Vie De Chien
Mes Aïeux Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mes Aïeux

Vie de chien

Le fils du Roi est tout fucké
S'en va s'faire psychanalyser
C'est peut-être les joints qu'il a trop fumés
C'est peut-être le stress accumulé
L'amour l'écoeure
Et la vie lui fait peur
Le fils du Roi a pourtant tout pour lui
L'argent, la gloire pis un fusil

C'est une vie de chien
Et tu n'y peux rien

Le psy du fils du Roi perd la raison
Sa fille vient de fuguer de la maison
C'est peut-être qu'il l'avait trop couvée
C'est peut-être qu'elle avait trop de liberté
La vie l'écoeure
Et la mort lui fait peur
Le psy du fils du Roi cherche à comprendre
Pourquoi cette corde pour se pendre

C'est une vie de chien...
Et tu cours et tu cours et tu cours, mon vieux
Et tu cours et tu cours après ta queue

La fille du psy du fils du Roi court à sa fin
Croit pus en rien sauf en son chien
C'est peut-être qu'elle a la tête trop pleine
C'est peut-être du mauvais sang dans ses veines
La mort l'écoeure
Et l'avenir lui fait peur
La fille du psy du fils du Roi est une grande fille
Assez pour jouer avec des aiguilles

C'est une vie de chien...
Et tu n'y peut rien...
Et tu cours...

Le chien d'la fille du psy du fils du Roi se la coule douce
Il vient de spotter une belle golden rousse
C'est peut-être qu'il a une bonne maîtresse
C'est peut-être qu'on le laisse courir sans laisse
L'avenir s'en fout
Quand l'amour prend tout
Tant que dans l'os y'a de la moelle
Cette vie de chien peut être belle





Et tu cours..et tu cours mon vieux
Et tu cours.. et tu cours après ta queue

Overall Meaning

The song "Vie de chien" by Mes Aïeux tells the story of four characters, each experiencing their own set of struggles in life. It starts with the son of the king who is "tout fucké" (completely messed up) and seeks help from a therapist to understand why he feels so lost despite having everything he could ever want: money, fame, and power. The therapist, however, is not able to help him as he is struggling with his own family problems - his daughter has just run away from home. The daughter, in turn, has lost all faith in life and finds solace only in her dog, as she battles drug addiction. Finally, the dog itself appears to have the simplest life of all, enjoying the simple pleasures of chasing after a beautiful female dog.


Overall, the song captures a poignant and bleak view of life, conveying the message that no matter what one has, life can still be difficult and that there are no easy solutions to the problems one faces. The use of animal imagery throughout the song, along with the repeated refrain "C'est une vie de chien" (It's a dog's life), reinforces this idea.


Line by Line Meaning

Le fils du Roi est tout fucké
The son of the King is completely messed up and struggling with personal issues.


S'en va s'faire psychanalyser
He's going to see a psychotherapist to try and sort out his problems.


C'est peut-être les joints qu'il a trop fumés
His drug use may have contributed to his issues.


C'est peut-être le stress accumulé
His psychological stress may be the cause of his problems.


L'amour l'écoeure
He's sick of love.


Et la vie lui fait peur
He's afraid of life.


Le fils du Roi a pourtant tout pour lui
Despite his personal problems, he has everything he could want in terms of monetary wealth and fame.


L'argent, la gloire pis un fusil
He has money, fame, and a gun.


C'est une vie de chien
Life is tough and unpleasant.


Et tu n'y peux rien
And you can't do anything about it.


Le psy du fils du Roi perd la raison
The psychotherapist treating the son of the King is losing his mind.


Sa fille vient de fuguer de la maison
His daughter has just run away from home.


C'est peut-être qu'il l'avait trop couvée
He may have been too overprotective of her.


C'est peut-être qu'elle avait trop de liberté
She may have had too much freedom.


Le psy du fils du Roi cherche à comprendre
The psychotherapist is trying to understand what went wrong.


Pourquoi cette corde pour se pendre
Why she chose to hang herself.


Et tu cours et tu cours et tu cours, mon vieux
And you run and you run and you run, my old friend.


Et tu cours et tu cours après ta queue
And you run and you run after your tail.


La fille du psy du fils du Roi court à sa fin
The daughter of the psychotherapist for the son of the king is reaching her own breaking point.


Croit pus en rien sauf en son chien
She doesn't believe in anything except her dog anymore.


C'est peut-être qu'elle a la tête trop pleine
Her head may be too full of thoughts and emotions.


C'est peut-être du mauvais sang dans ses veines
She may have inherited bad genetics.


La mort l'écoeure
She's sick of death.


Et l'avenir lui fait peur
She's scared of the future.


La fille du psy du fils du Roi est une grande fille
She's a grown woman.


Assez pour jouer avec des aiguilles
Old enough to start experimenting with drugs.


Et tu n'y peut rien...
And you can't do anything about it.


Le chien d'la fille du psy du fils du Roi se la coule douce
The daughter's dog is living a good life.


Il vient de spotter une belle golden rousse
The dog has just seen a beautiful female dog.


C'est peut-être qu'il a une bonne maîtresse
Maybe he has a good owner.


C'est peut-être qu'on le laisse courir sans laisse
Perhaps he's allowed to run around without a leash.


L'avenir s'en fout
The future doesn't matter to the dog.


Quand l'amour prend tout
As long as the love is good.


Tant que dans l'os y'a de la moelle
As long as there is some happiness to be found.


Cette vie de chien peut être belle
Life can be good, even if it's not always easy.




Contributed by Isabella Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found