Jamais La Plus Belle
Mes Aïeux Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jeunes gens écoutez, qui voulez vous marier.
Moi je m'étais marié avec la plus belle du quartier.
Au début tout feu tout flamme.
Pas de problème avec ça.
Mais un jour le grand Satan est venu lui offrir un contrat.

Satan dit : " Vous êtes belle...
Ah! Vous êtes vraiment jolie.
Vous pourriez être top-modèle, vous n'avez qu'à signer ici. "
La belle s'est trouvé de l'ouvrage et moi qui était en chômage.
Elle était toujours en voyage pis moi je m'occupais du ménage...

Ah! j'ai la corde au cou.
Je ne verrai pas le mois d'août...

Quand la belle est revenue je vous jure que je ne la reconnaissais plus.
Quand je suis venu pour l'embrasser elle s'est mise à paniquer.

Les cheveux pleins de Spray Net,
Les vêtements trop ajustés pis les yeux pleins de cachettes,
De la cocaïne dans le nez...

Ah! j'ai la corde au cou.
Je ne verrai pas le mois d'août...

Je lui ai dit : " Je t'aimais mieux avant que tu deviennes une vedette. "
J'y répond : " Je veux pus d'enfant, c'est pas bon pour ma silhouette. "
J'ai dit : " C'est la job ou moi, il va falloir que tu décides. "
" On en reparle dans un mois Satan m'attend dans limousine... "

Je l'ai attendue six mois. Je suis resté là sans bouger.
Au début je m'en faisais pas, après tout on est marié.
Mais au dépanneur du coin, histoire de combler mes besoins,
Je suis tombé sur sa photo dans un magazine porno...

Ah! j'ai la corde au cou.
Je ne verrai pas le mois d'août...

Je le sais qu'un jour elle va se pointer pour m'annoncer que je suis cocu
Mais j'aimerais voir sa face changer quand elle va me voir pendu...




Que ceci serve d'exemple à tous ceux qui veulent s'y marier :
Ne choisissez jamais la plus belle. Elle vous fera damner...

Overall Meaning

The song "Jamais la plus belle" by Mes Aieux is a cautionary tale for young people who are looking to get married. The singer in the song warns that he made the mistake of marrying the most beautiful woman in the neighborhood, only to have her leave him for a modeling contract offered to her by the devil himself. The woman becomes a successful model, leaving the singer at home to do the cleaning while she's away on trips. When she returns, she's unrecognizable with her hair lacquered with hairspray, clothes too tight, eyes full of deception, and a nose full of cocaine. The singer is trapped in his marriage, waiting for his wife to come back to him so he can confront her, but ends up seeing her in a porno magazine, and it is insinuated that he takes his own life out of despair.


The song's lyrics have a message about the dangers of superficial beauty and the pressures of the entertainment industry. It portrays an extreme case of how the pursuit of fame and success can lead to the demise of a marriage and a life. The song's dark and tragic ending serves as a warning to those who are looking to marry someone just because of their beauty and to those who are willing to compromise their values for fame and fortune.


Line by Line Meaning

Jeunes gens écoutez, qui voulez vous marier.
Young people, listen if you want to get married.


Moi je m'étais marié avec la plus belle du quartier.
I got married to the most beautiful girl in the neighborhood.


Au début tout feu tout flamme.
At first, we were madly in love.


Pas de problème avec ça.
No problem with that.


Mais un jour le grand Satan est venu lui offrir un contrat.
But one day, Satan came to offer her a contract.


Satan dit : 'Vous êtes belle...
Satan said: 'You are beautiful...


Ah! Vous êtes vraiment jolie.
Ah! You are really pretty.


Vous pourriez être top-modèle, vous n'avez qu'à signer ici. '
You could be a top model, just sign here.'


La belle s'est trouvé de l'ouvrage et moi qui était en chômage.
My beautiful wife found work, and I was unemployed.


Elle était toujours en voyage pis moi je m'occupais du ménage...
She was always traveling, and I was taking care of the household...


Quand la belle est revenue je vous jure que je ne la reconnaissais plus.
When my wife came back, I swear I didn't recognize her anymore.


Quand je suis venu pour l'embrasser elle s'est mise à paniquer.
When I tried to kiss her, she started to panic.


Les cheveux pleins de Spray Net,
Her hair full of hairspray,


Les vêtements trop ajustés pis les yeux pleins de cachettes,
Her clothes too tight, and her eyes full of secrets,


De la cocaïne dans le nez...
Cocaine in her nose...


Je lui ai dit 'Je t'aimais mieux avant que tu deviennes une vedette.'
I told her, 'I liked you better before you became a star.'


J'y répond 'Je veux pus d'enfant, c'est pas bon pour ma silhouette.'
She replied, 'I don't want any more kids; it's not good for my figure.'


J'ai dit 'C'est la job ou moi, il va falloir que tu décides.'
I said, 'It's either the job or me; you have to decide.'


'On en reparle dans un mois Satan m'attend dans limousine...'
'We'll talk about it in a month; Satan's waiting for me in his limousine...'


Je l'ai attendue six mois. Je suis resté là sans bouger.
I waited for her for six months. I stayed there without moving.


Au dépanneur du coin, histoire de combler mes besoins,
At the corner store, to fulfill my needs,


Je suis tombé sur sa photo dans un magazine porno...
I stumbled upon her photo in a porn magazine...


Je le sais qu'un jour elle va se pointer pour m'annoncer que je suis cocu
I know one day she'll come and tell me I've been cheated on.


Mais j'aimerais voir sa face changer quand elle va me voir pendu...
But I'd like to see the look on her face when she sees me hanging...


Que ceci serve d'exemple à tous ceux qui veulent s'y marier :
Let this be an example to all those who want to get married:


Ne choisissez jamais la plus belle. Elle vous fera damner...
Never choose the most beautiful one. She will make you suffer...


Ah! j'ai la corde au cou.
Ah! I have a rope around my neck.


Je ne verrai pas le mois d'août...
I won't see the month of August...




Contributed by Nathan Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions