Le Petit Manager
Merzhin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Toujours smart, attaché-case, le contrat, et puis le chéquier
Il arrive, sans soucis, sourire en coin, toujours décontracté
Les phrases sans queue ni tête sont les jargons du métier
Voici l'histoire du petit manager
Un poil dans la main, le sourire accrocheur
Voilà pourquoi c'est le meilleur
Voici l'histoire du petit manager
Sans aucun doute le roi des glandeurs
Chope promise chope due, il arrose l'assemblée
De langue de bois en gueule de bois, ça déteint sur son chéquier
Comme l'abus de pots de vin, non, jamais ne l'écœure
Au Panthéon des arnaques il sort toujours vainqueur
Voici l'histoire du petit manager
Un poil dans la main, le sourire accrocheur
Voilà pourquoi c'est le meilleur
Quand tu le sonnes, il est toujours ailleurs
Voici l'histoire du petit manager
Sans aucun doute le roi des glandeurs
Même pour les coups fumants, l'argent n'a pas d'odeur
Il scrute le marché d'un air froid et front penseur
Car dans le petit monde des affaires c'est lui la terreur
(Attention, promotion exceptionnelle) racoleur
Voici l'histoire du petit manager
Un poil dans la main, le sourire accrocheur
Voilà pourquoi c'est le meilleur
Quand tu le sonnes, il est toujours ailleurs
Voici l'histoire
Maintenant, parlons un petit peu de ses amis
Aux premières places, ben du coup tous des VIP
Avec leurs grands airs, pas de mystère, c'est la frime-party
C'est une équipe de flambeurs dopée aux royalties
Voici l'histoire du petit manager
Un poil dans la main, le sourire accrocheur
Voilà pourquoi c'est le meilleur
Quand tu le sonnes, il est toujours ailleurs
Voici l'histoire du petit manager
Un poil dans la main, le sourire accrocheur
Voilà pourquoi c'est le meilleur
Quand tu le sonnes, il est toujours ailleurs
Voici l'histoire du petit manager
Un poil dans la main, le sourire accrocheur
Voilà pourquoi c'est le meilleur
Quand tu le sonnes, il est toujours ailleurs
C'était l'histoire du petit manager
Sans aucun doute le roi des glandeurs
The song "Le Petit Manager" by Merzhin is a critique of the corporate world and the people who thrive in it. The lyrics describe the titular character as someone who is always on the lookout for their own interests and has no qualms about manipulating others to get ahead. The first verse describes the manager as dangerous, with a constant air of detachment and a vocabulary composed of meaningless clichés. This character is portrayed as the best at what he does, yet also the most lazy and self-absorbed.
The chorus repeats the main theme of the song and highlights the manager's lack of commitment to anything other than his own convenience. He is always somewhere else when someone needs him, seemingly uninterested in his job or the people he works with. The second verse continues this portrayal, with the manager being shown as someone who is willing to do anything to make a quick buck, even if it means being involved in shady deals or taking bribes. The bridge of the song describes the manager's friends as equally disingenuous and only interested in flaunting their wealth and status.
Line by Line Meaning
Cet oiseau-là, faut l'avoir à l'œil, y a du danger
This type of person, you have to keep an eye on them, there is potential danger
Toujours smart, attaché-case, le contrat, et puis le chéquier
Always dressed smartly, carrying an attaché case, the contract and a chequebook
Il arrive, sans soucis, sourire en coin, toujours décontracté
He arrives without any worries, a smirk on his face, always relaxed
Les phrases sans queue ni tête sont les jargons du métier
His incomprehensible phrases are just the jargon of his trade
Chope promise chope due, il arrose l'assemblée
If he promises a drink, he will provide it, he is one to spread his wealth around
De langue de bois en gueule de bois, ça déteint sur son chéquier
His double talk and drunken excesses reflect poorly on his finances
Comme l'abus de pots de vin, non, jamais ne l'écœure
Like the abuse of bribes, it never sickens him
Au Panthéon des arnaques il sort toujours vainqueur
He always comes out on top in the pantheon of scams
Même pour les coups fumants, l'argent n'a pas d'odeur
Even for shady deals, money has no scent for him
Il scrute le marché d'un air froid et front penseur
He calmly and pensively observes the market
Car dans le petit monde des affaires c'est lui la terreur
Because in the small world of business, he is the terror
(Attention, promotion exceptionnelle) racoleur
(Attention, exceptional promotion) is just a way to grab attention
Maintenant, parlons un petit peu de ses amis
Now, let's talk a little bit about his friends
Aux premières places, ben du coup tous des VIP
At the top of the list, they are all VIPs
Avec leurs grands airs, pas de mystère, c'est la frime-party
With their haughty demeanors, there's no mystery, it's just for show
C'est une équipe de flambeurs dopée aux royalties
It's a team of extravagant spenders, fueled by their royalties
C'était l'histoire du petit manager
This was the story of the little manager
Sans aucun doute le roi des glandeurs
Without a doubt, the king of slackers
Contributed by Jayce R. Suggest a correction in the comments below.