Maximum
Merzhin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'en fais des tas j'en abats des tonnes
Je me donne du mal je fais le maximum
Pour trouver ma voie y mettre les formes
Je casse, fracasse sans m'écrouler sous la masse
Je construit, détruit mais jamais ne me lasse
J'n'ai pas peur des erreurs elles me façonnent
Et pouvoir un jour se dire
Je renie, répudie j'abjure et je conjure
Je ne suis pas aux normes, je ne suis pas aphone
Je hurle, je brûle fume et me consume
Quand je monte, démonte sans jamais rendre de comptes
Je me donne du mal je fais le maximum
J'en fais des tas j'en abats des tonnes
Je me donne du mal je fais le maximum
Et pouvoir un jour me dire
Que ca décolle, je pousse des choses au maximum
Que ca décolle, aucune pause ni ultimatum
Je guette, j'épie observe et décortique
Autant de temps passé quand me vient le déclic
Je passe, repasse je file et se défile
Toutes ces choses si possibles et ces mots si faciles
Je me donne du mal je fais le maximum
J'en fais des tas j'en abats des tonnes
Je me donne du mal je fais le maximum
Et pouvoir un jour me dire
The lyrics of Merzhin's song Maximum are about giving one's best effort and working hard to achieve one's goals. The singer encourages himself to give his all and to not be afraid of making mistakes, as they shape who he is. He also highlights his non-conformity and how he is not restricted by societal norms. The lyrics talk about how he constantly observes, analyzes and tries to improve himself, and his hope for success in the end.
The first stanza talks about the singer's commitment to putting in maximum effort, even if it means working tirelessly. The second stanza highlights his non-conformity and how he is not restricted by societal norms. He mentions how he is not afraid to take risks and make mistakes to learn and grow from them. In the chorus, the singer talks about pushing hard and wanting to achieve success without any limits or breaks. The final stanza mentions his observation of the world around him and how he is constantly trying to improve.
Line by Line Meaning
Je me donne du mal je fais le maximum
I put in a lot of effort and do everything I can
J'en fais des tas j'en abats des tonnes
I do a lot of work and accomplish many things
Pour trouver ma voie y mettre les formes
To find my path and make it look good
Je casse, fracasse sans m'écrouler sous la masse
I break and smash things without getting overwhelmed
Je construit, détruit mais jamais ne me lasse
I build and destroy, but never get tired
J'n'ai pas peur des erreurs elles me façonnent
I'm not afraid of mistakes, they shape me
Et pouvoir un jour se dire
And be able to say someday
Je renie, répudie j'abjure et je conjure
I renounce, reject, deny, and ward off
Je ne suis pas aux normes, je ne suis pas aphone
I am not conforming, I am not silent
Je hurle, je brûle fume et me consume
I scream, burn, smoke and consume myself
Quand je monte, démonte sans jamais rendre de comptes
When I rise and fall without ever being held accountable
Que ca décolle, je pousse des choses au maximum
It takes off, I push things to the limit
Aucune pause ni ultimatum
No breaks or ultimatums
Je guette, j'épie observe et décortique
I watch, spy, observe and analyze
Autant de temps passé quand me vient le déclic
So much time spent when the click comes
Je passe, repasse je file et se défile
I come and go, I slip away
Toutes ces choses si possibles et ces mots si faciles
All these things so possible and these words so easy
Et pouvoir un jour me dire
And be able to say someday
Contributed by Anna D. Suggest a correction in the comments below.