarry? A front for the traitor of applause, a servant of the past in a new cup, an eternalizer of the gods of the sunset, jubilation boiled with rags and sequins, what would it be, heart, what would it be without a quarry?
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Silvio Rodriguez
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Gabriela Navarrete
LETRA
Si no creyera en la locura
De la garganta del sinsonte
Si no creyera que en el monte
Se esconde el trino y la pavura
Si no creyera en la balanza
En la razón del equilibrio
Si no creyera en el delirio
Si no creyera en la esperanza
Si no creyera en lo que agencio
Si no creyera en mi camino
Si no creyera en mi sonido
Si no creyera en mi silencio
¿Qué cosa fuera, qué cosa fuera la maza sin cantera?
Un amasijo hecho de cuerdas y tendones
Un revoltijo de carne con madera
Un instrumento sin mejores pretenciones
Que lucecitas montadas para escena
Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera
Un testaferro del traidor de los aplausos
Un servidor de pasado en copa nueva
Un eternizador de dioses del ocaso
Júbilo hervido con trapo y lentejuela
¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
Si no creyera en lo más duro
Si no creyera en el deseo
Si no creyera en lo que creo
Si no creyera en algo puro
Si no creyera en cada herida
Si no creyera en lo que ronde
Si no creyera en lo que esconde
Hacerse hermano de la vida
Si no creyera en quién me escucha
Si no creyera en lo que duele
Si no creyera en lo que quede
Si no creyera en lo que lucha
¿Qué cosa fuera, qué cosa fuera la maza sin cantera?
Un amasijo hecho de cuerdas y tendones
Un revoltijo de carne con madera
Un instrumento sin mejores pretenciones
De lucecitas montadas para escena
¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera?
¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?
Nan Acu
Que grande Mercedes musica de la gran pelicula SOUND OF FREEDOM...cuando la escuche se me puso la piel de gallina,como tucumana q soy🎉❤
Richard munoz
A mi me paso lo mismo cuando escuche la cancion en el cine con esa pelicula
Marcelo Garcia
Al parecer afloran nuestras raíces con esta canción...
Sergio Morales
Finalmente una de las mejores canciones latinoamericanas en el cine americano.
Dani Rainer Cañi Velásquez
Simplemente Una Obra Maestra Esta Canción 🎙🎙🎙 De Mercedes Sosa ..... Orgullo Tucumano ..... Tierra De Tafi Del Valle Y El Mollar ....... San Miguel De Tucumán - Argentina 🇦🇷🇦🇷🇦🇷 Presente🙋🙋🙋 ...... Aguante Argentina 🇦🇷🇦🇷🇦🇷 Toda La Vida♥♥♥ ...... Saludos Cordiales Desde Lima - Perú 🇵🇪🇵🇪🇵🇪 Con Mucho Amor ♥♥♥ Para Las Amistades Y Gente Tucumana Que Son Parte De Mi Vida 😊😊😊 ...... ¡Aguante El DECA⚽⚽⚽ Por Siempre👍👍👍!
nicolas domene
Like si viniste a verla después de ver Sonidos de Libertad. Qué orgullo! Se me puso la piel de gallina. Revivamos a los verdaderos artistas que tanto hacen falta hoy en día ❤
Juan Cruz Gimenez
Qué hermoso fue escuchar este tema en la película Sonido de Libertad. Fue un broche espectacular!
Julio Tardencilla
Eso venía a comentar, ver todos a los gringos escuchando la genuina música latinoamericana
Apuestas Xhekopa
😢
Camila Mamani
Como me hizo llorar cuando la escuche, se me hizo piel de gallina ❤❤❤❤❤