Toune En On
Mes Aïeux Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Idées recyclées, sondages d'opinion
Candidat vedette, mise en plis plus-que-parfaite et poignées de main bidon
La valse des votes pour un oui, pour un non
La peur est un leurre et on mord à l'hameçon
Tu peux rien y faire, l'injustice prolifère et l'espoir se morfond
C'est une valse populaire
Danse avec moi, jolie bergère
Ne me pose pas de questions
Oublie un peu tes moutons
Faisons comme eux, comme le monde
Tournons en rond... tournons
Variet' à paillettes pour capter l'attention
Des gros plans payants pour Vidéotron
Une piasse par appel pour sauver la belle Annabelle en pseudo-formation
Clones en devenir de la diva Dion
Bien mauvaise nouvelle pour les gosseux de chansons
Ça prend toute la place, la culture de masse est gavée de bonbons
C'est une valse douce-amère
Une valse qui brasse des grosses affaires
Danse avec moi, jolie bergère
Ne me demande pas mon nom
Laisse derrière tous tes moutons
Faisons comme eux, comme le monde
Tournons en rond... tournons
Méga-compagnies, expansions et fusions
Une autre année record, profit de cent millions
Nouvelle stratégie, belle philosophie d'entreprise et restructurations
Mises à pied massives, coupures et compressions
Les ressources s'épuisent, y a pus d' jus dans l' citron
On marche sur la braise, dans la chambre des fournaises, on rajoute du charbon
C'est une valse incendiaire
Une valse dont tu es prisonnière
Danse avec moi, jolie bergère
Peu à peu, tu devines mon nom
Tu veux r'tourner à tes moutons
Mais tu es comme le monde,
Prise dans le tourbillon
Invasion de l'Empire jusque dans ton salon
Alerte aux terroristes, nouvelle inquisition
Oiseaux de fer, croisades militaires, feu de l'enfer au nom du Dieu pognon
État policier pour calmer les tensions
Si tu ouvres la bouche, tu goûteras du bâton
Au bout du compte, la liberté a honte de ce qu'on fait en son nom
C'est une valse meurtrière
Une valse vieille comme la Terre
Danse avec moi, jolie bergère
Pendant que tu dansais au bras du démon
Ils se sont sauvés tes moutons
Ils sont comme le monde
Crisse de triste conclusion...
Ils se sont jetés en bas du pont !
The song Toune en On by Mes Aïeux is a critique of the current state of society, politics, and media. The lyrics speak of the recycled ideas and opinion polls in elections, the use of varieté à paillettes (flashy variety shows) to draw attention, the culture of mass-consuming candy-coated entertainment, and the exploitation of labour by big corporations. Through comparing these issues to a waltz or a dance, the lyrics suggest that society is moving blindly, in circles, without progress, towards a sad and tragic conclusion.
The first verse talks about the valse des votes (waltz of votes) and how people fall for the same gimmicks every election with little hope for change. The lyrics suggest that the fear-mongering tactics of politicians are a deception and the injustice propogated through politics continues endlessly. The chorus speaks to the audience to dance with the singer and forget about the world's problems or concerns. The second verse talks about the use of media companies and big corporations to dominate the culture and how the artists are exploited to become clones of Celine Dion to sell more records. The third verse criticizes the profit-driven capitalist agenda and the destruction of the environment. There is a critique of globalization and the use of force to control and oppress individuals.
Line by Line Meaning
Résultat choc des dernières élections
The results of the last election were a shock to everyone
Idées recyclées, sondages d'opinion
Recycled ideas and opinion polls
Candidat vedette, mise en plis plus-que-parfaite et poignées de main bidon
A popular candidate with a perfect hairdo and fake handshakes
La valse des votes pour un oui, pour un non
Votes swing back and forth, yes or no
La peur est un leurre et on mord à l'hameçon
Fear is fake, yet we still fall for it
Tu peux rien y faire, l'injustice prolifère et l'espoir se morfond
There's nothing you can do, injustice is rampant and hopelessness prevails
C'est une valse populaire
It's a popular waltz
Un pas devant, deux pas derrière
One step forward, two steps back
Danse avec moi, jolie bergère
Dance with me, pretty shepherdess
Ne me pose pas de questions
Don't ask me any questions
Oublie un peu tes moutons
Forget about your sheep
Faisons comme eux, comme le monde
Let's do what they do, like the rest of the world
Tournons en rond... tournons
Let's spin around... let's spin
Variet' à paillettes pour capter l'attention
Shiny variety to grab attention
Des gros plans payants pour Vidéotron
Money-making close-ups for Videotron
Une piasse par appel pour sauver la belle Annabelle en pseudo-formation
One dollar per call to save the beautiful Annabelle in pseudo-education
Clones en devenir de la diva Dion
Dion's clones in the making
Bien mauvaise nouvelle pour les gosseux de chansons
Bad news for song lovers
Ça prend toute la place, la culture de masse est gavée de bonbons
It takes up all the space, mass culture is stuffed with candies
C'est une valse douce-amère
It's a bittersweet waltz
Une valse qui brasse des grosses affaires
A waltz that stirs up big business
Danse avec moi, jolie bergère
Dance with me, pretty shepherdess
Ne me demande pas mon nom
Don't ask me my name
Laisse derrière tous tes moutons
Leave all your sheep behind
Faisons comme eux, comme le monde
Let's do what they do, like the rest of the world
Tournons en rond... tournons
Let's spin around... let's spin
Méga-compagnies, expansions et fusions
Big companies, expansions, and mergers
Une autre année record, profit de cent millions
Another record-breaking year, a profit of one hundred million
Nouvelle stratégie, belle philosophie d'entreprise et restructurations
New strategy, beautiful corporate philosophy, and restructuring
Mises à pied massives, coupures et compressions
Massive layoffs, cuts, and compressions
Les ressources s'épuisent, y a pus d' jus dans l' citron
Resources are running out, there's no more juice in the lemon
On marche sur la braise, dans la chambre des fournaises, on rajoute du charbon
We walk on hot coals, in the furnace room, we add more coal
C'est une valse incendiaire
It's an inflammatory waltz
Une valse dont tu es prisonnière
A waltz you're a prisoner of
Danse avec moi, jolie bergère
Dance with me, pretty shepherdess
Peu à peu, tu devines mon nom
Little by little, you guess my name
Tu veux r'tourner à tes moutons
You want to go back to your sheep
Mais tu es comme le monde,
But you are like the world
Prise dans le tourbillon
Caught in the whirlwind
Invasion de l'Empire jusque dans ton salon
Empire's invasion right in your living room
Alerte aux terroristes, nouvelle inquisition
Terrorist alert, new inquisition
Oiseaux de fer, croisades militaires, feu de l'enfer au nom du Dieu pognon
Iron birds, military crusades, hellfire in the name of the money God
État policier pour calmer les tensions
Police state to calm tensions
Si tu ouvres la bouche, tu goûteras du bâton
If you open your mouth, you'll taste the stick
Au bout du compte, la liberté a honte de ce qu'on fait en son nom
In the end, freedom is ashamed of what we do in its name
C'est une valse meurtrière
It's a deadly waltz
Une valse vieille comme la Terre
A waltz as old as the earth
Danse avec moi, jolie bergère
Dance with me, pretty shepherdess
Pendant que tu dansais au bras du démon
While you were dancing in the arms of the devil
Ils se sont sauvés tes moutons
Your sheep ran away
Ils sont comme le monde
They are like the world
Crisse de triste conclusion...
Damn sad conclusion...
Ils se sont jetés en bas du pont !
They jumped off the bridge!
Contributed by Taylor P. Suggest a correction in the comments below.
no
Toujours d'actualité, toujours aussi bon
Henrique Ramos
On va arrêter de tourner en rond et de se faire prendre pour des cons.
Charlene Baridon
toujours d actualité
Daphné Robert
charlouze uy triste que ça soit si vrai...