In 2001 Merche were in the Spanish pre-selection for Eurovision Song Contest with the song "No Pidas Mas Amor" under the name Luna. She finished in 6th place, but signed with Vale Music and start to record her first album Mi Sueño. From spring 2002 to the end of summer, the single "No Pidas Mas Amor" was a national hit in Spain, with TV appearances supporting the single and album, and was also the title track of the Spanish version of Big Brother.
"Como Pude" was released as second single, but sales were not as high as expected. In fall 2002 the third single, "Le Deseo" was released, and the album became a hit, up to #12 some weeks, and certificated gold, and a months later, platinum.
In the summer of 2003 the fourth single was released, "Mi Sueño", also with supporting appearances in TV.
In 2002 and 2003, Merche toured with her first album, in the Mi Sueño Tour, where she sang all songs from the album and two covers of other artists, Alaska's "A Quien Le Importa" and Ray Heredia's "Alegria de Vivir".
Déjalo
Merche Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ohoo!! Tengo un mensaje y no se quien lo envió,
Lo empecé a leer y ¿para que lo leí?.
Dice que quiere que yo, vuelva a soñar, que soy justo la mujer, que quiere amar.
Estribillo:
Te gusta ir de flor en flor y a otra con ese cuento,
Que yo no tengo tiempo.
Uuuhuuuhuuuhuuuhu....
Y... no me preguntes por que respondí,
Y con mensajes nos llevamos un mes,
¡¡Haa!! casi le llego a creer, vino por mi,
Yo no me deje querer, pero ella si.
Estribillo:
Déjalo el juego se te acabo, ya lo sé,
Te gusta ir de flor en flor y a otra con ese cuento,
Que yo no tengo tiempo.
Cosas de adolescente, y ahora por la siguiente,
No sabes lo que quieres.
Uuuhuuhuuuuu...
Déjaloooo, Déjaloooo, No tengo tiempo.
Estribillo:
Déjalo el juego se te acabo, ya lo sé,
Te gusta ir de flor en flor y a otra con ese cuento,
Que yo no tengo tiempo.
Uuuuhuuuuhuuuu...
The lyrics to Merche's song Déjalo depict a woman who receives a message from an unknown sender. As she begins to read the message, she quickly realizes that it is from someone who wishes for her to dream again and who sees her as the woman they want to love. However, she is not interested in playing games and realizes that the sender is someone who enjoys jumping from one person to another. The woman does not want to waste her time on someone who is not serious and who cannot make up their mind.
The chorus, which repeats several times throughout the song, emphasizes the woman's decision to let go of this person and their games. She has no time for someone who cannot commit and who continually jumps from one person to another. The lyrics also acknowledge that this type of behavior may be typical of teenagers, but as adults, people should know what they want and not play games with other people's hearts.
Overall, the song is a reminder that it is essential to know what we want in our relationships and not to play games that hurt other people.
Line by Line Meaning
Ohoo!! Tengo un mensaje y no se quien lo envió,
I received a message from an unknown sender.
Lo empecé a leer y ¿para que lo leí?.
I began to read it but wondered why I bothered.
Dice que quiere que yo, vuelva a soñar, que soy justo la mujer, que quiere amar.
The message said they want me to dream again, that I'm the woman they want to love.
Déjalo el juego se te acabo, ya lo sé,
Stop playing games, I know what you're up to.
Te gusta ir de flor en flor y a otra con ese cuento,
You enjoy going from one person to the next with the same story.
Que yo no tengo tiempo.
I don't have time for this.
Y... no me preguntes por que respondí,
I don't know why I replied.
Y con mensajes nos llevamos un mes,
We exchanged messages for a month.
¡¡Haa!! casi le llego a creer, vino por mi,
I almost believed them when they came for me.
Yo no me deje querer, pero ella si.
I didn't let myself fall for them, but they fell for me.
Cosas de adolescente, y ahora por la siguiente,
Things that only teens do, and now it's on to the next one.
No sabes lo que quieres.
You don't know what you want.
Déjaloooo, Déjaloooo, No tengo tiempo.
Leave me alone, I don't have time for this.
Contributed by Jacob I. Suggest a correction in the comments below.